background image

SERVICE

If you have a problem or question about the operation of this 
product, please let us try to help you before you return the product
to your dealer. Most problems can be handled promptly with a
phone call. When you call (or write), please have all relevant 
information such as model number and/or part numbers available,
as well as the nature of the problem. Call our Customer Service
Department:

Canada Only: Toll-Free Number 

1-800-55HAGEN 

(1-800-554-2436)

Between 8:30 AM and 5:00 PM Eastern Time.

U.S.A. Only:

Toll-Free Number 

1-800-724-2436

Between 8:30 AM and 4:00 PM Eastern Time.

U.K. Only:

Helpline Number 

01977 556622

Between 9:00 AM and 5:00 PM.

For Authorized Warranty Repair Service:

Return unit with dated receipt and reason for return to:

Canada:

Rolf C. Hagen Inc.

3225 Sartelon St., Montreal, Quebec, H4R 1E8

U.S.A.:

Rolf C. Hagen (USA) Corp.

50 Hampden Road, Mansfield, MA. 02048

U.K.:

Rolf C. Hagen (UK) Ltd.

California Dr., Whitwood Ind. Est., Castleford,
West Yorkshire WF10 5QH

To register your warranty on line or for more information on
this and other products go to 

www.hagen.com.

If the plug or socket does get wet, DO NOT unplug the
cord. Disconnect the fuse or circuit breaker that supplies
power to the appliance. Then unplug and examine for the
presence of water in the socket.

7. WARNING:

To prevent electric shock, supply electrical

power through a wall mounted Residual Current Device
(GFI-Ground Fault Current Interrupter) with a residual
operating current not exceeding 30mA. If the appliance
shows any sign of current leakage or if the GFI switches
off, disconnect the power supply from mains and remove
the appliance from the water.

8. WARNING:

Do not permit children to use this 

appliance unless they are closely supervised by an adult at
all times.

9. WARNING:

Do not use an appliance for other than its

intended use. The use of attachments not recommended
or sold by the appliance manufacturer may cause an
unsafe condition.

10. WARNING:

Do not immerse this appliance deeper

than 1 meter or 40 inches.

11. WARNING:

Do not operate this appliance out of water.

Always unplug an appliance when not in use, before 
putting on or taking off parts, and before cleaning. Never
yank cord to pull plug from socket. Grasp the plug and pull
to disconnect.

12.

Do not install or store the appliance where it will 

be exposed to the weather or to temperatures below 
freezing.

13.

Make sure the appliance is securely installed

before operating it.

14.

Read and observe all the important notices on the

appliance.

15.

If an extension cord is necessary, an electrical cord

with a proper rating should be used. An electrical cord
rated for less amperes or watts than the appliance rating
may overheat. Care should be taken to arrange the cord so
that it will not be tripped over or pulled.

16. CAUTION: To prevent corrosion or deterioration of 
materials that could lead to electrical shock, use only with
fresh water.

17.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

INSTALLATION and OPERATION

CAUTION: Disconnect the electrical plug of all appliances

inside the aquarium before putting hands into the water.

ELITE MINI 

INSTALLATION

It is recommended that the 
sponge pad is rinsed before 
the first installation 
(see MAINTENANCE AND
REPLACEMENT).

1.

Place the filter in the aquarium
using the suction cups, ensuring
that the horizontal water outlet
is at a minimum of 1 cm below
the water surface. 

2.

Plug into power source.

FILTER MAINTENANCE

CAUTION: Disconnect the electrical plug of all appliances
inside the aquarium before putting hands in the water.

We recommend cleaning the filter media (sponge), magnetic
impeller and impeller well (where the magnetic impeller is
located) at least once a month. It is a good idea to clean the
motor when servicing the filter media. Filter media should
be replaced every 2 months to ensure proper functioning of
the pump.

ELITE MINI MAINTENANCE AND

REPLACEMENT

1. 

Slowly remove the filter from the aquarium.

2.

Remove the bottom half of filter.

3.

Remove the sponge pad. 

4.

Rinse* or replace.

5.

Remove impeller cover.

6.

Grasp the blades of the impeller fan and pull out the
impeller.

7.

Rinse off any slimy buildup that has accumulated on
the magnetic impeller and in the impeller well and
reassemble.

8.

Once all parts are cleaned or replaced, reassemble the
filter and install in the aquarium. 

*

Do not rinse the sponge pad directly in the aquarium.
Transfer a small quantity of water from the aquarium into
a bucket using a siphon. After rinsing, put the sponge
back in the filter intake and reassemble.

!

U N D E R W AT E R   F I LT E R

IMPORTANT SAFEGUARDS

WARNING-

To guard against injury, basic safety pre-

cautions should be observed including the following:

READ AND FOLLOW ALL SAFETY

INSTRUCTIONS

1. DANGER-

To avoid possible electric shock, special care

should be taken since water is employed in the use of
aquarium equipment. Follow these safety instructions
carefully.

2.

All aquarium appliances must be disconnected from

the main power supply before servicing an aquarium or
conducting any activity that allows direct contact with the
water.

WARNING:

Disconnect the power from all aquarium

appliances before putting hands into the aquarium.

3.

Do not operate any aquarium appliance which mal-

functions or is damaged in any way. The power cord of
this appliance cannot be replaced. If the electrical cord or
plug is damaged, discard the appliance.

4. WARNING:

The motor has no user serviceable parts.

Do not attempt repairs yourself; return the appliance to
an authorized service facility for service or discard the
appliance.

5.

To avoid the possibility of the

appliance or socket getting wet,
position the aquarium to one side
of a wall-mounted socket prevent-
ing water from dripping onto the
socket or plug.

6. WARNING:

Use a drip loop. A

“drip loop” (see illustration)
should be arranged by the user for
each cord connecting an aquarium
appliance to a socket. The “drip
loop” is that part of the electrical
cord below the level of the socket
(or the connector if an extension
cord is used) to prevent water from
traveling along the cord and com-
ing in contact with the socket.

Art. # A-130

Art. # A-130

MINI REPLACEMENT PARTS

Impeller

Foam

GUARANTEE

The ELITE MINI UNDERWATER FILTER is unconditionally
guaranteed for a period of 2 years. This guarantee is valid
only under normal operating conditions for which the 
filters are intended. This guarantee will not apply to any
unit subjected to improper use, negligence or tampering.
This guarantee does not include any responsibility for 
animate material contained in the aquarium and is limited
to the MINI UNDERWATER FILTER only. The motor is 
factory sealed, tampering will void guarantee.

Distributed by:
Canada: 

Rolf C. Hagen Inc.

, Montreal, QC H4R 1E8

U.S.A.: 

Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp.

, Mansfield, MA. 02048

U.K.: 

Rolf C. Hagen (U.K.) Ltd.

 Castleford, W. Yorkshire WF10 5QH

France: 

Hagen France SA.

, F-77388 Combs la Ville.

Germany: 

Hagen Deutschland,

 D-25488 Holm

Made in China

www.hagen.com

5

6

ELITE

MINI

®

4

3

1)

2)

SERVICE

Si cet appareil vous semble défectueux ou que vous vous posez des
questions quant à son fonctionnement, n’hésitez pas à communiquer
avec nous avant de le retourner au détaillant. Nous pouvons régler
rapidement la plupart des problèmes au téléphone. Lorsque vous
nous téléphonez (ou nous écrivez) veuillez avoir à portée de la main
toute l’information pertinente telle que le numéro de modèle ou de
pièces ainsi que la nature du problème. Pour joindre notre service à
la clientèle :

Seulement au Canada Info-service sans frais 1 800 55HAGEN

(1 800 554-2436)
Entre 8h30 et 17 h (HNE)

Réparation d’un article sous garantie :

Le retourner avec une preuve d’achat datée et la raison du
retour à :

Canada:

Rolf C. Hagen Inc.

3225, rue Sartelon, Montréal QC  H4R 1E8

France:

Hagen France SA.,

Service à la clientèle, F-77388 Combs la Ville.

Pour enregistrer votre garantie en ligne ou pour plus de 
renseignements sur cet article et sur d’autres produits visitez
notre site Web à : 

www.hagen.com

Si la fiche ou la prise sont mouillées, NE PAS débrancher
le cordon. Débrancher le fusible ou disjoncteur qui fournit
l’électricité à l’appareil. Débrancher ensuite l’appareil en
vérifiant qu’il n’y a pas d’eau dans la prise.

7. MISE EN GARDE : 

Pour éviter les accidents, fournir

l’électricité à l’aide d’un disjoncteur différentiel mural
(interrupteur de défaut à la terre) ayant un courant 
résiduel d’opération ne dépassant pas 30 mA. Si l’appareil
montre une fuite de courant ou si l’interrupteur de défaut
à la terre s’éteint, le débrancher du réseau de distribution
et le retirer de l’eau.

8. MISE EN GARDE :

Ne pas laisser des enfants utiliser

cet appareil à moins qu’ils ne soient surveillés de près par
un adulte, en tout temps.

9. MISE EN GARDE :

Ne pas utiliser cet appareil pour un

emploi autre que celui pour lequel il a été fabriqué.
L’emploi de fixations qui n’ont été ni recommandées ni
vendues par le fabricant de l’appareil peut compromettre
sa sécurité.

10. MISE EN GARDE :

Ne pas immerger cet appareil dans

plus de 1 m ou 40 po de profondeur.

11. MISE EN GARDE :

Ne pas faire fonctionner cet

appareil hors de l’eau. Toujours débrancher un appareil
quand il n’est pas utilisé, avant d’y ajouter ou d’y enlever
des pièces et avant le nettoyage. Ne jamais tirer le cordon
électrique pour retirer la fiche de la prise de courant. Saisir
la fiche et tirer pour débrancher.

12.

Ne pas exposer cet appareil aux intempéries ou à une

température en dessous de 0 ºC.

13.

Vous assurer que l’appareil est bien installé avant

de le faire fonctionner.

14.

Lire et observer toutes les instructions concernant cet

appareil.

15.

Si une rallonge électrique est nécessaire, on devrait

utiliser un cordon électrique d’un calibre suffisant. Un 
cordon de moins d’ampères ou de watts que le calibre de
l’appareil peut surchauffer. Le cordon doit être placé de
façon à éviter que quelqu’un trébuche.

16. ATTENTION : Afin de prévenir la corrosion ou la détério-
ration de matériaux qui pourraient causer un choc électrique,
employer seulement avec de l’eau douce.

17.

CONSERVER CES MESURES DE SÉCURITÉ.

INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT

ATTENTION : Débrancher la fiche électrique de tous les

appareils à l’intérieur de l’aquarium avant de mettre les

mains dans l’eau.

INSTALLATION DU

FILTRE ELITE MINI

Il est recommandé de rincer le 
bloc de mousse avant la première
installation (voir ENTRETIEN ET
REMPLACEMENT).

1.

Placer le filtre dans l’aquarium à
l’aide des ventouses en s’assurant
que la sortie d’eau horizontale est
à un minimum de 1 cm sous la
surface de l’eau.

2.

Brancher dans la prise de courant.

ENTRETIEN DU FILTRE

ATTENTION : Débrancher la fiche électrique de tous les
appareils à l’intérieur de l’aquarium avant de mettre les
mains dans l’eau.

Nous recommandons de nettoyer la masse filtrante
(mousse), la couronne magnétique et le puits de la couronne
(là où est située la couronne magnétique) au moins une fois
par mois. Il est approprié de nettoyer le moteur au moment
de l’entretien de la masse filtrante. Cette dernière devrait être
remplacée tous les 2 mois pour assurer le bon fonction-
nement de la pompe.

ENTRETIEN ET REMPLACEMENT DE

PIÈCES-FILTRE ELITE MINI

1.

Retirer lentement le filtre de l’aquarium.

2.

Ôter la partie inférieure du filtre.

3.

Enlever le bloc de mousse

4.

Le rincer* ou le remplacer.

5.

Détacher le couvercle de la couronne.

6.

Saisir les pales de l’hélice et tirer la couronne.

7.

Rincer toute accumulation visqueuse sur la couronne 
magnétique et dans le puits de la couronne et réassembler.

8.

Une fois toutes les pièces nettoyées ou remplacées,
réassembler le filtre et l’installer dans l’aquarium.

*

Ne pas rincer le bloc de mousse directement dans l’aquarium.
Transférer une petite quantité d’eau de l’aquarium dans un seau
à l’aide d’un siphon. Après l’avoir rincé, remettre le bloc de
mousse dans l’entrée du filtre et réassembler.

!

F I LT R E   S U B M E R S I B L E

MESURES DE SÉCURITÉ

MISE EN GARDE – 

Pour éviter tout accident, il est impor-

tant de prendre les précautions suivantes :

LIRE ET SUIVRE TOUTES LES MESURES

DE SÉCURITÉ

1. DANGER – 

Du fait de l’utilisation de l’eau et d’un

appareil électrique dans un aquarium, une grande pru-
dence est de rigueur. Suivre soigneusement les mesures
de sécurité suivantes.

2.

Tous les appareils servant au fonctionnement d’un

aquarium doivent être débranchés de l’alimentation prin-
cipale avant d’entretenir l’aquarium ou d’effectuer une
opération résultant en un contact direct avec l’eau.

MISE EN GARDE : 

Débrancher tous les appareils de

l’aquarium avant de déposer les mains à l’intérieur.

3.

Ne pas faire fonctionner un appareil de l’aquarium qui

est défectueux ou endommagé. Le cordon d’alimentation
de cet appareil ne peut être remplacé. Si le cordon élec-
trique ou la fiche sont endommagés, on doit jeter l’ap-
pareil.

4. MISE EN GARDE :

Le moteur ne renferme aucune

pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Ne pas
essayer de réparer l’appareil soi-même; le retourner à un
centre de service autorisé ou le jeter.

5.

Afin d’éviter que l’appareil ou la prise de courant

soient mouillés, placer l’aquarium d’un côté d’une prise
murale pour empêcher l’eau de dégoutter sur la prise ou
la fiche.

6. MISE EN GARDE :

Faire un col

de cygne. Un « col de cygne » (voir
illustration) doit être exécuté par
l’utilisateur pour chaque cordon
électrique raccordant un appareil
de l’aquarium à une prise. Le « col
de cygne » est la partie du cordon
d’alimentation se trouvant plus bas
que la prise (ou que le raccord si
une rallonge électrique est utilisée)
et servant à empêcher l’eau de
couler le long du cordon et d’entrer
en contact avec la prise.

PIÈCES DE RECHANGE DU FILTRE ELITE MINI

GARANTIE

Le FILTRE SUBMERSIBLE ELITE MINI est garanti sans con-
dition pour une période de 2 ans. Cette garantie n’est valide
que si l’appareil a été utilisé dans des conditions normales
et pour un usage approprié. Cette garantie ne s’applique
pas si l’appareil a été utilisé de façon inappropriée, s’il y a
eu négligence ou s’il a été modifié. Cette garantie n’inclut
aucune responsabilité d’un matériau animé contenu dans
l’aquarium et se limite au FILTRE SUBMERSIBLE ELITE
MINI seulement. Le moteur a été scellé en usine et toute
modification à l’appareil annulera la garantie.

Distributed by:
Canada: 

Rolf C. Hagen Inc.

, Montreal, QC H4R 1E8

U.S.A.: 

Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp.

, Mansfield, MA. 02048

U.K.: 

Rolf C. Hagen (U.K.) Ltd.

 Castleford, W. Yorkshire WF10 5QH

France: 

Hagen France SA.

, F-77388 Combs la Ville.

Germany: 

Hagen Deutschland,

 D-25488 Holm

Made in China

www.hagen.com

ELITE

MINI

®

Couronne

Bloc de mousse

2

Venturi with valve 

for added aeration

5

6

4

3

1)

2)

2

Venturi avec soupape 

pour aération supplémentaire

Reviews: