background image

Français 

 

14 

Mode d’emploi

 

 

N’immergez  jamais  l’appareil  dans  de  l’eau  ou  dans  d’autres  liquides. 
Danger d’électrocution !

 

 

Ne  saisissez  jamais  l’appareil  avec  des  mains  humide  ou  mouillées.  Risque 
d’électrocution !

 

 

Ne  placez  pas  l’ouvre

-bouteille  dans  des  environnements  humides. 

Autreme

nt l’humidité peut pénétrer dans l’ouvre

-bouteille. Vous courez alors 

le risque d’une commotion électrique !

 

 

Ne nettoyez en aucun cas l’ouvre

-

bouteille en le plongeant dans l’eau ou 

en le maintenant sous l’eau ! Faites attention pendant l’utilisation qu’au

cun 

ne liquide pénètre dans l’ouvre

-

bouteille. Ne nettoyez en aucun cas l’ouvre

-

bouteille en les plongeant dans l’eau/ en les maintenant sous l’eau ! Il y a un 

risque de choc électrique ! 

 

Ne  posez  pas  l’ouvre

-bouteille  à  des  endroits  où  ils  sont  exposés  au 

rayonnement  direct  du  soleil.  Autrement  l’ouvre

-

bouteille  risque  d’être 

endommagé de manière irréparable. Il y a 

également un risque d’incendie.

 

 

Ne  posez  pas  l’ouvre

-bouteille  à  proximité  directe  de  sources  de  chaleur. 

Ceci vaut par exemple pour les fours, radiateurs soufflants et des appareils 

similaires  ainsi  que  pour  les  ouvertures  d’aération  d’autres  appareils 
électriques. N’installez pas non plus de sources de feu directes –

 par ex. des 

bougies  allumées  - 

à  proximité  directe  de  l’ouvre

-bouteille.  Autrement 

l’ouvre

-

bouteille  risque  d’être  endommagé  de  manière  irréparable.  Il  y  a 

également un risque d’incendie!

 

ATTENTION  :  Le  tire-bouchon  est  pointu.  La  manipuler  avec  soin.  Garder  les 

mains  et  les  ustensiles  hors  du  récipient  pendant  l’utilisation  pour  é

viter  la 

possibilité de graves blessures personnelles et/ou de dommages au produit. 

Description des différentes parties de l’appareil

 

1.  Touche supérieure 

2.  Touche inférieur 

3.  LED En service 

4.  Coupe-capsule 

5.  Prise de charge 

6.  Chargeur 

Avant d’util

iser 

Nous vous recommandons de recharger votre tire-bouchon pendant au moins 
huit heures avant de l'utiliser pour la première fois. 

S’il vous plaît suivez les instructions pour recharger.

 

Branchez une extrémité du cordon de l'adaptateur dans le prise de charge du 
tire-bouchon et l'autre extrémité dans une prise de courant. Il faudra environ 15 
heures  pour  recharger  votre  tire-bouchon.  Lorsque  le  tire-bouchon  est 
complètement rechargé, il peut être utilisé pour ouvrir environ 30 bouteilles. 
 

Summary of Contents for Lucca WO-0SC.005A

Page 1: ...Electric Corkscrew Saca rolhas Eléctrico Sacacorchos Eléctrico Tire bouchon Électrique User instructions Instruções de uso Instrucciones de uso Mode d emploi WO 0SC 005A Lucca ...

Page 2: ...5 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 1 2 3 4 ...

Page 3: ...ew caps It is intended for use in private households only Do not use it commercially This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those mentioned Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted General Safety Instructions For safe handling of the appliance observe the following safety information Before use check the appliance for signs of ex...

Page 4: ...immediate vicinity of sources of heat This includes ovens heating fans and similar appliances as well as ventilation openings of other electronic appliances Do not place open flame sources such as burning candles in the immediate vicinity of the corkscrew and charger Doing so may cause the corkscrew to become irreparably damaged There is also the risk of fire CAUTION Corkscrew is sharp Handle care...

Page 5: ...ic wine opener mechanism has stopped the cork has been fully removed from the bottle 3 Lift the electric wine opener away from the bottle to remove the cork simply depresses the upper part of the switch The spiral will turn in an anti clockwise direction and release the cork Fig 4 Note It has been noted that the electric wine opener may experience problems with a small percentage of plastic synthe...

Page 6: ...d of in a non polluting manner Remove the battery from the appliance Only dispose of batteries when they are fully discharged Guarantee This unit is covered by a 24 months warranty from the purchase date and covers the repair free of charges of the damaged due to the manufacturer fault or defected components The distributor reserves the right to change the unit for an equivalent model The warranty...

Page 7: ...ize a nível comercial Qualquer utilização para além da descrita é considerada incorreta Estão excluídos quaisquer direitos de garantia relativos a danos resultantes de uma utilização incorreta Instruções gerais de segurança Para um manuseamento seguro do aparelho tenha em consideração as seguintes indicações de segurança Antes da utilização verifique o aparelho quanto a danos exteriores visíveis N...

Page 8: ... de carga na proximidade de fontes de calor Dos tais fazem parte p ex fogões termoventilador e aparelhos semelhantes como aberturas para ventilação ou outros aparelhos elétricos Não coloque também chamas abertas p ex velas acesas na proximidade do saca rolhas elétrico e da estação de carga Caso contrário o saca rolhas elétrico e a estação de carga podem ficar danificados de modo irreparável Existe...

Page 9: ...o do saca rolhas parar a rolha estará completamente removida da garrafa 3 Afaste o saca rolhas para longe da garrafa Para remover a rolha simplesmente pressione o botão superior do interruptor A espiral vai girar em sentido anti horário e soltar a rolha Fig 4 Nota Tem se observado que o saca rolhas pode apresentar problemas com uma pequena percentagem de rolhas de plástico ou sintético e rolhas su...

Page 10: ... Devolva as baterias apenas quando estas estiverem vazias Garantia O importador garante este produto por um período de 24 meses a partir da data de compra e cobre a reparação sem encargos com mão de obra e materiais avarias devidas a defeitos de fabricação ou componentes defeituosos reservando se o responsável pela garantia segundo o seu próprio critério o direito de substituição por aparelho igua...

Page 11: ...a uso doméstico privado No se permite un uso industrial Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considera contrario a lo dispuesto Se excluyen reclamaciones de cualquier tipo debido a daños por el uso contrario a lo dispuesto Indicaciones generales de seguridad Para manejar con seguridad el aparato deben tenerse en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes Antes de usar el aparat...

Page 12: ...éctrico en las proximidades de fuentes de calor Forman parte por ej hornos ventiladores y aparatos similares tales como aperturas de ventilación y demás aparatos eléctricos No coloque fuentes de calor con llamas abiertas p ej velas en las proximidades del sacacorchos eléctrico De lo contrario pueden sufrir daños irreparables el sacacorchos eléctrico Existe riesgo de incendio PRECAUCIÓN El sacacorc...

Page 13: ...idor de vinos eléctrico se ha detenido el corcho ya ha sido retirado por completo de la botella 3 Levante el abridor eléctrico de vinos alejándolo de la botella Para retirar el corcho con facilidad simplemente presione la parte superior del interruptor El espiral girará en el sentido contrario al de las agujas del reloj y liberará el corcho Vea la figura 4 Nota Se ha observado que el sacacorchos p...

Page 14: ...con el medio ambiente Retire las baterías del aparato Devuelva las baterías solo en un estado descargado Garantía Este producto está cubierto por una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra y abarca la reparación sin cargos de mano de obra y materiales de los fracasos debido a defectos de fabricación o componentes defectuosos reservándose el responsable de la garantía de acuerdo con su...

Page 15: ...privée Ne l utilisez pas dans un contexte professionnel Tout usage divergent ou toute utilisation allant au delà seront considérés comme non conformes Les prétentions de toutes sortes pour dommages résultant d un usage non conforme sont exclues Conseils généraux de sécurité Pour assurer la manipulation de l appareil en toute sécurité veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes Vérifiez ...

Page 16: ... radiateurs soufflants et des appareils similaires ainsi que pour les ouvertures d aération d autres appareils électriques N installez pas non plus de sources de feu directes par ex des bougies allumées à proximité directe de l ouvre bouteille Autrement l ouvre bouteille risque d être endommagé de manière irréparable Il y a également un risque d incendie ATTENTION Le tire bouchon est pointu La man...

Page 17: ...bouchon est complètement sorti de la bouteille 3 Soulevez l ouvre bouteille électrique de la bouteille Pour enlever le bouchon de l appareil appuyez simplement sur la partie supérieure de l interrupteur La spirale se met à tourner dans le sens antihoraire et libère le bouchon voir figure 4 Remarque Il a été constaté que l ouvre bouteille peut avoir des difficultés avec un faible pourcentage de bou...

Page 18: ...z les accus de l appareil Remettez ces accus exclusivement à l état déchargé Garantie Ce produit est couvert par une garantie de 24 mois à compter de la date d achat et couvre la réparation gratuitement avec le travail manuel et du matériel des dommages dus à des défauts de fabrication ou de pièces défectueuses en réservant les responsables sous garantie selon sa propre discrétion le droit de subs...

Page 19: ......

Page 20: ...idade de Londres 1 Tel 351 21 949 83 00 Geral Parque Industrial do Arneiro Tel 351 21 949 83 02 pós venda 2660 456 S Julião do Tojal Fax 351 21 949 83 25 PORTUGAL e mail assistencia haeger pt http www haeger pt e mail comercial haeger pt ...

Reviews: