background image

IT

07

ATTENTION: INSTALLATION MUST BE CARRIED OUT BY QUALIFIED PERSONNEL IN COMPLIANCE WITH IEC STANDARDS,

LEGAL REQUIREMENTS, AND SPECIFIC NATIONAL STANDARDS CONCERNING PLUMBINGAND ELECTRICAL SYSTEMS. 

BEFORE PERFORMING CONNECTION OF THE APPLIANCE THE INSTALLER MUST REQUEST THE DECLARATION OF 

CONFORMITY OF THE PLUMBING AND ELECTRICAL SYSTEMS AS SET FORTH BY ITALIAN LAW NR.46 DEL 05/03/90.

IN THE ABSENCE OF THIS DOCUMENTATION HAFRO S.R.L. DECLINES ANY RESPONSIBILITY FOR PREMISES AND SYSTEMS

WHERE THEIR APPLIANCE IS INSTALLED.

NOTICE: If the conditions indicated should notbe obseved, even in part, the safety of the column may be compromised: the refore both the

guarantee and there sponsibility of the manufacturer for any direct or indirect damage caused by the product are forfeit.The lapse of the

guarantee, in the hypothesis indicated above, will haveas a result the replacement of the parts which are recognized as beingdefective,

without covering labor costsnecessary for the removal of the product. It must also be possible for the column to be removed at any time

without having to carry out any operations onthe masonry.

The installation of the column must be done by qualified personel for both electrical and plumbing connection.

The drawings and illustrations in this manual are provided for information purposes only.

ATTENZIONE: L’INSTALLAZIONE VA ESEGUITA DA PERSONALE QUALIFICATO NEL RISPETTO DELLE NORME IEC, ALLE 

DISPOSIZIONI DI LEGGE E DALLE SPECIFICHE NORME NAZIONALI RELATIVI AGLI IMPIANTI IDRAULICI. 

L’INSTALLATORE PRIMA DI EFFETTUARE I COLLEGAMENTI DELL’APPARECCHIATURA DEVE RICHIEDERE LA DICHIARAZIONE 

DI CONFORMITÀ DEGLI IMPIANTI IDRAULICI ED ELETTRICI, PREVISTE DALLA LEGGE NR.46 DEL 05/03/90.

IN MANCANZA DI QUESTA DOCUMENTAZIONE LA DITTA SI ESTRANEA DA QUALSIASI RESPONSABILITÀ PER LOCALI E

IMPIANTI, DOVE VERRÀ INSTALLATA LA PROPRIA APPARECCHIATURA.

AVVERTENZA: in caso di inosservanza, anche solo parziale, delle condizioni indicate la sicurezza della colonna può venire compromessa:

decadono quindi sia la garanzia che la responsabilità del produttore per eventuali danni diretti o indiretti provocati dal prodotto. 

La decadenza della garanzia, nell’ipotesi sopraindicata avrà come conseguenze la sostituzione dei soli pezzi che saranno riconosciuti 

difettosi, senza coprire i costi derivati dalla manodopera necessaria alla rimozione del prodotto. E’ necessario che la colonna sia removibile

in qualsiasi momento, senza dover ricorrere ad interventi sulle murature.

L’installazione della colonna deve essere eseguita da personale abilitato per quanto riguarda il collegamento idraulico.

Le immagini e i disegni rappresentati nel manuale sono puramente dimostrativi.

GB

 

GRUPPO GEROMIN srl si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto in qualsiasi momento senza dare alcun preavviso

GRUPPO GEROMIN srl reserves the right to alter its product at any time without prior notice

Summary of Contents for ICON TAPS 2 TASTI

Page 1: ...TIONS AND USER ICON TAPS 2 3 TASTI ICON COLUMN 2 3 TASTI Edizione Edition 05 02 2021 ICON TAPS 2 TASTI ICON TAPS 2 BUTTONS ICON COLUMN 2 TASTI ICON COLUMN 2 BUTTONS ICON TAPS 3 TASTI ICON TAPS 3 BUTTO...

Page 2: ...nd output connection R Zona per fissaggio rubinetteria Area for fixing taps S Fori per fissaggio parte incasso Holes for fixing the recessed part Altezza consigliata dal piatto doccia Recommended heig...

Page 3: ...TAPS 2 3 BUTTONS DATI SPEDIZIONE SHIPPING DATA IMMAGINE A SCOPO INDICATIVO VEDI PAGINE SEGUENTI PER L INSTALLAZIONE IMAGE FOR INDICATIVE PURPOSE SEE FOLLOWING PAGES FOR INSTALLATION NUOVA INSTALLAZIO...

Page 4: ...If the water pressure is higher than indicated install pressure reducers Provide shut off taps outside the dimensions of the product for closing the hot water it s cold BAR Pressione di esercizio MIN...

Page 5: ...ICON COLUMN 2 BUTTONS 112 41 12 3 5 2 5 RUBINETTERIA TAPS COLONNA COLUMN DATI SPEDIZIONE SHIPPING DATA PARTE INCASSO BUILT IN SECTION IMMAGINE A SCOPO INDICATIVO VEDI PAGINE SEGUENTI PER L INSTALLAZIO...

