background image

– 14 –

1.LIRE LES INSTRUCTIONS
Le mode d’emploi et les mesures de sécurité de votre équipement
Hafler devraient être consultés avant sa mise en marche.

2.CONSERVER LE GUIDE DE L’UTILISATEUR
Le mode e’emploi et les mesures de sécurité devraient être conservés
pour des références futures.

3.CONSIDÉRATIONS DE MISE EN GARDE
Le mode d’emploi et les mises en garde concernant cet équipement
sont de grande importance et devraient être suivis.

4.SUIVRE LE MODE E’EMPLOI
Le mode d’emploi et les conseils d’utilisation sont importants et
devraient être suivis.

5.CHALEUR
Le matériel devrait être préservé loin de toute source de chaleur:
radiateurs, cuisinière/fours, cheminées,…etc.

6.VENTILATION
Le matériel devrait être utilisé dans un endroit à bonne ventilation. Il
reste nécessaire de respecter la circulation de flux d’air à l’intérier et
autour du meuble.

7.EAU ET HUMIDITE
Le matériel ne devrait pas être utilisé près d’une source d’eau, telle
qu’une baignoire, un évier, ou une aire de baignade. De plus, le
matériel ne devrait pas être utilisé dans des lieux sujets aux innonda-
tions, tels que les sous-sols.

8.SOURCES D’ÉNERGIE
Le matériel devrait seulement être relié à une source d’énergie de
même voltage et fréquence que celle indiquée sur le tableau arrière,
au dessus de la fiche d’entrée de la prise de courant.

9.PROTECTION DE LA PRISE DE COURANT
La prise de courant devrait être arrangée de façon à ne pas interférer
avec le déplacement d’objets (chariots, pales de ventillateurs…etc.)
ou de personnes à l’intérieur de la pièce. D’autre part, il faudrait faire
tres attention à ce que la prise ne soit pas percée ou coupée, ou dis-
posée de façon à risquer de l’être, comme sous un tapis, autour d’un
angle pointu…etc.

10.PRISE DE COURANT ÀTROIS FICHES
La prise de courant est composée de trois fiches, désignées à réduire
le risque de décharge électrique de l’appareil.

Elle devrait être de longueur suffisante pour la plupart des utilisations
de ce matériel. L’utilisation de rallonge t d’adaptateur est déconsellée
à moins dêtre en mesure de fournir la charge électrique requise à un
fonctionement sans risque, de tout matériel relié.

11.PÉRIODES DE NON-UTILISATON
Durant les périodes de non-utilisation, la prise de courant ne
devrait pas être branchée à une source d’energie.

12.NETTOYAGE
Le matériel devrait être nettoyé en respectant les instructions
indiquées.

13.PENETRATION DES LIQUIDES
Un attention particulière est éxigée quant à la dispersion de liq-
uides tels que les produits de nettoyage et boissons, de façcon à
éviter toute pénetration dans l’enceinte du matériel.

14.DÉGÂT NÉCESSITANT UNE RÉVISION
Le matériel Hafler devrait être révisé par des personnes qualifées
de service après-vente, lorsque:

A.Les fiches ou la prise de courant ont été endommagé, ou:

B.De objets sont tombés sur le matériel, ou des liquides s’y sont 
dispersés, ou:

C.Le matériel a été exposé à la pluie, ou:

D.Le matériel ne semble pas fonctioner correctement, ou 
affiche un changement de performance, ou:

E.Le matériel a été renversé à terre, ou l’enceinte a été 
endommagée.

15.REVISION
L’utilisateur ne devrait pas essayer de réviser le matériel en allant
plus loin que ce qui a été décrit dans le mode d’emploi. Toute
autre réviion devrait être confiée à un personnel qualifié.

16.CHARRIOTS ET MEUBLES
Le matériel devriat être utilisé avec des charriots et meubles de
qualité et stabilité suffisante à son utilisation préconçue.

L’ensemble du matériel et du charriot devrait être déplacé avec
précaution. Des mises en marche et arrêts brusques, des collisions
excessives ainsi que des surfaces inégales peuvent renverser
l’ensemble du matériel et du charriot.

ATTENTION: INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

La lumière clignotante du symbole de la flêche à l’intérieur d’un triangle
équilatéral, à pour objet d’alerter l’utilisateur de la présence “d’un voltage dan-
gereux” non-isolé à l’intérieur du produit, qui pourrait être de magnitude suff-
isante au risque d’éléctrocution.

Le point d’exclamation, à l’intériur d’un triangle équilatéral, à pour objet de
prévenir l’utilisateur de l’importance des instructions de fonctionement et de
maintenance, jointes à l’appareil.

A T T E N T I O N

RISQUE DE CHOC

ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

!

´

´

AVERTISSEMENT:

Afin de prevenir les risques de feu ou de choc, ne pas

exposer cet appareil a la pluie ou a l'humidité

´

´

Summary of Contents for VRM 15SCE

Page 1: ...V R M 1 0 S V R M 1 0 S C E V R M 1 2 S V R M 1 2 S C E V R M 1 5 S V R M 1 5 S C E SUBWOOFER SYSTEMS...

Page 2: ...anufacturer s Address 546 South Rockford Drive Tempe Arizona 85281 Importer s Name Importer s Address Type of Equipment Amplified Subwoofer Model No VRM10sCE VRM12sCE VRM15sCE Year of Manufacturing 19...

Page 3: ...r Surround 2 51mm 4 Layer Voice Coil 30 oz Magnet 1 0ft3 28 Liter Bass Reflex Down Firing 14 75 H x 16 0 W x 17 50 D 37 46cm x 40 64cm x 40 64cm Black Ebony Ash Vinyl 51 lbs 23 2kg SUBWOOFER MODEL VRM...

Page 4: ...0mA 230VAC Full Power 330W 3 3A 120VAC Full Power 315W 1 7mA 230VAC Unbalanced RCA Inputs Gain Control 30dB range Low Pass Crossover variable 40Hz 140Hz Phase DIP Switches 0 90 180 270 200W RMS 4 ohms...

Page 5: ...io Installations 5 Home Theater Installations 5 Input Switch 6 XLR Wiring Configurations 7 OPERATION Auto Turn On Sleep Mode 8 Input Sensitivity 8 Low Pass Crossover 8 Phase Control 9 Set up Procedure...

Page 6: ...cer that features a 2 5 63 5mm voice coil and is driven by a 153 oz magnet All VRM transducers feature Cellulose Fiber cones for accurate sound reproduction and Santoprene Rubber Surrounds that are im...

Page 7: ...f a non floating power supply The Result An extended frequency band width accurately supplied to the output stages of the amplifier MOSFET Devices HAFLER is one of the few manufacturers in the sound c...

Page 8: ...em Hafler s Speaker Level Input circuitry converts the speaker line outputs high level from your receiver into pre amp line inputs low level for your VRM amplifier This allows compatibility with a var...

Page 9: ...tch 2 Gain Control 3 RCA Input 4 RCA Output full range 5 Speaker Line Input 6 Speaker Line Output Full range 7 Low Pass Crossover 8 Phase Switches 9 Enclosure Vent 10 AC Line Input 11 AC Line Fuse 4 1...

Page 10: ...Listening Area Left Front Right Front Center Front Right Rear Left Rear Subwoofer Location The size of the room used for your Home Theater can have a significant effect on the bass response of your sy...

Page 11: ...6 Speaker Level Outputs VRM Subwoofer VRM Satellite Speaker VRM Satellite Speaker Receiver Installation...

Page 12: ...using RCA low level Inputs Receiver VRM Subwoofer Signal Level Output Signal Level Loop SLL Shown here passing low level signal to an optional component such as signal processor or an additional Hafle...

Page 13: ...anywhere between 40Hz and 140Hz When the control is set to its full CLOCKWISE posi tion the cutoff frequency is set to 140Hz Low Pass When the control is set to its full COUNTER CLOCK WISE position th...

Page 14: ...y between the VRM subwoofer and the reference monitors 4 From the listening position alternate between the VRM subwoofer and the full range speakers and adjust the levels until they have the same acou...

Page 15: ...Amplifier operation is monitored internally and has a status LED This indicator can be used for system troubleshooting The LED will illuminate GREEN if signal is present at the subwoofer s input The L...

Page 16: ...service center 3 Any product purchased outside the United States please contact your local dealer 4 Shipping charges to get the unit to Hafler 5 Any product which has had the serial number defaced al...

Page 17: ...reduce the risk of electric shock sustained from a live cabinet It is assumed to be of suitable length for most uses of the equip ment The use of extension cords and power strips is discouraged unles...

Page 18: ...n aterrada de tres hiles Es importante que el enchufe se pueda introducir completa mente en el recept culo Nunca remeva el pin de aterramiento en un intento por conectar el cable en un recept culo de...

Page 19: ...a charge lectrique requise un fonctionement sans risque de tout mat riel reli 11 P RIODES DE NON UTILISATON Durant les p riodes de non utilisation la prise de courant ne devrait pas tre branch e une s...

Page 20: ...n k nnen Benutzen Sie immer dreiadrige Verl ngerungskable 11 ZEITR UME IN DENE DAS GER T NICHT GENUTZT WIRD Wird das Ger t ber einen l ngeren Zeitraum nicht genutzt z B Urlaub ziehen Sie bitten den Ne...

Page 21: ...inzionamento degli apparati connessi E alters importante che vengano sempre impiegate prolunghe con la configurazaione a tre fili con terra NOTARE IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 11 PERIODI DI...

Page 22: ...17 Notes...

Page 23: ...18 Notes...

Page 24: ...s used in the construction of this product are produced by American companies However due to the global nature of their manufacturing facilities and the electronics parts industry in general some part...

Reviews: