background image

selbständigen Timer  

Bei mehr als einem aktiven Timer zeigt das Display immer den 
niedrigsten Zeitwert an (nach einer Wartezeit von 10 Sekunden).  

Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein akustisches Signal 
und  blinkt  die  Anzeige  "00".  Die  zugehörige  Timer-LED  blinkt 
synchron 

dazu. 

Die 

programmierte 

Kochzone 

wird 

ausgeschaltet,  die  Daueranzeige  "0"  erscheint  und  die 
Kochzone  wird  automatisch  ausgewählt.  Nach  10  Sekunden 
(Wartezeit)  erscheint  die  dauerhafte  Anzeige  "H",  falls  eine 
Kochzone noch heiß ist.  

Sonst wird das Zeichen "0" angezeigt.  

Das  akustische  Signal  und  das  Blinken  der  Kochzonen-Timer-
LED stoppen nach 

- 2 Minuten bzw.   

- Betätigen einer beliebigen Taste.   

Daraufhin  gehen  die  Timer-Displays  aus  und  es  sind  keine 
Kochzonen ausgewählt.  

Das Verhalten des kochzonenspezifischen Timers ist ähnlich wie 
das des selbständigen Timers.  

Wird  ein  Timer  für  eine  Kochzone  programmiert,  hängt  die 
Betriebszeitbegrenzung vom eingestellten Timer-Wert und nicht 
vom Standard-Tabellenwert ab.  

Vorsichtsmaßnahmen:  (Abb. 2) 

- Für den Gebrauch der Heizelemente empfehlen sich Töpfe mit 
geradem  Boden  und  gleichem  oder  nur  wenig  größerem 
Durchmesser; 
 
-  Vermeiden  Sie  das  Überlaufen  von  Flüssigkeiten,  indem  Sie 
nach  Erreichen  des  Siedepunkts  oder  Erhitzen  der  Flüssigkeit 
die Wärmezufuhr zurückschalten; 
 
-  lassen  Sie  die  Heizelemente  nicht  ohne  Topf  oder  mit  leeren 
Töpfen eingeschaltet. 
 
-  Zur  Vermeidung  eines  Elektroschocks  muss  das  Gerät  beim 
Platzen des Kochfelds sofort vom Netz getrennt werden. 
 
- Das Kochfeld darf nicht mit Dampf gereinigt werden. 
 
-  Dieses  Gerät  darf  nicht  von  Personen  (oder  Kindern)  mit 
eingeschränkten  körperlichen,  sensoriellen  oder  geistigen 
Fähigkeiten 

bzw. 

mit 

mangelnden 

Kenntnissen 

und 

unzureichender  Erfahrung  bedient  werden,  es  sei  denn,  es 
geschieht  dies  unter  der  Aufsicht  oder  nach  entsprechender 
Vertrautmachung  mit  dem  Gerät  durch  die  für  deren  Sicherheit 
verantwortliche Person. 
 
-  Kinder  unter  Aufsicht  halten,  damit  sie  nicht  am  Gerät 
herumspielen. 
 

Instandhaltung (Abb. 3) 
 

Spuren  von  Aluminiumfolie,  Essensresten,  Fettspritzern,  Zucker 
oder  stark  zuckerhaltigen  Speisen  müssen  sofort  mit  einem 
Schaber  von  der  Kochfläche  entfernt  werden  um  mögliche 

Schäden  an  der  Fläche  zu  vermeiden.  Mit  einem 
entsprechenden  Reinigungsmittel  und  Küchenpapier  säubern, 
dann  mit  klarem  Wasser  nachspülen  und  abschließend  mit 
einem  Lappen  trocken  wischen.  Keine  Putzschwämme  oder 
Scheuerkissen zum Einsatz bringen; abzuraten ist ferner von der 
Verwendung von starken Chemikalien und Fleckenentfernern. 
 

Anweisungen für den Installateur 

 

Installation 
 

Die  angegebenen  Anweisungen  sind  an  den  zugelassenen 
Installateur  als  Richtlinie  für  die  Installation,  Regelung  und 
Instandhaltung,  gemäß  den  geltenden  Gesetzen  und  Normen, 
gerichtet.  Die  Eingriffe  dürfen  nur  bei  ausgeschaltetem  Apparat 
vorgenommen werden. 
 

Aufstellung (Abb. 4) 

 

1  Vorderansicht 
2  Vorderseite 

 

Der Apparat ist für den Einbau in eine Arbeitsplatte vorgesehen. 
Siehe  Abbildung.  Auf  den  ganzen  Perimeter  der  Platte  die 
mitgelieferte Dichtmasse verteilen. 
Wenn  der  untere  Bereich  des  Geräts  nach  dem  Einbau 
zugänglich ist, muss ein Schutzpanel (aus Holz oder Ähnlichem) 
mit  dem  auf  der  Abbildung  angegebenen  Abstand  angebracht 
werden. 
 

Elektrischer Anschluß (Abb. 5) 
 

Vor  dem  Anschluß  an  das  elektrische  Netz  sich  davon 
überzeugen, daß:  
-  die  Eigenschaften  der  Anlage  mit  denen  auf  dem  unter  der 
Ofenplatte angebrachten Leistungsschild übereinstimmen; 
-  die  Anlage  mit  einem  wirksamen  Erdanschluß  gemäß  den 
geltenden  Normen  und  Gesetzbestimmungen  versehen  ist.  Der 
Erdanschluß ist gemäß Gesetz verbindlich.  
Falls  der  Apparat  nicht  mit  einem  Kabel  und/  oder  mit  einem 
entsprechenden  Stecker  ausgerüstet  ist,  muß  gleichwertiges 
Material  zur  Stromentnahme,  wie  auf  dem  Leistungsschild 
angegeben,  und  für  die  Arbeitstemperatur  verwendet  werden. 
Das  Kabel  darf  an  keiner  Stelle  eine  Temperatur  von  mehr  als 
50°C über der Raumtemperatur erreichen. 
Am angebrachten Stromkabel eine Trennvorrichtung installieren, 
die  an  allen  Polen  über  eine  Kontakttrennung  verfügt  und  die 
Trennung  vom  Netz  sowie  bei  Überspannungskategorie  III  eine 
vollständige  Abschaltung  gemäß  den  Verkabelungsvorschriften 
gewährleistet. 
Die  Steckdose  oder  der  allpolige  Schalter  müssen  bei  dem 
installierten Apparat leicht zu erreichen sein. 
 
Dieses  Gerät  ist  nicht  für  den  Gebrauch  mit  einer  externen 
Zeitschaltuhr  oder  einem  gesonderten  Fernbedienungssystem 
vorgesehen. 
 
Der  Hersteller  lehnt  jede  Verantwortung  ab  falls  oben  genannte 
Ausführungen  und  die  üblichen  Unfallnormen  nicht  eingehalten 
werden. 
 

Falls  das  Netzkabel  beschädigt  ist,  muss  es  durch  den 
Hersteller  oder  seinen  technischen  Kundendienst  oder  in 
jedem  Fall  durch  eine  entsprechend  qualifizierte  Fachkraft 
ersetzt werden, um jedes Risiko auszuschließen. 

 

Summary of Contents for HC-R604A

Page 1: ...HC R604A 536 01 751 EN DE...

Page 2: ......

Page 3: ...are displayed in alternation with L H ON 0 5 sec L ON 1 5sec By pressing the ON OFF key 1 of the control unit in ON Mode the Touch Control may be switched off at any time This is also applicable for...

Page 4: ...dentified as such In case the cooking zone is at stage hot the H symbol alternates with the error code 0 5 sec Symbol 0 5 sec H Water sprinkled on the glass surface does not always lead to a key actua...

Page 5: ...ctuating a cooking zone cooking zone stage 0 followed by selecting the timer display within 10 sec a timer value may be assigned to the cooking zone as a cut off function The LED around the timer 9 in...

Page 6: ...rying out the electrical connection please ensure that the plant charac teristics are such as to follow what is indicated on the matrix plate placed at the bottom of the working area that the plant is...

Page 7: ...L H 0 5 Sek L 1 5 Sek lang angezeigt Ist das Ger t in Betrieb kann es mit der Einschalttaste jederzeit ausgeschaltet werden Dies gilt auch bei blockierter Bedienung aktivierter Kindersicherung Die Ta...

Page 8: ...gen Schutz gegen ungewolltes Einschalten Das elektronische System schaltet das Ger t automatisch ab wenn eine Dauerbet tigung von Tasten von mehr als 10 Sekunden festgestellt wird Dabei ert nt 10 Seku...

Page 9: ...eingestellt aber innerhalb von 10 Sekunden danach keine Kochzone aktiviert schalten sich die Kochzonendisplays aus zusammen mit den entsprechenden Relais Eventuelle Resthitzewarnungen H werden weiterh...

Page 10: ...s ubern dann mit klarem Wasser nachsp len und abschlie end mit einem Lappen trocken wischen Keine Putzschw mme oder Scheuerkissen zum Einsatz bringen abzuraten ist ferner von der Verwendung von stark...

Page 11: ...TOUCH CONTROL...

Page 12: ...A B C D E 590 520 560 490 67 1 2 536 01 751...

Page 13: ...Bei Gleichzeitigkeitsfaktor Considering complementary factor...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...fele com vn Website www hafele com vn 100 Nguyen Van Linh Nam Duong Ward Hai Chau District Da Nang Vietnam Phone 84 511 358 4966 Fax 84 511 358 4977 Email danang hafele com vn Website www hafele com v...

Reviews: