background image

Français 

 

Mode d’emploi

 

18

 

Avant première usage 

 

Cet appareil est conçu pour préparer du café goutte à goutte, en faisant 
passer de l’eau chaude à travers du café moulu. 

 

Retirez complètement tous les éléments se trouvant dans ou hors de 
l’appareil, ayant pu servir pendant le transport ou pour l’emballage. 

 

Nettoyez la bouilloire, le filtre permanent et le porte filtres. 

 

Mettre l'appareil sur une surface plane et stable. 

 

Mettez la fiche dans une prise murale mise à la terre. 

 

Ouvrez le couvercle. 

 

Remplir le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche à l'indication MAX et mettez 

la bouilloire en place. 

 

Ne pas mettre un filtre avec le café moulu dans le porte-filtre. 

 

Mettre l'appareil en appuyant sur le commutateur marche / arrêt. La lumière 
s'allume. 

 

Laissez l'appareil de fonctionner jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit 
complètement vide. 

 

Eteignez l'appareil lorsque toute l'eau est dans la cruche. 

 

Laissez refroidir l'appareil pendant au moins 3 minutes avant de commencer 
la préparation du café. 

Utilisation de votre cafetière 

1.

 

Pour  préparer  café  ou  thé:  Utilisez  un  papier  filtre  1x4  et  le  placer  dans  le 
filtre permanent et se rendit à ajouter la quantité requise de café moulu 
(environ 7g par tasse) ou de thé. Placez l'ensemble dans les porte-filtres. 
Remplir le réservoir d'eau avec la quantité requise de l'eau froide propre. 
Fermez le couvercle et placer la bouilloire sur la plaque chauffante. Mettez 

le bouton à la position marche, la lumière s'allume et la machine 
commence à travailler. 

2.

 

Fonction anti-gouttes: Le système anti-gouttes empêche que le café ne 
coule à travers l filtre sur la plaque chaude lorsque vous retirez la verseuse 
de l'appareil pendant ou après la préparation. Pour éviter des écoulements, 
ne laissez jamais le pot plus de 20 secondes hors de position. Si nécessaire, 
éteignez l'appareil après avoir enlevé le pot. 

3.

 

Maintien au chaud automatique: Après le café ou le thé sont préparés, la 
fonction "Maintien au chaud" démarre automatiquement si l’appareil 
toujours en position marche. 

4.

 

Contrôle  de  la  température:  Lorsque  l'appareil est en position de marche 

sans  eau  dans  le  réservoir  ou  après  la  fin  du  processus,  la  température  va 

Summary of Contents for Kopi

Page 1: ...Coffee Machine M quina de Caf Cafetera Cafeti re User instructions Instru es de uso Instrucciones de uso Mode d emploi Kopi CM 800 001A Mini Copi CM 550 002A...

Page 2: ...8 7 6 4 5 3 2 1 9 Please read carefully these instructions Por favor leia cuidadosamente estas instru es Por favor lea atentamente estas instrucciones S il vous pla t lire attentivement ces instructio...

Page 3: ...he safety instructions All other uses are deemed to be improper and may result in property damage or even in personal injury We shall not accept liability for damages caused due to improper use of the...

Page 4: ...appliance To switch the coffee maker off put the ON OFF switch to 0 position and unplug the appliance Do not use outdoors Only for household Do not let the cable hang over the edge of the table or wor...

Page 5: ...e Coffee or Tea Take a standard 1X4 Paper filter and put into the filter basket then add necessary amount of ground coffee approx 7g per cup or Tea Insert the filter assembly into position Fill up the...

Page 6: ...ishwasher De scaling To eliminate scale build up in the hot water ducts de scale the coffee maker every six months approximately depending on how often the appliance is used and how hard the water is...

Page 7: ...turer fault or defected components The distributor reserves the right to change the unit for an equivalent model The warranty does not cover any damaged caused by incorrect use lightning incorrect ins...

Page 8: ...a danos materiais ou at mesmo pessoais N o s o assumidas quaisquer garantias relativamente a danos causados pela utiliza o incorrecta Instru es gerais de seguran a Por favor leia este manual pois con...

Page 9: ...a utilize no exterior S para uso dom stico N o deixe o cabo pendurado na beira da mesa ou no tampo nem o ponha em contacto com superf cies quentes N o ponha a cafeteira a funcionar se o cabo el ctrico...

Page 10: ...e 3 minutos antes de come ar a fazer caf Utilizar a m quina de caf 1 Para preparar Caf ou Ch Utilize um filtro de papel 1x4 e coloque o no cesto do filtro e em seguia adicione a quantidade necess ria...

Page 11: ...na m quina de lavar loi a Descalcifica o Para eliminar as incrusta es calc rias nas condutas por onde circula a gua quente descalcifique a cafeteira a cada seis meses aproximadamente dependendo da fre...

Page 12: ...fabrica o ou componentes defeituosos reservando se o respons vel pela garantia segundo o seu pr prio crit rio o direito de substitui o por aparelho igual ou equivalente A garantia n o cobre as avaria...

Page 13: ...car da os materiales e incluso personales No se asumir la responsabilidad por da os producidos por un uso no conforme al previsto Indicaciones generales de seguridad Por favor lea este manual ya que c...

Page 14: ...la posici n O y desench fela No la utilice en el exterior S lo para uso dom stico No deje el cable colgando del borde de la mesa o encimara ni lo ponga en contacto con superficies calientes No enciend...

Page 15: ...caf Utilizaci n de su cafetera 1 Para preparar Caf o T Utilice un filtro de papel 1x4 y lo coloca en la cesta portafiltros y luego a adir la cantidad necesaria de caf molido alredor de 7 gramos por ta...

Page 16: ...rustaciones calc reas de los conductos por los que circula el agua caliente descalcifique la cafetera cada seis meses aproximadamente dependiendo de la frecuencia de utilizaci n y la dureza del agua 1...

Page 17: ...ido a defectos de fabricaci n o componentes defectuosos reserv ndose el responsable de la garant a de acuerdo a su propia discreci n el derecho a la sustituci n por aparato igual o equivalente La gara...

Page 18: ...es mat riels voire des accidents Toute responsabilit est exclue pour des dommages r sultant d une utilisation non conforme Conseils g n raux de s curit S il vous pla t lire ce manuel car il contient d...

Page 19: ...le commutateur ON OFF 0 et d branchez l appareil Ne pas utiliser l ext rieur Uniquement pour usage la maison Ne laissez pas le c ble pendre sur le bord de la table de travail dessus ou entrer en conta...

Page 20: ...r paration du caf Utilisation de votre cafeti re 1 Pour pr parer caf ou th Utilisez un papier filtre 1x4 et le placer dans le filtre permanent et se rendit ajouter la quantit requise de caf moulu envi...

Page 21: ...les abondamment l eau du robinet Si vous le souhaitez vous pouvez laver ces l ments au lave vaisselle Nettoyage Pour liminer les d p ts calcaires des conduites de circulation de l eau chaude d tartre...

Page 22: ...vec le travail manuel et du mat riel des dommages dus des d fauts de fabrication ou de pi ces d fectueuses en r servant les responsables sous garantie selon sa propre discr tion le droit de substituti...

Page 23: ......

Page 24: ...R Pct Cidade de Londres 1 Tel 351 21 949 83 00 Geral Parque Industrial do Arneiro Tel 351 21 949 83 20 Sup T c 2660 456 S Juli o do Tojal Fax 351 21 949 83 25 PORTUGAL e mail suporte tec haeger pt htt...

Reviews: