hager CDB D Series Instructions For Use Download Page 2

2

6C5130d

E

3. 

 

Beim Betrieb mit Frequenzumrichtern können 

lange abgeschirmte Motorleitungen zu hohen 

Ableitströmen bei der Reglerfreigabe des 

Frequenzumrichters führen, welche zu einer 

ungewollten Auslösung führen. Gegebenenfalls 

sollte  dann  ein  Sinusausgangsfilter  direkt  hinter 

dem Frequenzumrichter (vor der abgeschirmten 

Motorleitung) verwendet werden.

4.  Beim Ein- und Ausschalten von elektrischen Anlagen 

mit elektronischen Betriebsmitteln können sehr 

hohe Stoß-Ableitströme erzeugt werden, welche bei 

entsprechender Dauer zur Auslösung führen. Um 

die Ein- und Ausschaltvorgänge möglichst kurz zu 

halten, sollte die elektrische Anlage nicht mit dem 

FI-Schutzschalter eingeschaltet werden. Geeignet 

sind schnell schaltende allpolige Schütze oder 

Schalter mit Federkraftspeicher (Handdrehschalter 

sollten nicht verwendet werden).

5. 

 

Vorschriftsgemäß sollte einem handelsüblichen 

3-Leiter-EMV-Filter nur das zugehörige elektronische 

Betriebsmittel nachgeschaltet sein. Um die 

Filterwirkung nicht zu beeinträchtigen, sollten 

keinesfalls weitere einphasige Verbraucher wie z.B. 

Glühlampen auf der Ausgangsseite des EMV-Filters 

angeschlossen werden!

6.  Bei elektronischen Betriebsmitteln können in der 

Regel verschiedene Taktfrequenzen (Chopper) 

gewählt werden. Im ungünstigen Fall kann die 

Taktfrequenz zu einer Schwingneigung eines 

vor-geschalteten EMV-Filters und somit zu stark 

überhöhten Ableitströmen führen, welche dann 

eine Auslösung des FI-Schutzschalters bewirken. In 

diesem Fall ist die Taktfrequenz zu ändern!

Wichtige Hinweise zum Betrieb mit 

elektronischen Betriebsmitteln (wie z.B. 

Frequenzumrichter, Wechselrichter, usw.)

1.  Elektronische Betriebsmittel und deren zugehörige 

EMV-Schutzmaßnahmen wie z.B. integrierte 

oder vorgeschaltete EMV-Filter sowie geschirmte 

Leitungen können hohe Ableitströme erzeugen.

2.  Die maximale Anzahl, der dem FI-Schutzschalter 

nachgeschalteten elektronischen Betriebsmittel, 

richtet sich nach der Höhe der auftretenden 

Ableitströme. Zu hohe Ableitströme können dann, 

trotz des speziellen Auslösefrequenzganges des 

Gerätes, zu ungewollten Auslösungen führen! 

(Entsprechende Informationen bezüglich der 

erzeugten Ableitströme sind bei den Herstellern der 

elektronischen Betriebsmittel zu erfragen).

A

3. 

 

En cas d’utilisation avec des convertisseurs 

de fréquence, de longs câbles moteur blindés 

peuvent être à l’origine de courants de fuite 

excessifs au moment de la libération du régulateur 

du convertisseur de fréquence, susceptibles de 

provoquer un déclenchement intempestif. Le cas 

échéant, il conviendrait d’intercaler un filtre de sortie 

sinusoïdal à la sortie du convertisseur de fréquence, 

(en amont du câble moteur blindé).

4.   La mise en marche et l’arrêt d’installations électriques 

comprenant des équipements électroniques peut 

provoquer des pics de courants très puissants, qui 

peuvent également provoquer un déclenchement 

intempestif  en  cas  de  durée  prolongée.  Afin  de 

réduire au maximum la durée des opérations de 

mise en marche / à l’arrêt, l’installation électrique 

ne devra pas être mise en marche avec l’inter 

différentiel. Pour ce faire, il convient d’utiliser des 

contacteurs ou des interrupteurs multipolaires avec 

contact à ressort (les boutons rotatifs manuels sont 

à proscrire).

5.  Selon  la  réglementation  en  vigueur,  un  filtre  CEM 

à 3 conducteurs ne devra être suivi que de son 

équipement  électronique  dédié.  Afin  de  ne  pas 

diminuer  l’efficacité  du  filtre,  il  faut  absolument 

éviter de brancher des utili-sateurs de courant 

monophasé supplémentaires comme p. ex. des 

ampoules à la sortie du filtre CEM !

6. 

 

Pour les équipements électroniques, on peut 

choisir parmi différentes fréquences de découpage 

(chopper). Dans le cas le plus défavorable, la 

fréquence de découpage induit des vibrations 

(résonnance)  au  niveau  du  filtre  CEM  amont, 

provoquant des courants de fuite très puissants, 

susceptibles de provoquer le déclenchement de 

l’interrupteur. Dans ce cas, il convient de changer la 

fréquence de découpage !

Avertissements importants relatifs à l’utilisation 

avec des équipements électroniques (p. ex. 

convertisseurs de fréquence, onduleurs, etc.)

1.  Les équipements électroniques et leurs protections 

CEM  comme  p.  ex.  des  filtres  CEM  intégrés  ou 

amont ou des câbles blindés, peuvent être à l’origine 

de courants de fuite puissants.

2.  Le nombre maximal d’équipements électroniques 

connectés en aval de l’inter différentiel est fonction 

de la puissance des courants de fuite susceptibles 

d’être générés. Des courants de fuite trop 

puissants peuvent, malgré une voie de fréquence 

de  déclenchement  spécifique,  provoquer  des 

déclenchements intempestifs ! 

(Les renseignements 

relatifs aux courants de fuite générés peuvent être 

obtenus auprès des fabricants des équipements 

électroniques).

AI1_Doepke_T1_02

échelle 40% 

T

M

L1

L1

7/N

1 3 5

2 4 6

8/N

N

N

T

=

7/N

T

=

6

8/N

5

7

8

L3

L2

L1

L3

L2

L1

3 5

4 6

L3

L2

L1

L3

L2

L1

7/N

1 3 5

2 4 6

8/N

N/1

N/2

T

=

T

=

Interne Stromversorgung bei 1 phasigem Anschluss

 

(L + N)

Alimentation interne en connexion monophasée

  

(L + N )

TEST und FI- Fehlerstromanzeige

  

Test-Taste (T), halbjährlich drücken FI- 
Schutzschalter muss auslösen (M)

TEST défaut différentiel 

 

Actionner le bouton Test (T), tous les 6 mois,  
l’inter différentiel doit déclencher (M)

Interne Stromversorgung  

bei 3 phasigem Anschluss

  

(N + L1 oder L1... + N)

Alimentation interne 
en connexion triphasée

 

(N + L1 ou L1... + N )

Teschnische Daten Typ B

Caractéristiques techniques  

interrupteur différentiel Type B

Bemessungsstrom In

Courant nominal In

16 A - 25 A - 40 A - 63 A - 80 A - 100 A

Bemessungsspannung Un

Tension nominale Un

230 V AC  (2P),  230 / 400 V AC  (4P)

Bemessungsfrequenz

Fréquence nominale

50 Hz

Bemessungsfehlerstrom IΔn

Sensibilité IΔn

0,03 A - 0,1 A - 0,3 A - 0,3 A 

r

Normalausführung Typ B

Version normale Typ B

0 - 100 kHz

Auslösewert im Frequenzbereich 1 kHz - 100 kHz

Déclenchement dans la plage de fréquence  

1 kHz - 100 kHz

CDBxxxD, CFBxxxD, CPBxxxD 

CDBxxxF, CFBxxxF

CDBxxxE, CEBxxxE,  

CFBxxxE, CPBxxxE

≤ 300 mA

≤ 2 A

Min. Betriebsspannung

 

Tension de service mini

- zu Erfassung von Fehlerströmen Typ A / AC

- de détection de courant de fuite de type A / AC

0 V  (netzspannungsunabhängig) /  

(indépendante de la tension secteur)

- zu Erfassung von Fehlerströmen Typ B

- de détection de courant de fuite de type B 

50 V AC

Einspeiseseite

Sens d’alimentation

Klemmen / Bornes 5 - 7 (2P), 1 - 3 - 5 - 7 (4P)

Umgebungstemperatur

Température d’environnement

-25 °C bis +40 °C / -25 °C à +40 °C

Anschlussklemmen

Bornes de raccordement

- Rundleiter massiv

- conducteur rigide

1 x 1,5 - 50 mm²  (1  -  Leiter  -  Anschluss) / (1  conducteur) 

2 x 1,5 - 16 mm²  (2  -  LeiterAnschlüsse) / (2  conducteurs)

- Mehrdrähtig

- souple

1 x 1,5 - 50 mm² (1 - Leiter - Anschluss) / (1 conducteur) 

2 x 1,5 - 16 mm² (2 - Leiter - Anschlüsse) / (2 conducteurs)

Anzugsdrehmoment der Anschlussschrauben

Couple de serrage des vis de connexion

3 Nm  max.

Reviews: