background image

Español 

 

13 

Conexión a la red 

Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor. 
El aparato está equipado con un selector de voltaje que le permite seleccionar distintos voltajes de 
suministro eléctrico. Compruebe siempre que el voltaje de suministro seleccionado es el correcto. 

Desconexión térmica automática 

El dispositivo de desconexión térmica automática evita el excesivo calentamiento de la resistencia 
cuando  accidentalmente  se  encienda  la  unidad  sin  agua,  o  si  estuviera  calcificada  la  resistencia 
térmica. Una vez que el dispositivo de desconexión térmica de seguridad haya apagado el hervidor, 
se deberá dejar que el hervidor se enfríe suficiente, o se deberá descalcificar antes de enchufarlo 
de nuevo. 

Para hervir agua 

1.

 

Seleccione el voltaje correcto con el selector de voltaje. 

2.

 

Abra  la  tapa  y  llene  el  depósito  de  agua  hasta  el  nivel  deseado,  respetando  las  señales  de 
nivel mínimo y máximo del interior del depósito. 

3.

 

Cierre la tapa. 

4.

 

Enchufe  el  cable  eléctrico  en  una  toma  de  corriente  adecuada  y  utilice  el  interruptor 
Encender/Apagar para encender el hervidor de agua. La luz indicadora se encenderá. 

5.

 

Empieza el proceso de ebullición. Una vez que ha llegado al punto de ebullición, el aparato se 
apaga automáticamente mediante el dispositivo de corte de corriente por vapor integrado. 
La luz indicadora se apagará. 

6.

 

Si  quiere  interrumpir  el  proceso  de  ebullición,  utilice  el  interruptor  Encender/Apagar  para 
apagar el hervidor. 

7.

 

Desenchufe siempre el cable eléctrico antes de servir el agua caliente. 

8.

 

Para evitar la emisión de vapor, asegúrese de que la tapa está bien colocada mientras está 
sirviendo el agua. 

9.

 

No deje restos de agua en el recipiente. 

Limpieza 

AVISO: 

-

 

Antes  de  que  limpie  el  equipo  siempre  lo  apague  y  desconecte  el  enchufe.  Espere  hasta 
que el equipo se haya enfriado. 

-

 

No sumerja ni el aparato ni la base en agua o en otros líquidos. 

 

ATENCION: 

-

 

No utilice ningún cepillo metálico u otros objetos que rayen el aparato. 

-

 

No utilice detergentes agresivos o que rayen 

-

 

Enjuague el recipiente de agua con agua clara. Seque este con un paño. 

-

 

Después del uso limpie la carcasa con un paño levemente humedecido. 

Descalcificado 

 

Los  intervalos  de  descalcificación  dependen  del  grado  hidrotimétrico  del  agua  y  de  la 
frecuencia del uso. 

Summary of Contents for Travel EK-10W.015A

Page 1: ...lectric travel Kettle Jarro Eléctrico de viajem Hervidor de agua de viaje Bouilloire Électrique de voyage Instruction Manual Manual de Instruções Manual de Instrucciones Mode d emploi Travel EK 10W 015A ...

Page 2: ...A B C D E F G ...

Page 3: ...as a result of the use of this device contrary to its intended use Overview of the Components A Pouring spout with sieve B Lid C ON OFF Switch D Water level Indicator E Control Lamp F Voltage selector on underside G Plastic cups General Safety Instructions The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose This appliance is not fit for commercial use Do not use it ...

Page 4: ...cal or mental capabilities if they are under supervision or if they have been instructed in the use of the appliance in a safe manner and understand the potential risks Children must not carry out cleaning and maintenance of the appliance unless they are 8 years or older and under supervision Children younger than 8 years have to be kept away from the appliance and its power supply In order to ens...

Page 5: ...nd use the On Off switch to turn the kettle on The indicator lights come on 6 The boiling process begins After reaching boiling point the appliance is automatically switched off by the integral steam cut off device The indicator lights go out 7 To interrupt the boiling process use the On Off switch to turn the kettle off 8 Always remove the plug from the wall socket before pouring hot water 9 To p...

Page 6: ...eed only if it is connected to an efficient and approved earthing system Disposal Environment policy Packing The packaging material is entirely recyclable and marked with the recycling symbol Follow local regulations for scrapping Keep the packaging materials plastic bags polystyrene parts etc out of reach of children as they are potentially dangerous Disposal This appliance is marked according to...

Page 7: ... on the value or usability of the device Further costs such as for installation transport and travel expenses are expressly excluded from the warranty 5 It is at the discretion of the distributer to replace the device with an identical one instead of performing repairs Further claims for damage are not permissible Any data stored in the device will be lost after repair work or replacement of the d...

Page 8: ... ou mesmo pessoais O fabricante não se responsabiliza por danos causados pela utilização indevida do aparelho Descrição dos elementos de serviço A Bico com filtro B Tampa C Comutador ON OFF D Indicador do nível de água E Luz de controlo F Selector de voltagem na base G Copos de plástico Instruções gerais de segurança Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a finalidade para a q...

Page 9: ... Este aparelho pode ser usado por crianças de 8 ou mais anos de idade e pessoas com reduzida capacidade física ou mental se estiverem sob supervisão ou se foram instruídos sobre o uso do aparelho de forma segura e entenderem os riscos potenciais As crianças não devem realizar trabalhos de limpeza e manutenção do aparelho a menos que tenham oito ou mais anos de idade e estejam sob supervisão Crianç...

Page 10: ...eléctrico A luz de controlo irá acender 6 Inicia se o processo de aquecimento Depois de atingir o ponto de ebulição o aparelho é desligado automaticamente pelo dispositivo de corte automático integrado A luz de controlo apaga se 7 Para interromper o processo de ebulição utilize o interruptor para desligar 8 Retire sempre a ficha da tomada de parede antes de verte água quente 9 Para evitar emissões...

Page 11: ...egurança eléctrica do artigo está assegurada apenas quando estiver correctamente ligado a uma eficiente instalação à terra segundo as normas legais Eliminação Política ambiental Embalagem A embalagem é constituída por material inteiramente reciclável e está marcada com o símbolo de reciclagem Para a eliminação respeite as normas locais Os materiais de embalagem sacos de plástico pedaços de poliest...

Page 12: ...particular não poderão ser aceites reclamação para instalação e programação gratuita por parte do revendedor A garantia voluntária não cobre deficiências que prejudicam de forma insignificante o funcionamento do aparelho Outros custos tais como a instalação transporte e deslocação do técnico estão expressamente excluídos da garantia 5 O distribuidor reserva o direito se assim o entender de substit...

Page 13: ...uso daños personales El fabricante no se responsabiliza por los daños que se originen a causa de un empleo no conforme al uso prescrito Indicación de los elementos de manejo A Pico vertedor con tamiz B Tapadera C Interruptor Encender Apagar D Recipiente de agua con indicador del nivel E Luz de control F Selector de voltaje en la base G Tazas en plástico Indicaciones generales de seguridad Solament...

Page 14: ...en funcionamiento La base y la parte externa del aparato no deben de mojarse Niños y personas débiles El aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o mayores y por las personas con discapacidad física o mental si están bajo control o si han sido instruidos en el uso de la máquina de una manera segura y comprendan los riesgos potenciales Los niños no deben llevar a cabo la limpieza y mantenimi...

Page 15: ...adecuada y utilice el interruptor Encender Apagar para encender el hervidor de agua La luz indicadora se encenderá 5 Empieza el proceso de ebullición Una vez que ha llegado al punto de ebullición el aparato se apaga automáticamente mediante el dispositivo de corte de corriente por vapor integrado La luz indicadora se apagará 6 Si quiere interrumpir el proceso de ebullición utilice el interruptor E...

Page 16: ...bricado y distribuido de acuerdo con las siguientes directivas Directiva de Baja Tensión 2006 95 CE Seguridad Directiva EMC 2004 108 CE Compatibilidad Electromagnética La seguridad eléctrica del aparato sólo se asegura mediante una toma de tierra según la normativa vigente Disposición La política ambiental Embalaje El material de embalaje es totalmente reciclable como lo indica el símbolo correspo...

Page 17: ...ón y de programación gratuitos que deba realizar el comerciante especializado La garantía voluntaria no abarca aquellos defectos que apenas afecten el valor o la utilidad del aparato Quedan excluidos de la garantía voluntaria expresamente otros costes como p ej de instalación y desplazamiento 5 El distributor puede optar a la sustitución por un aparato equivalente en lugar de la reparación No se a...

Page 18: ... fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d une utilisation non conforme Liste des différents éléments de commande A Bec verseur avec tamis B Couvercle C Bouton marche arrête D Indicateur du niveau d eau E Voyant de control F Sélecteur de tension sous l appareil G Tasses Conseils généraux de sécurité N utilisez cet appareil que pour un usage prive et pour les taches auxqu...

Page 19: ...ieur de l appareil ne doivent jamais être mouilles Enfants et personnes fragiles Cette appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes ayant des capacités physiques ou mentales réduites si elles sont sous surveillance ou s ils ont été formé à l utilisation de l appareil en toute sécurité et de comprendre les risques potentiels Les enfants ne doivent pas effectuer l...

Page 20: ...est atteint le dispositif intégré d arrêt automatique arrête l appareil Les voyants lumineux s éteignent 7 Pour interrompre le cycle d ébullition éteignez la bouilloire à l aide du bouton marche arrêt 8 Retirez toujours la fiche de la prise murale avant de verser l eau chaude 9 Pour empêcher l échappement de la vapeur brûlante veillez à maintenir le couvercle fermé pendant que vous versez l eau 10...

Page 21: ...et porte le symbole du recyclage Pour la mise au rebut suivez les réglementations locales en vigueur Les matériaux d emballage sachets en plastique éléments en polystyrène etc doivent être tenus hors de portée des enfants car ils constituent une source potentielle de danger Mise au rebut Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2012 19 EU concernant les Déc...

Page 22: ... D autres coûts comme par ex ceux de l installation et des déplacements sont expressément exclus dans le cadre de la garantie volontaire 5 Le distributeur a la possibilité s il le veut de remplacer l appareil défectueux par un appareil de même valeur au lieu de procéder à une réparation D autres droits de dommages et intérêts ne sont pas octroyés Apres réparation ou échange les données sauvegardée...

Page 23: ... Retirar y limpiar el filtro vertedor Abra la tapadera Retire el filtro vertedor y límpielo con un paño ligeramente humedecido y bajo agua corriente Después de limpiarlo introduzca de nuevo el filtro vertedor Preste atención de que encastre el cierre de seguridad y que el filtro vertedor asiente firmemente Advertencia En caso de que se hayan depositado restos de cal en el filtro vertedor póngalo d...

Page 24: ...GER Pct Cidade de Londres 1 Tel 351 21 949 83 00 Geral Parque Industrial do Arneiro Tel 351 21 949 83 20 Sup Téc 2660 456 S Julião do Tojal Fax 351 21 949 83 25 PORTUGAL e mail suporte tec haeger pt http www haeger pt e mail comercial haeger pt ...

Reviews: