HAFENBANDE HCA2201 Assembly Instructions Manual Download Page 3

Deut

sch

Sicherheit

GEFAHR für Kinder 

 

‚

Kleinteile, Verpackungsbeutel und Folien von Kin-

dern fernhalten. Erstickungsgefahr!

 

‚

Der Artikel ist kein Kinderspielzeug. Halten Sie Kin-

der davon fern bzw. weisen Sie Kinder darauf hin. 

WARNUNG - Verletzungsgefahr

 

‚

Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Zimmerkäfig 

auseinander- oder wieder zusammenklappen. Hier-

bei besteht Klemmgefahr. Tragen Sie ggf. geeignete 

Schutzhandschuhe. 

 

‚

Prüfen Sie vor der Benutzung des Artikels, ob er 

richtig montiert und arretiert ist und ob er sich in 

einem einwandfreien Zustand befindet.

 

‚

Verwenden Sie den Artikel nicht als Sitzgelegenheit 

oder Aufsteighilfe.

HINWEIS - Sachschäden

 

‚

Halten Sie den Artikel von offenem Feuer oder 

anderen starken Wärmequellen fern. 

 

‚

Malen Sie den Artikel nicht an. 

Hinweise zum Gebrauch

 

‚

Der Zimmerkäfig ist für den Innenbereich konzi

-

piert und nicht für eine längere Verweildauer eines 

Tieres konzipiert. Lassen Sie das Tier nicht unbe-

aufsichtigt. 

 

‚

Der Käfig ist nicht für den Einsatz in einem Fahr

-

zeug geeignet. 

 

‚

Stellen Sie den Zimmerkäfig immer auf einen fes

-

ten und ebenen Boden. 

 

‚

Um es angenehmer für das Tier zu machen, können 

Sie eine Kuscheldecke o. ä. in den Käfig legen. 

 

‚

Wenn Sie zum Schutz des Tieres den Käfig abde

-

cken, z. B. nachts oder bei Gewitter, müssen Sie 

auf ausreichende Luftzufuhr bzw. Luftzirkulation 

achten. 

 

‚

Transportieren Sie den Käfig nicht, wenn sich das 

Tier im Käfig befindet. 

 

‚

Stellen Sie sicher, dass sich das Halsband des Tie-

res nicht verhaken oder sonst wie am Käfig verfan

-

gen kann.

 

‚

Der Abbau des Käfigs erfolgt in umgekehrter Rei

-

henfolge des Aufbaus. 

 

‚

Bei längerem Nichtgebrauch können Sie den gerei-

nigten Käfig gut in der Originalverpackung aufbe

-

wahren. Achten Sie auf eine trockene und frostfreie 

Umgebung. 

Pflege

HINWEIS - Sachschäden

 

‚

Reinigen Sie den Artikel nicht mit einem Dampf- 

oder Hochdruckreiniger.

 

‚

Verwenden Sie keine scheuernden, lösemittelhalti-

gen, ätzenden oder scharfen Reinigungsmittel.

 

‚

Verwenden Sie keine scheuernden oder kratzenden 

Reinigungsbürsten oder -schwämme.

 

Reinigen Sie den Artikel mit einem feuchten 

Tuch. Dabei können Sie den Boden zur einfachen 

Reinigung seitlich aus dem Käfig ziehen. 

 

Prüfen Sie von Zeit zu Zeit den Käfig auf 

einwandfreien Zustand, z. B. im Bereich der 

Türen sowie auf Risse im Boden und sonstige 

Beschädigungen. 

Gewährleistung

Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsrechte.
Bitte geben Sie den Artikel im Gewährleistungsfall mit 

dem Kaufbeleg (unter Angabe des Reklamationsgrun-

des) an Ihren Händler zurück.

Inverkehrbringer 

(keine Service-Adresse)

GRENDS GmbH 

Stahltwiete 23 

22761 Hamburg

Entsorgen

 

‚

Entsorgen Sie die 

Verpackung

 sortenrein. Geben 

Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die 

Wertstoff-Sammlung.

 

‚

Entsorgen Sie den 

Artikel

 entsprechend der in 

Ihrem Land geltenden Vorschriften.

Hinweise zur Montage

 

‚

Der Käfig ist schwer und unhandlich. Lassen Sie 

sich beim Aufbau und Umtragen des Käfigs von 

einer zweiten Person helfen. 

 

‚

Legen Sie ggf. zum Schutz vor Kratzern bei der 

Montage eine Decke oder die Umverpackung auf 

den Boden. 

3

Druckbuch Cage Cabin Alle Sprachen.indb   3

Druckbuch Cage Cabin Alle Sprachen.indb   3

19.08.2022   09:52:26

19.08.2022   09:52:26

Summary of Contents for HCA2201

Page 1: ...HCA2201 IT Istruzioni di montaggio Gabbi da interno Cabin HCA2201 PL Instrukcja montażu Klatka kennelowa Cabin HCA2201 HU Használati útmutató Szobai ketrec Cabin HCA2201 CZ Návod k obsluze Pokojová klec Cabin HCA2201 hafenbande com Deutsch English Français Español Nederlands Italiano Polskie Magyar Čeština Druckbuch Cage Cabin Alle Sprachen indb 1 Druckbuch Cage Cabin Alle Sprachen indb 1 19 08 20...

Page 2: ... innen vielen Dank dass Sie sich für ein tierfreundliches Produkt der Marke Hafenbande entschieden haben Das Wohlbefinden von Haustieren ob klein oder groß liegt uns am Herzen darum sorgen unsere erfahrenen Mitarbeiter für die verlässliche Sicherheit und Qualität unserer Produkte Wir wünschen Ihnen und Ihrem Tier viel Freude damit Ihr Hafenbande Team Die eigentliche Montage wird ab Seite 20 beschr...

Page 3: ...st wie am Käfig verfan gen kann Der Abbau des Käfigs erfolgt in umgekehrter Rei henfolge des Aufbaus Bei längerem Nichtgebrauch können Sie den gerei nigten Käfig gut in der Originalverpackung aufbe wahren Achten Sie auf eine trockene und frostfreie Umgebung Pflege HINWEIS Sachschäden Reinigen Sie den Artikel nicht mit einem Dampf oder Hochdruckreiniger Verwenden Sie keine scheuernden lösemittelhal...

Page 4: ...he recyclables collection bin Dear customers Thank you for choosing an animal friendly product from the Hafenbande brand The well being of pets whether small or large is something close to our hearts which is why our experienced employees ensure the reliable safety and quality of our products We hope you and your pet will enjoy it The Hafenbande Team The actual assembly is described from page 20 o...

Page 5: ...the cage Dismantling of the cage is carried out in the reverse order of assembly If the cage is not used for a long time it can be stored clean in the original packaging Make sure that the cage is stored in a dry and frost free place Maintenance NOTE Property damage Do not clean the item with a steam or high pressure cleaner Do not use abrasive solvent based corrosive or harsh cleaning agents Do n...

Page 6: ...oisi un produit spécialement conçu pour les animaux de la marque Hafenbande Le bien être des animaux de compagnie qu ils soient petits ou grands nous tient à cœur C est pourquoi nos employés expérimentés assurent la sécurité et la qualité de nos produits Nous espérons que ce produit vous donnera entière satisfaction à vous et à votre animal de compagnie Votre équipe Hafenbande Le processus de mont...

Page 7: ... pas se prendre ou se coincer dans la cage Le démontage de la cage s effectue dans l ordre inverse de son montage Si vous n utilisez pas la cage pendant une période prolongée vous pouvez l entreposez propre dans son emballage d origine Faites en sorte de ranger la cage dans un lieu sec et à l abri du gel Entretien REMARQUE Dommages matériels Ne pas utiliser de nettoyeurs haute pression ou à vapeur...

Page 8: ...os Estimados as clientes muchas gracias por elegir un producto respetuoso con los animales de la marca Hafenbande El bienestar de las mascotas ya sean pequeñas o grandes es algo que nos preocupa por lo que nuestro experimentado personal garantiza siempre seguridad y calidad fiableen nuestros productos Deseamos que tanto usted como su mascota lo disfruten El equipo de Hafenbande El montaje se descr...

Page 9: ...desmontaje de la jaula se realiza en orden inverso al montaje Si la jaula no se utiliza durante mucho tiempo se puede almacenar limpia en el embalaje original Asegúrese de que la jaula se almacene en un lugar seco y sin escarcha Cuidados AVISO de daños materiales No limpie el artículo con un limpiador de vapor o de alta presión No utilice productos de limpieza abrasivos que contengan disolventes c...

Page 10: ...materialen Beste klant Hartelijk dank voor het kiezen van een huisdiervriendelijk Hafenbande product Het welzijn van kleine en grote huisdieren ligt ons na aan het hart Daarom zorgen onze ervaren medewerkers voor de betrouwbare veiligheid en kwaliteit van onze producten Wij wensen u en uw huisdier er veel plezier mee Uw Hafenbande Team De feitelijke montage wordt beschreven vanaf pagina 20 Gebruik...

Page 11: ...raken of klem kan komen te zitten Demontage van de kennel geschiedt in omgekeerde volgorde als de montage Als de kennel lange tijd niet wordt gebruikt kan deze schoon worden opgeborgen in de originele verpakking Zorg ervoor dat de kennel op een droge en vorstvrije plaats wordt bewaard Zorg OPMERKING Schade aan eigendommen Reinig het product niet met een stoom of hogedrukreiniger Gebruik geen schur...

Page 12: ...colenelcontenitore deimaterialiriciclabili Gentile cliente grazie per aver scelto un prodotto del marchio Hafenbande orientato agli animali Il benessere degli animali domestici piccoli o grandi che siano è molto importante per noi ed è per questo che i nostri dipendenti esperti si impegnano per garantire la sicurezza e l affidabilità della qualità dei nostri prodotti Ci auguriamo che il nostro pro...

Page 13: ...o nella cuccia Lo smontaggio della cuccia si effettua nell ordine inverso al montaggio Se la cuccia non viene utilizzata per molto tempo può essere conservata pulita nella confezione originale Assicurarsi che la cuccia venga conservata in un luogo asciutto e senza gelo Cura NOTA Danni materiali Non pulire l articolo con un pulitore a vapore o ad alta pressione Non utilizzare detergenti abrasivi a ...

Page 14: ...na papier folia do pojemnika na surowce wtórne Drodzy klienci dziękujemy za wybór przyjaznego zwierzętom produktu marki Hafenbande Dobro domowych zwierząt zarówno tych małych jak i dużych jest dla nas niezwykle ważne Dlatego nasi doświadczeni pracownicy dbają o bezwzględne bezpieczeństwo i jakość naszych produktów Życzymy Tobie i Twojemu pupilowi dużo dobrej zabawy Zespół Hafenbande Właściwy monta...

Page 15: ...na lub zakleszczona w klatce Demontaż klatki przeprowadzany jest w kolejności odwrotnej do montażu Jeśli klatka nie jest używana przez dłuższy czas może być przechowywana w stanie czystym w oryginalnym opakowaniu Upewnić się że klatka jest przechowywana w miejscu suchym i zabezpieczonym przed mrozem Pielęgnacja OSTRZEŻENIE szkody rzeczowe Nie czyść produktu myjką parową ani ciśnieniową Nie używaj ...

Page 16: ...lladékgyűjtőbe a fóliát pedig az újrahasznosítható anyagok gyűjtőjébe tegye Rendeltetésszerű használat Ez a cikk magánhasználatra készült és nem alkalmas kereskedelmi célokra A termék nem gyermekjáték A terméket kizárólag az ebben a használati utasításban leírtak szerint használja Minden más használat helytelennek minősül és anyagi károkat vagy akár személyi sérülést is okozhat A gyártó vagy a ker...

Page 17: ...ordított sorrendben kell szétszerelni Ha a ketrecet huzamosabb ideig nem használja akkor tiszta állapotban az eredeti csomagolásban is tárolhatja Ügyeljen arra hogy a ketrecet száraz fagymentes helyen tárolja Gondozás MEGJEGYZÉS Anyagi károk Ne tisztítsa az elemet gőzzel vagy nagynyomású tisztítószerrel Ne használjon csiszoló oldószer alapú maró vagy durva tisztítószereket Ne használjon csiszoló v...

Page 18: ...urovin Účel použití Tento článek je určen pro soukromé použití a není vhodný pro komerční účely Tento produkt není dětská hračka Výrobek používejte pouze tak jak je popsáno v tomto návodu k použití Jakékoliv jiné použití je považováno za nesprávné a může vést k poškození majetku nebo dokonce ke zranění osob Výrobce ani prodejce nenesou žádnou odpovědnost za škody způsobené nesprávným nebo chybným ...

Page 19: ...vířete nemůže zachytit nebo zaseknout v kleci Demontáž klece se provádí v opačném pořadí než montáž Pokud klec delší dobu nepoužíváte můžete ji skladovat čistou v původním obalu Ujistěte se že je klec uložena na suchém a nezamrzajícím místě Péče POZNÁMKA Věcná škoda Nečistěte výrobek párou nebo vysokotlakým čističem Nepoužívejte abrazivní rozpouštědlové korozivní nebo drsné čisticí prostředky Nepo...

Page 20: ...A HCA2201 14 x 1 x 2 x 2 x 1 x 1 x B C D 20 Druckbuch Cage Cabin Alle Sprachen indb 20 Druckbuch Cage Cabin Alle Sprachen indb 20 19 08 2022 09 52 28 19 08 2022 09 52 28 ...

Page 21: ...lish Français Español Nederlands Italiano Polskie Magyar Čeština 1 2 A A A A A A A A 21 Druckbuch Cage Cabin Alle Sprachen indb 21 Druckbuch Cage Cabin Alle Sprachen indb 21 19 08 2022 09 52 28 19 08 2022 09 52 28 ...

Page 22: ...3 A A C A A D D 22 Druckbuch Cage Cabin Alle Sprachen indb 22 Druckbuch Cage Cabin Alle Sprachen indb 22 19 08 2022 09 52 28 19 08 2022 09 52 28 ...

Page 23: ...utsch English Français Español Nederlands Italiano Polskie Magyar Čeština 4 23 Druckbuch Cage Cabin Alle Sprachen indb 23 Druckbuch Cage Cabin Alle Sprachen indb 23 19 08 2022 09 52 28 19 08 2022 09 52 28 ...

Page 24: ...5 A A 24 Druckbuch Cage Cabin Alle Sprachen indb 24 Druckbuch Cage Cabin Alle Sprachen indb 24 19 08 2022 09 52 28 19 08 2022 09 52 28 ...

Page 25: ...utsch English Français Español Nederlands Italiano Polskie Magyar Čeština 6 25 Druckbuch Cage Cabin Alle Sprachen indb 25 Druckbuch Cage Cabin Alle Sprachen indb 25 19 08 2022 09 52 28 19 08 2022 09 52 28 ...

Page 26: ...7 B 26 Druckbuch Cage Cabin Alle Sprachen indb 26 Druckbuch Cage Cabin Alle Sprachen indb 26 19 08 2022 09 52 28 19 08 2022 09 52 28 ...

Page 27: ...utsch English Français Español Nederlands Italiano Polskie Magyar Čeština P 27 Druckbuch Cage Cabin Alle Sprachen indb 27 Druckbuch Cage Cabin Alle Sprachen indb 27 19 08 2022 09 52 28 19 08 2022 09 52 28 ...

Page 28: ...IM_Print_HCA2201_202207_V1 Druckbuch Cage Cabin Alle Sprachen indb 28 Druckbuch Cage Cabin Alle Sprachen indb 28 19 08 2022 09 52 28 19 08 2022 09 52 28 ...

Reviews: