background image

 

EE701 - EE702

EE701 :

e

a

Interrupteur crépusculaire 

compact basique 8 A.

i

z

Compact light-sensitive

switch basic 8 A.

EE702

 :

Interrupteur crépusculaire

compact évolué 16 A.
Compact light-sensitive

switch 16 A enhanced.

Ech 50%

5

3

4

2

1

5

3

2

1

4

Présentation des produits

Les interrupteurs crépusculaires EE701 et 

EE702 mesurent l’éclairement naturel et 

commandent les circuits d’éclairage en fonction 

d’un seuil d’allumage et de la temporisation à 

l’enclenchement et au déclenchement prédéfinie.

Exemples d’applications : éclairage public, 

enseignes lumineuses, abords extérieurs de 

bâtiment, vitrines…

Montages proposés : saillie murale, sur boîte 

ronde ou sur mât à l’aide de l’accessoire fourni et 

d’un collier de serrage standard.

Principales caractéristiques

Product description

The compact light-sensitive switches EE701 

and EE702 measure the natural light level and 

switch the lighting system according to the light-

switching level and the programmed setting and 

tripping delay.

Intended for applications such as street lighting, 

illumination signs, outside building access, 

windows…

Mounting arrangements include fixing on wall, on 

round box or on pole using provided accessory 

and standard clamp.

Main features

1  

Voyant de signalisation.

2  

Capteur de luminosité.

3  

Entrée et sortie câbles.

4  

Potentiomètre de réglage du seuil d’allumage.

5  

Potentiomètre de réglage du retard à 

l’enclenchement et au déclenchement.

Remarque :

 ces valeurs sont modifiables à l’aide 

d’un tournevis. Le réglage du produit doit être 

réalisé uniquement avec le couvercle fermé.

Principe de fonctionnement

La sortie éclairage est enclenchée avec une 

temporisation quand le niveau d’éclairement 

naturel est inférieur au seuil d’allumage réglé. 

Lorsque l’éclairement naturel est supérieur au 

seuil d’extinction, le relais se déclenche avec une 

temporisation et la lumière s’éteint. La fonction 

retard à l’enclenchement et au déclenchement 

évite les commutations intempestives lors de 

variations brutales de luminosité (éclairs, phares 

de voiture etc.). Le voyant de signalisation 

vous 

permettra de faciliter l’installation et les réglages 

de seuil d’allumage (uniquement pour le EE702).

1  

Indicator light.

2  

Brightness level sensor.

3  

Cable input & output.

4  

Potentiometer for adjustment of ligthing level.

5  

Potentiometer for adjustment of setting and 

tripping delay.

Note:

 Values can be adjusted using a screwdriver. 

It is necessary that product setting be carried out 

with the cover closed.

Lorsque la luminosité extérieure souhaitée 

pour l’enclenchement est atteinte, tournez le 

potentiomètre 

vers la droite jusqu’à ce que le 

voyant de signalisation s’allume.

Mise en oeuvre

Afin d’obtenir les performances optimales 

d’utilisation, il est impératif de respecter les 

préconisations suivantes :
-  l’installation de ce produit doit être effectuée par 

un professionnel.

-  Installez le produit à l’abri d’un champ lumineux 

direct (soleil, lampe etc.)

-  Placez le produit de façon à ce que les 

potentiomètres soient vers le bas afin d’assurer 

l’étanchéité de l’interrupteur crépusculaire 

(vue D).

-  Lorsque le seuil d’allumage doit être réglé à une 

valeur faible, veillez à ne pas interrompre le trajet 

de la lumière (par une avancée de toiture par 

exemple).

Montage

1.  Ouvrir le capot à charnière à l’aide d’un 

tournevis (vue A).

-  

Montage en saillie

 (vue B) : 

fixez l’interrupteur crépusculaire avec les vis 

(diamètre 4 mm) et les chevilles fournies.

-  

Montage sur boîte ronde

 Ø 60 (vue C) : 

utilisez les vis fournies avec la boîte 

d’encastrement pour fixer l’interrupteur 

crépusculaire.

-  

Montage sur mât

 (vue D) : 

vissez l’accessoire de montage fourni pour 

fixation sur mât sur le produit. Fixez le produit à 

l’aide d’un collier de serrage standard.

2.  Câblez l’interrupteur crépusculaire 

conformément aux schémas de raccordements 

préconisés.

3.  Effectuez les réglages de seuil de luminosité 

et de retard à l’enclenchement et au 

déclenchement à l’aide des potentiomètres 

4

 

et 

5

 (uniquement pour le EE702).

4.  Tester le raccordement du produit à l'aide du 

bouton Test. Une fois le produit raccordé, un 

appui commande le circuit pendant 2 min. 

indépendamment de l'éclairement naturel.

EE701

EE702

Ce produit est sans

réglage.

Ce produit est

paramétrable par

potentiomètres.

Seuil d’allumage

Fixe.

Réglable par

potentiomètre

seuil d’allumage :

10 Lux,

seuil d’extinction :

30 Lux.

4

 

Ech.55%

de 2 à 1000 Lux.

Temporisation

Fixe.

Réglable par

potentiomètre

Retard à

l’enclenchement :

40 secondes,

retard au

déclenchement :

120 secondes.

5

 

Ech.55%

retard à

l’enclenchement et

au déclenchement

de 1 à 120 secondes.

Description

1

,

 2

,

 3

1

,

 2

,

 3

,

 4

,

 5

EE701

EE702

This product requires

no setting.

This product

can be set

by potentiometers.

Switching-on level

Fixed.

Setting

by potentiometer

Lighting switching-on

level : 10 lux,

lighting switching-off

level : 30 lux.

4

 

Ech.55%

da 2 to 1000 lux.

Delay

Fixed.

Setting

by potentiometer

Setting delay :

40 seconds,

tripping delay :

120 seconds.

5

 

Ech.55%

setting and tripping delay :

from 1 to 120 seconds.

Description

1

,

 2

,

 3

1

,

 2

,

 3

,

 4

,

 5

retard

enclenchement

retard

déclenchement

seuil d'extinction

seuil d'allumage

Lux

Temps

Temps

Hyst

ér

ésis

retard à l'enclenchement

setting delay

retard  au déclenchement

tripping delay        

seuil d'extinction

lighting switching-off level

seuil d'allumage

lighting switching-on level

Lux

temps - time

temps - time

ON

OFF

Hystérésis 

Hysteresis 

Pour garantir l’étanchéité du produit, 

veillez à mettre en place le passe-câble en 

caoutchouc fourni (vue A).

1

6LE001005C

6LE001005C

Reviews: