hager CFB740F Manual Download Page 1

6LE007119Ac

t

e

Fehlerstrom-

Schutzschalter

2-polig, 4-polig  

allstromsensitiv Typ B

z

a

Interrupteur  

différentiel bipolaire, 

tétrapolaire pour 

tous types  

de courants, type B

16A - 25A - 40A - 63A

E

E

dass in diesem Frequenzbereich, in dem die gängigen 

Chopperfrequenzen von Frequenzumrichtern liegen, 

ein Brandschutz gewährleistet ist.

Insbesondere typ B

Für Frequenzen > 1 kHz liegt der Auslösestrom für 

den Typ B mit einem Bemessungsfehlerstrom 30, 

100, 300 und 500 mA unterhalb 2 A, so dass in 

dem Frequenzbereich, in welchem die gängigen 

Schaltfrequenzen von Frequenzumrichtern liegen, eine 

größtmögliche Anlagenverfügbarkeit gewährleistet ist.

Prüfungen und Funktionskontrolle

Die Prüfung der gesamten Schutzmaßnahme bei 

Inbetriebnahme muss gemäß den Angaben in den 

nationalen gültigen Errichtungsbestimmungen 

erfolgen. Eine Isolationsprüfung der elektrischen 

Anlage darf nur erfolgen, wenn das Gerät 

unverdrahtet ist. Eine Isolationsprüfung 

der elektrischen Anlage darf nur erfolgen, 

wenn das Gerät unverdrahtet ist. Eine 

Isolationsprüfung bei eingeschaltetem Gerät 

oder eine Isolationsprüfung auf der Seite mit den 

Klemmen 2,4,6 und 8 kann aufgrund des internen 

Netzteils zu fehlerhaften Messwerten führen.

Eine Funktionskontrolle des FI-Schutzschalters 

selbst, ist bei anliegender Netzspannung durch 

Drücken der Prüftaste T möglich und soll, wie bei 

der gewerblichen Nutzung (BGV A3), bei ortsfesten 

Anlagen mindestens alle 6 Monate und bei nicht 

ortsfesten Anlagen arbeitstäglich wiederholt werden.

Die grüne Leuchtdiode signalisiert, dass die 

interne Betriebsspannung für die allstromsensitive 

Gleichfehlerstromerkennung  ausreicht. Leuchtet 

die Leuchtdiode nicht, so ist nur noch eine 

Auslösung durch Fehlerströme des Typs AC und A 

gewährleistet.

Elektrischer  Anschluss  2P - 4P

Alle aktiven Leiter, Außenleiter (L1, L2, L3 und 

den Neutralleiter N) durch den Schalter führen.

Bevorzugt sollte das einspeisende Netz an 

den Klemmen 

1, 3, 5 und 7 und die elektrische 

Anlage mit Verbrauchern an den Klemmen 2, 4, 
6 und 8 angeschlossen werden. Beachten Sie 
bitte den Hinweis im Abschnitt „Prüfungen und 
Funktionskontrolle“.

Für zweipolige Anwendungen sind zweipolige 

Fehlerstromschutzschalter einzusetzen.

Funktion und Anwendungsbereich

Die FI- Schutzschalter Typ B bestehen aus 

einem netzspannungsunabhängigen Teil zur 

Erfassung von sinusförmigen Wechsel und 

pulsierenden Gleichfehlerströmen mit einer 

Grundfrequenz von 50Hz bis 100kHz sowie einem 

netzspannungsabhängigen Teil zur Erfassung 

von Gleichfehlerströmen im Frequenzbereich. 

Die Geräte sind für den Einsatz in ein- und 

mehrphasigen Wechselstromnetzen vorgesehen.

Sie sind nicht zum Einsatz in Gleichstromnetzen 

bestimmt.

Insbesondere typ B+ oder B hfq

Für Frequenzen > 1 kHz liegt der Auslösestrom für 

den Typ B mit einem Bemessungsfehlerstrom von 

30 mA, 100mA und 300 mA unterhalb von 300 mA, so 

A

A

Spécialement pour type B

Pour des fréquences >

 

kHz, le courant de 

déclenchement des types B de sensibilité 

30, 100, 300 et 500 mA, se situe en dessous de 2 A, 

de telle sorte que dans ce domaine de fréquences, 

qui correspond aux fréquences de commutations 

des convertisseurs de fréquences les plus courants, 

une continuité de service maximale est assurée. 