Page 6: ...11 2 10 5 9 8 3 2 DOCCETTA SHOWER HAND CASCATA CASCADE PORTATA FLOW l min PRESSIONE DINAMICA DYNAMIC PRESSURE BAR 3 8 l min 9 7 8 6 7 4 5 8 10 6 13 3 12 9 12 2 11 5 SOFFIONE SHOWER HEAD 06 ICON TAPS...

Page 7: ...AZIONE VA ESEGUITA DA PERSONALE QUALIFICATO NEL RISPETTO DELLE NORME IEC ALLE DISPOSIZIONI DI LEGGE E DALLE SPECIFICHE NORME NAZIONALI RELATIVI AGLI IMPIANTI IDRAULICI L INSTALLATORE PRIMA DI EFFETTUA...

Page 8: ...SCRIZIONE I 1 1 STAFFA FISSAGGIO FIXING BRACKET C N 2 FLESSIBILE FLEXIBLE 1 STAFFA FISSAGGIO FIXING BRACKET POS FIGURA Q TA DESCRIZIONE M 6 VITE SCREW M4x12 D R 4 TASSELLO FISCHER FISCHER DOWELA 4 VIT...

Page 9: ...O IL MEDESIMO PER TUTTI I PRODOTTI SOTTO ELENCATI ATTENTION THE INSTALLATION MANUAL IS BASED ON THE 3 BUTTON TAPS BEING THE SAME FOR ALL THE PRODUCTS LISTED BELOW ICON TAPS 2 TASTI ICON TAPS 2 BUTTONS...

Page 10: ...EFLON 12 R D X 4 pz X 4 pz D R YES YES YES RUBINETTERIA 2 3 TASTI 2 3 BUTTON TAPS COLONNA 2 3 TASTI COLUMN 2 3 BUTTON INSTALLAZIONE INSTALLATION E Q E Q X 1 pz X 2 3 4 pz SOLO SE PREVISTO ONLY IF PROV...

Page 11: ...11 0 mm 5 mm MAX 30 mm 0 mm 5 mm 0 mm 5 mm...

Page 12: ...12 6 mm 75 mm 75 mm P S F L L X 1 pz F S X 1 pz X 1 pz P X 1 pz TEFLON 150 mm...

Page 13: ...13 0 zero K K X 1 pz 0 zero NO VALVOLE DI NON RITORNO NON RETURN VALVES...

Page 14: ...14 NO ICON TAPS 2 TASTI ICON TAPS 2 BUTTONS ICON TAPS 3 TASTI ICON TAPS 3 BUTTONS ICON TAPS 2 3 TASTI ICON TAPS 2 3 BUTTONS ICON COLUMN 3 TASTI ICON COLUMN 3 BUTTONS NO N N N X 2 pz TEFLON...

Page 15: ...15 T X 1 pz ICON COLUMN 3 TASTI ICON COLUMN 3 BUTTONS NO T T ICON TAPS 2 3 TASTI ICON TAPS 2 3 BUTTONS...

Page 16: ...8 mm 16 J H X 2 pz X 2 pz ICON COLUMN 3 TASTI ICON COLUMN 3 BUTTONS 525 mm 105 mm B O X 1 pz X 2 pz J H B O 84 mm...

Page 17: ...17 C X 1 pz C 8 mm O O X 2 pz...

Page 18: ...18 I H J I I H X 1 1 pz X 2 pz J X 2 pz U U X 2 pz...

Page 19: ...19 M H M H M X 2 pz X 4 pz...

Page 20: ...20 M M X 2 pz...

Page 21: ...21 NO V V X 4 pz...

Page 22: ...22 T X 1 pz T ICON COLUMN 2 TASTI ICON COLUMN 2 BUTTONS X 1 pz 767 mm 101 mm 8 mm Y X Z Z X 1 pz X X 1 pz Y X 1 pz...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 A G A G X 1 pz X 1 pz ICON TAPS 2 3 TASTI ICON TAPS 2 3 BUTTONS ICON COLUMN 3 TASTI ICON COLUMN 3 BUTTONS ICON COLUMN 2 TASTI ICON COLUMN 2 BUTTONS W W X 1 pz A G X 1 pz X 1 pz W X 1 pz A G W...

Page 25: ...a dell acqua miscelata non deve mai superare i 60 C We congratulate you on choosing a product designed and manufactured to best respond to your well being needs GB HYDRAULIC CONTROLS Icon Taps Column...

Page 26: ...I DANNI CAUSATI DAL DEPOSITO DI CALCARE O IMPURITA O SE L APPARECCHIO RISULTERA AVER SUBITO TRATTAMENTI DIVERSI DA QUELLI DA NOI QUI SUGGERITI To avoid damage to your bathroom or equipment please obs...

Page 27: ...p close the water taps located outside the dimensions of the product GB SOSTITUZIONE CARTUCCIA CARTRIDGE REPLACEMENT 18 2 18 2 IT Una volta estratta la cartuccia per disincrostare i depositi di calcar...

Page 28: ...a ed elettrica del prodotto in caso di assenze di lunghi periodi IT Installation warnings The company declines all responsibility if 1 The product is not installed by qualified or authorized personnel...

Reviews: