background image

 

 

 

GB

 ‐ 

Removing/replacing

 

the

 

pouring

 

sieve

 

 

Open

 

the

 

lid.

 

 

Press

 

the

 

retainer

 

at

 

the

 

top

 

of

 

the

 

pourer

 

sieve

 

down

 

and,

 

at

 

the

 

same

 

time,

 

pull

 

the

 

pourer

 

sieve

 

inwards.

 

 

Remove

 

the

 

pourer

 

sieve

 

and

 

clean

 

it

 

with

 

a

 

lightly

 

moistened

 

dishcloth

 

and

 

under

 

running

 

water.

 

 

Replace

 

the

 

pourer

 

sieve

 

after

 

cleaning

 

it.

 

Ensure

 

that

 

the

 

retainer

 

engages

 

and

 

that

 

the

 

pourer

 

sieve

 

is

 

firmly

 

seated.

 

Notice:

 

Should

 

the

 

scale

 

deposits

 

in

 

the

 

pourer

 

sieve

 

be

 

firmly

 

established,

 

lay

 

it

 

in

 

a

 

water

vinegar

 

solution

 

having

 

a

 

ratio

 

of

 

6:1

 

for

 

a

 

few

 

hours.

 

The

 

scale

 

deposits

 

will

 

dissolve

 

themselves.

 

Rinse

 

the

 

pourer

 

sieve

 

with

 

lots

 

of

 

clear

 

water.

 

 

PT

 ‐ 

Remover/aplicar

 

filtro

 

 

Abra

 

a

 

tampa.

 

 

Prima

 

o

 

bloqueio

 

em

 

cima

 

no

 

filtro

 

de

 

escoamento

 

para

 

baixo

 

e,

 

em

 

simultâneo,

 

empurre

o

 

para

 

dentro.

 

 

Retire

 

o

 

filtro

 

e

 

limpe

o

 

com

 

um

 

pano

 

ligeiramente

 

humedecido

 

e

 

sob

 

água

 

corrente.

 

 

Após

 

a

 

limpeza,

 

volte

 

a

 

colocá

lo.

 

Certifique

se

 

de

 

que

 

o

 

bloqueio

 

engata

 

e

 

que

 

o

 

filtro

 

fica

 

bem

 

assente.

 

Nota

:

 

Se

 

tiver

 

detectado

 

resíduos

 

de

 

calcário

 

no

 

filtro

 

de

 

escoamento,

 

coloque

o

 

durante

 

algumas

 

horas

 

numa

 

solução

 

de

 

água

 

e

 

vinagre,

 

numa

 

proporção

 

de

 

6:1.

 

Os

 

resíduos

 

de

 

calcário

 

irão

 

soltar

se.

 

Lave

o

 

abundantemente

 

com

 

água

 

limpa.

 

 

ES

 ‐ 

Retirar

 

/

 

insertar

 

el

 

filtro

vertedor

 

 

Abra

 

la

 

tapadera.

 

 

Presione

 

el

 

cierre

 

de

 

seguridad

 

en

 

la

 

parte

 

superior

 

del

 

filtro

vertedor

 

hacia

 

abajo

 

y

 

empújelo

 

simultáneamente

 

hacia

 

dentro.

 

 

Retire

 

el

 

filtro

vertedor

 

y

 

límpielo

 

con

 

un

 

paño

 

ligeramente

 

humedecido

 

y

 

bajo

 

agua

 

corriente.

 

 

Después

 

de

 

limpiarlo,

 

introduzca

 

de

 

nuevo

 

el

 

filtro

vertedor.

 

Preste

 

atención

 

de

 

que

 

encastre

 

el

 

cierre

 

de

 

seguridad

 

y

 

que

 

el

 

filtro

 

vertedor

 

asiente

 

firmemente.

 

Advertencia

:

 

En

 

caso

 

de

 

que

 

se

 

hayan

 

depositado

 

restos

 

de

 

cal

 

en

 

el

 

filtro

 

vertedor,

 

póngalo

 

durante

 

unas

 

pocas

 

horas

 

en

 

una

 

solución

 

de

 

agua

 

y

 

vinagre

 

en

 

una

 

proporción

 

de

 

6:1.

 

Los

 

restos

 

de

 

cal

 

se

 

disolverán.

 

Enjuague

 

el

 

filtro

vertedor

 

con

 

abundante

 

agua

 

fresca.

 

 

FR

 ‐ 

Retirer/poser

 

le

 

filtre

 

du

 

bec

 

verseur

 

 

Ouvrez

 

le

 

couvercle.

 

 

Appuyez

 

sur

 

le

 

verrouillage

 

en

 

haut

 

du

 

filtre

 

du

 

bec

 

verseur

 

vers

 

le

 

bas

 

et

 

le

 

tirez

 

en

 

même

 

temps

 

vers

 

l'intérieur.

 

 

Retirez

 

le

 

filtre

 

du

 

bec

 

verseur

 

et

 

le

 

nettoyez

 

avec

 

un

 

chiffon

 

légèrement

 

humidifié

 

et

 

à

 

l'eau

 

courante.

 

 

Après

 

le

 

nettoyage,

 

insérez

 

à

 

nouveau

 

le

 

filtre

 

du

 

bec

 

verseur.

 

Veillez

 

à

 

ce

 

que

 

le

 

verrouillage

 

s'enclenche

 

et

 

que

 

le

 

filtre

 

du

 

bec

 

verseur

 

soit

 

fermement

 

assis.

 

Remarque:

 

Si

 

des

 

restes

 

de

 

calcaire

 

se

 

sont

 

incrustés

 

dans

 

le

 

filtre

 

du

 

bec

 

verseur,

 

mettez

le

 

pendant

 

quelques

 

heures

 

dans

 

une

 

solution

 

de

 

vinaigre

 

et

 

d'eau

 

dans

 

un

 

rapport

 

6:1

 

pour

 

enlever

 

les

 

restes

 

de

 

calcaire.

 

Rincez

 

le

 

filtre

 

du

 

bec

 

verseur

 

avec

 

beaucoup

 

d'eau

 

claire.

 

 
 
 

Summary of Contents for Paris

Page 1: ...Electric Kettle Jarro El trico Hervidor de Agua Bouilloire lectrique Instruction Manual Manual de Instru es Manual de Instrucciones Mode D emploi Paris EK 22S 009A...

Page 2: ...A B C D E...

Page 3: ...lease button C ON OFF Switch D Water level Indicator E Base with power cord General Safety Instructions The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose This applian...

Page 4: ...ep all packaging plastic bags boxes polystyrene etc out of their reach WARNING Caution Do not allow small children to play with the foil as there is a danger of suffocation In order to protect childre...

Page 5: ...ce or the base in water or other liquids CAUTION Do not use any wire brush or other abrasive objects Do not use any acidic or abrasive detergents Rinse the water container out with clean water Then dr...

Page 6: ...hall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for wast...

Page 7: ...cri o dos elementos de servi o A Filtro de escoamento B Tampa com bot o de abertura da mesma C Comutador ON OFF D Indicador do n vel de gua E Base com cord o de alimenta o Instru es gerais de seguran...

Page 8: ...seus filhos n o deixe partes da embalagem sacos pl sticos papel o esferovite etc ao alcance dos mesmos AVISO Cuidado N o deixe as crian as pequenas brincarem com as folhas de alum nio e com sacos de p...

Page 9: ...a da corrente de alimenta o Espere at o aparelho arrefecer N o ponha nem o aparelho nem a base do mesmo dentro de gua ou de outros l quidos ATENC O N o utilize escovas de arame nem outros objectos sem...

Page 10: ...lixo dom stico Pelo contr rio deve ser entregue no ponto de recolha para a reciclagem de equipamento el ctrico e electr nico A elimina o dever ser efectuada de acordo com as normas ambientais locais...

Page 11: ...beraci n de la misma C Conmutador ON OFF D Indicador del nivel de agua E Base con cord n de alimentaci n Indicaciones generales de seguridad Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el...

Page 12: ...r a ni os o personas d biles del peligro de aparatos el ctricos tenga en cuenta que este aparato solo se puede utilizar bajo vigilancia Este aparato no es ning n juguete No deje jugar a ni os peque os...

Page 13: ...mente humedecido Descalcificado Los intervalos de descalcificaci n dependen del grado hidrotim trico del agua y de la frecuencia del uso Si el aparato se apaga antes de que el agua hierva debe efectua...

Page 14: ...da sobre el tratamiento recuperaci n y reciclaje de este producto p ngase en contacto con el ayuntamiento su servicio de desechos del hogar o la tienda donde adquiri el producto Declaraci n de garant...

Page 15: ...B Couvercle avec bouton d ouverture C Commutateur ON OFF D Indicateur du niveau d eau E Base avec cordon d alimentation Conseils g n raux de s curit N utilisez cet appareil que pour un usage prive et...

Page 16: ...curit vis vis des enfants ne laissez pas les emballages sac en plastique carton polystyr ne leur port e ATTENTION Prudence Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec des sacs de plastique Il y a ri...

Page 17: ...ettoyage DANGER Toujours arr ter l appareil avant le nettoyage et d brancher la fiche Patientez que l appareil refroidisse Ne plongez jamais ni l appareil ni le socle dans l eau ou tout autre liquide...

Page 18: ...ecte appropri pour le recyclage des quipements lectriques et lectroniques L limination doit tre effectu e conform ment aux r glements environnementaux locaux pour l limination des d chets Pour des inf...

Page 19: ...el filtro vertedor Abra la tapadera Presione el cierre de seguridad en la parte superior del filtro vertedor hacia abajo y emp jelo simult neamente hacia dentro Retire el filtro vertedor y l mpielo co...

Page 20: ...ER Pct Cidade de Londres 1 Tel 351 21 949 83 00 Geral Parque Industrial do Arneiro Tel 351 21 949 83 20 Sup T c 2660 456 S Juli o do Tojal Fax 351 21 949 83 25 PORTUGAL e mail suporte tec haeger pt ht...

Reviews: