![Häfele Tavoletto 271.97.301 Manual Download Page 13](http://html1.mh-extra.com/html/hafele-0/tavoletto-271-97-301/tavoletto-271-97-301_manual_578108013.webp)
13/18
H
D
E
0
4
/2
0
1
5
7
3
2
.2
2
.2
7
2
Achtung / Caution
1- EXTRA STRENGTH
REQUIRED
We recommend to sit
on the floor and pull strongly
2- TAKE CARE OF YOUR
FINGERS
Do not put fingers in the hook.
Hold the arm as shown.
1- BES. KRAFTANSTR.
ERFORDERLICH!
Wir empf., sich a.d. Boden zu
setzen und kräftig zu ziehen.
2- ACHTEN SIE AUF
IHRE
FINGER!
Finger nicht in Mechanik
stecken. Den Hebel so halten,
wie gezeigt wird.
WALL
1
8
7a
7d
7b
7c
7
Das Bett langsam anheben, darauf achten, dass der Schreibtisch in waagerechter Position bleibt. Wenn
das Bett oben ist, den Schreibtisch durch Hineindrücken der Arretierung auf beiden Seiten sichern.
Lift the bed slowly, talking care of keeping the
desk in horizontal position. Once in upper position,
lock the desk by pushing in the Lock at both sides.
ZUM ARRETIEREN
EINDRÜCKEN
PUSH IN TO LOCK
Den mechanischen Hebel
langsam nach unten ziehen.
Slowly pull mech arm
downward.
Den mechanischen Hebel
sanft zur Innenseite des
Trägers drücken.
Gently push mech arm
downward.
Den mechanischen Hebel
langsam nach oben bewegen,
bis die Aussparung im Träger
fest sitzt.
Slowly release mech arm
upwards to engage the bearer
slotting.
Die Haltewinkel verwenden, um den Korpus-Oberboden an der Wand zu befestigen. Die
Belastbarkeit der Wand und die richtige Verankerung und Schraubenlänge müssen überprüft
werden. Den Haltewinkel zunächst am Korpus-Oberboden anlegen, richtige Schraube
verwenden und Haltewinkel mit Hilfe von Schrauben und Plastikdübeln an der Wand
befestigen.
Use the brackets to fix the body top to the wall.
The wall endurance should be checked also the
proper anchor and screw lenght. First attach
the bracket to the body top using the
proper screw then attach the
bracket to wall using screws and
plastic anchors.