Pour ce type de produits il n'y a pas de protection 

au feu.

Contrôle fonctionnel de l’appareil

Le contrôle du dispositif de protection global lors de 

la mise en service doit s’effectuer dans le respect des 

règles d’installation nationales en vigueur. Un test 

d’isolation de l’installation en aval de l’interrupteur 

différentiel pouvant causer des dommages 

fonctionnels de celui-ci, il est nécessaire d’en 

décâbler les bornes basses 2, 4, 6, 8.

Le contrôle fonctionnel de l’inter différentiel lui-même 

peut s’effectuer, l’interrupteur étant sous tension, en 

appuyant sur la touche test T.

La diode LED verte signale que la tension de service 

interne suffit à assurer la détection des courants de 

fuite continus. Si la diode ne s’allume pas, seul le 

déclenchement par des courants de fuite de type AC 

et A est assuré.

Raccordement  électrique  2P - 4P

Faire passer tous les conducteurs actifs, 

conducteurs extérieurs (L1, L2, L3 et le neutre 

N)  à  travers  l’interrupteur. 

Respecter le sens du 

courant électrique

, bornes d’alimentation : 1, 3, 

5, 7, et bornes côté utilisation : 2, 4, 6, 8. Veillez 

à  respecter  le  conseil  du  paragraphe  "contrôle 

fonctionnel de l'appareil". 

Pour les applications bipolaires, utiliser les produits 

bipolaires de la gamme.

Fonctionnement et domaine d’application

L’interrupteur différentiel de type B est composé 

d’une partie indépendante de la tension secteur, 

dédiée à la détection de courants AC sinusoïdaux 

et de courants continus pulsés d’une fréquence 

de  base  de  50 Hz  à  100 kHz,  et  d’une  partie 

dépendante  de  la  tension  secteur,  dédiée  à  la 

détection de courants de fuite continus.

Ces appareils sont prévus pour l’utilisation dans 

des réseaux AC monophasés et triphasés. Ils ne 

sont pas destinés à l’utilisation en courant continu.

Spécialement pour type B+ ou B hfq

Pour les fréquences > 

kHz, le courant de 

déclenchement de l’interrupteur de type B, de 

sensibilité 30mA, 100mA ou 300mA, est inférieur à 

300 mA, si bien que cette plage de fréquences, où 

se situent les fréquences de découpage (chopper) 

des  convertisseurs  de  fréquence,  bénéficie  d’une 

protection incendie garantie.

6LE007119Ac

1

Garantie

24 Monate gegen Material- und Fabrikationsfehler, ab Fertigungsdatum. 

Fehlerhafte Geräte sind dem üblichen Großhändler auszuhändigen. Die 

Garantie kommt nur zum Tragen, wenn das Rücksendeverfahren über 

Installateur und Großhändler gewahrt wurde, und wenn nach Begutachtung 

durch unsere Qualitätsprüfung kein Bestimmungsgemäßer Gebrauch 

festgestellt wurde. Etwaige Anmerkungen zur Erläuterung des Fehlers sind 

dem Gerät beizufügen.

Garantie

24

 mois contre tous vices de matières ou de fabrication, à partir de leur date 

de production. 

En cas de défectuosité, le produit doit être remis au grossiste habituel.

La garantie ne joue que si la procédure de retour via l’installateur et le 

grossiste est respectée et si, après expertise, notre service contrôle qualité 

ne détecte pas de défaut dû à une mise en œuvre et/ou une utilisation 

non conforme aux règles de l’art. Les remarques éventuelles expliquant la 

défectuosité devront accompagner le produit.

Appareil à installer uniquement par un 

installateur électricien selon les normes 

d’installation en vigueur dans le pays.

Einbau und Montage dürfen nur durch eine 

Elektrofachkraft gemäß den einschlägigen 

Installationsnormen des Landes erfolgen.

Reviews: