GEWÄHRLEISTUNG
Bitte beachten Sie, dass Gewährleistungs ansprüche bei unsach-
gemäßem Gebrauch, bei Fremdeingriffen, nicht fachgerechtem
Batteriewechsel und Glasbruch erlöschen.
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind auch Mängel, die auf
normalem Verschleiß beruhen, wie z. B. Tragespuren und
Beschädigungen am Armband und Gehäuse, leere Batterie und
Glaskratzer u. Ä.
WARRANTY
Please note that warranty claims will be extinguished if misused.
Excluded from the warranty are defects which are based on daily
use, such as scratches on the strap, watchcase, empty battery and
glass, etc.
Kaufdatum / Date of purchase
Händler-Stempel, Unterschrift / Dealer stamp and signature
Serien-Nr. / Serial no.
Model-Nr. / Model no.
GARANTIEKARTE
WARRANTY CARD
Please make sure that the warranty form has been filled out completely and signed by your dealer.
Two years limited warranty cover any malfunction occuring within two years after the date of purchase, resulting from defective
parts of workmanship. This warranty however does not cover damages caused by accident, improper use or negligence. This war-
ranty is valid only if genuine parts are used for servicing and repairs. This warranty does not cover the strap, glass and battery.
Bitte stellen Sie sicher, dass das Garantieformular vollständig ausgefüllt von Ihrem Händler unterschrieben ist.
Zwei Jahre beschränkte Garantie decken alle Fehlfunktionen ab, die innerhalb von zwei Jahren nach dem Kaufdatum auftreten
und auf fehlerhafte Teile oder Verarbeitungen zurückzuführen sind. Diese Garantie erstreckt sich jedoch nicht auf Schäden, die
durch Unfall, unsachgemäßen Gebrauch oder Fahrlässigkeit verursacht werden. Diese Garantie gilt nur, wenn für Wartungs- und
Reparaturarbeiten Originalteile verwendet werden und erstreckt sich nicht auf das Armband, das Uhrenglas und die Batterie.