AC LINE
The TRM8.1 operates from a 115 VAC/60Hz power line. The TRM8.1 CE operates from a 230 VAC 50/60Hz power line.
Connection is made by a 16 gauge, IEC Type 320, grounded line cord. For safety considerations only a properly ground-
ed (earthed) receptacle should be used. If a grounded circuit is not available, do not break off the ground pin; use the
proper adapter plug for a two wire receptacle with the grounding plug suitably connected to earth ground.
IMPORTANT: The power line fuse is mounted on the rear panel. If this fuse blows, replace it only with the same
type and rating as indicated in the parts list.
POWER SWITCH
The POWER switch is located on the front panel. The TREBLE LED and BASS LED will illuminate GREEN, indicating
those respective amplifier channels are on. It is possible to leave the power switch in the ON position and switch the
monitor remotely through a power distribution block or switched outlet. When doing so, make sure the switch is rated
for the current required by the monitor.
Standard practice is to turn the amplifier on last and off first when switching components to prevent sending dam-
aging transients to the speakers.
Es costumbre encender el amplificador de último y apagarlo de primero cuando se estan encendiendo/apagando
otros equipos, para así evitar el envío de transientes dañinas a los parlantes.
Il est de pratique courante de commencer par tourner l'amplificateur sur “off” et de terminer par “on,” lorsqu'il
s'agit de prévenir l'envoie de passages nuisible aux haut-parleurs.
Der Verstärker sollte als letztes Gerät eingeschaltet und als erstes Gerät wieder ausgeschaltet werden, um eine
Beschädigung der Lautsprecher durch spannungsspitzen zu vermeiden.
L'uso comune consiglia l'accensione dell'amplificatore per ultimo e lo spegnimento per primo quando si accen-
dono i vari componenti, per evitare l'invio di transitori danneggianti agli altoparlanti.
– 10 –