background image

Español 

 

Instrucciones de uso

 

19

 

Indicación de los componentes 

1.  Panel nebulizador 

10.  Cuerpo del ventilador con panel de control 

2.  Rejilla delantera 

11.  Base 

3.  Aro de las rejillas 

12.  Columna con tubo de extensión 

4.  Tuerca de bloqueo de las aspas 

13.  Tornillo en L con arandela en metal 

5.  Aspas 

14.  Tubo nebulizador 

6.  Tuerca de bloqueo de la rejilla trasera  15.  Base del nebulizador 
7.  Rejilla trasera 

16.  Tornillos de fijación del motor 

8.  Unidad motor 

17.  Mando a distancia 

9.  Botón de apriete 

18.  Botones de control táctil 

Instrucciones de montaje 

¡El dispositivo debe estar completamente ensamblado antes de su uso! Mientras lee el texto, es 

recomendable consultar la "Descripción general de los componentes". 

1.

 

Extraiga todos los elementos del dispositivo del paquete y retire la película protectora o 

las bolsas. 

2.

 

Inserte la columna con el tubo interno de extensión (# 12) en la base (# 11) y apriete la 

base con el tornillo en L y la arandela de metal (# 13). 

3.

 

Ponga a la derecha el motor (# 8) y fíjelo con 2 tornillos (# 16). 

4.

 

Inserte el cuerpo del ventilador (# 10) en el tubo de extensión de la columna (# 12) y apriete 

con el botón de apriete (# 9). 

5.

 

Fije la rejilla trasera (# 7) al motor (# 8) y apriete con el tuerca de bloqueo (# 6). 

6.

 

Inserte la aspa del ventilador (# 5) en el eje del motor, luego apriete el bloqueo de la aspa 

del ventilador (# 4) girándolo en sentido anti-horario. 

7.

 

Quita los tres tornillos del panel nebulizador (# 1) apunte los 3 pilares del panel hacia la 

rejilla delantera (# 2) y fíjela con los tres tornillos. 

8.

 

Alinee la rejilla trasera (# 7) con el aro de las rejillas (# 3) presionada y asegurada en la 

rejilla delantera del ventilador (# 2) y apriete el tornillo. 

9.

 

Inserte el tubo de nebulización (# 14) en el orificio del cuerpo del panel de control (# 10) y 

enchufe un extremo en la parte superior de la base del humidificador (# 15) y el otro en el 

panel de nebulización (# 1) 

10.

 

La  longitud  del  tubo  de  nebulización  es  fácilmente  ajustable  para  satisfacer  sus 

necesidades, llene el tanque de agua para garantizar que las funciones de nebulización y 

rociado funcionen de manera eficiente. 

 
 

Summary of Contents for HF-18R 001A

Page 1: ...dor e humidificador de ar com controlo remoto ES Ventilador y humidificador de aire con control remoto FR Ventilateur et humidificateur d air avec télécommande Black Mist HF 18R 001A User instructions Instruções de uso Instrucciones de uso Mode d emploi RoHS ...

Page 2: ...17 18 ...

Page 3: ...ed use and may result in damage to materials or even personal injury The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose This appliance is not fit for commercial use Do not use it outdoors Keep it away from sources of heat direct sunlight humidity never dip it into any liquid and sharp edges General Safety Instructions Read the operating instructions carefully befor...

Page 4: ...ed Children must not carry out cleaning and maintenance of the appliance unless they are 8 years or older and under supervision Children younger than 8 years must be kept away from the appliance and its power supply Children should be supervised always to ensure that they do not play with the device Special safety instructions During the mist operation please ensure no electrical items are in dire...

Page 5: ...he base using the base L bolt and metal washer 13 3 Put right the motor 8 and fix it using 2 screws 16 4 Insert fan body 10 into the column sliding inner tube 12 and tighten with the tightening knob 9 5 Attach rear fan guard 7 to the motor 8 and tighten guard lock 6 6 Insert fan blade 5 into the motor shaft then tighten the fan blade lock 4 by turning it anti clockwise 7 Twist off 3 screws of spra...

Page 6: ...ries in order to prevent them from leaking CAUTION Used batteries should not be disposed of in the domestic waste Please return all batteries to a special collection point Different types of battery or new and used batteries must not be used together Using the machine Basic Settings Set the blower inclination angle before starting the device You can adjust the inclination angle by tipping the blow...

Page 7: ...her 30 minutes reduces to a final weak wind This will run throughout the run time set and ensure you are not too cold during your sleep Spraying activates the humidifier to release the mist the indicator light will be active when in use This works to cool the air or used alone with the waterless protection function When the unit is operating you can set the timer to switch the fan off automatically...

Page 8: ...vitality it is key to maintain a moist air environment This mist fan ensures a balance of moisture in the air and create a more comfortable environment during all weather conditions especially hot seasons How to add water Ensure the mist fan is placed on a flat smooth surface follow the below figure to fill the tank with water Step 1 Remove the tank by pulling it upward take care not to spill water...

Page 9: ...re reassembling it in the main unit To drain the water out place a container underneath the water drain open the drain cover and remove the silica gel plug and let the remaining water drain out Clean the tank every 2 3 weeks and the humidifying base once a week When cleaning remove the humidifying base by pulling firmly from the atomizing barrel Take the atomization barrel out and wash all parts w...

Page 10: ...nufacturer fault or defected components The distributor reserves the right to change the unit for an equivalent model The warranty does not cover any damaged caused by incorrect use lightning incorrect installation external factors or any intentional damaged The warranty does not cover damage thus attributable to falls blows spill exposure to extreme environmental conditions or deterioration cause...

Page 11: ...s ou até ferimentos pessoais O aparelho foi concebido exclusivamente para uso privado e para os fins previstos Este aparelho não é adequado para uso comercial Não o use ao ar livre Mantenha o longe de fontes de calor luz solar direta umidade nunca mergulhe em líquidos e bordas afiadas Instruções gerais de segurança Leia atentamente as instruções de operação antes de colocar o aparelho em operação ...

Page 12: ...evem brincar com o aparelho As crianças não devem realizar trabalhos de limpeza e manutenção a menos que tenham 8 ou mais anos e estejam sob supervisão Criançasmenores de 8 anos devem ser mantidas longe do aparelho e da sua fonte de alimentação As crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho Instruções especiais de segurança Durante a operação da névoa verifique se não há it...

Page 13: ... na base 11 e fixe o à base usando o conjunto parafuso em L e anilha 13 3 Coloque a direito e fixe o motor 8 usando os 2 parafusos 16 4 Insira o corpo do ventilador 10 no tubo de extensão deslizante da coluna 12 e fixe o com o botão de aperto 9 5 Ponha a grelha de proteção traseira 7 no eixo do motor 8 e aperte a enroscando a porca de fixação da grelha 6 6 Insira as pás do ventilador 5 no eixo do ...

Page 14: ... as baterias para evitar um derrame do ácido das mesmas ATENCAO As baterias usadas não devem ser deitadas para o lixo caseiro Leve as baterias usadas para um ponto de recolha para tal previsto Não deve utilizar tipos de bateria diferentes ou baterias novas e usadas Utilização do aparelho Regulações básicas Antes de se utilizar o aparelho deverá proceder se à regulação do ângulo de inclinação da ve...

Page 15: ...is de mais 30 minutos reduz para um vento fraco final Isso será executado durante todo o tempo definido e garantirá que não fique com muito frio durante o sono A pulverização ativa o humidificador para liberar a neblina a luz indicadora ficará ativa quando estiver em uso Isso funciona para resfriar o ar com ventilação ou usado unicamente como humidificador sem ventilação Quando o ventilador estive...

Page 16: ... ambiente com ar húmido Este ventilador de névoa garante um equilíbrio de humidade no ar e cria um ambiente mais confortável durante todas as condições climáticas especialmente nas estações quentes Como adicionar água Certifique se de que o ventilador está colocado em uma superfície plana e lisa siga as figuras abaixo para encher o tanque com água Etapa 1 Remova o tanque puxando o para cima tome c...

Page 17: ...ra drenar a água coloque um recipiente por baixo do dreno de água abra a tampa do dreno e remova o bujão de sílica gel e deixe a água restante escorrer Limpe o tanque a cada 2 3 semanas e a base humidificadora uma vez por semana Ao limpar remova a base humidificadora puxando firmemente o barril de atomização Retire o barril de atomização e lave todas as peças com água limpa Limpe anualmente o vent...

Page 18: ... de fabricação ou componentes defeituosos reservando se o responsável pela garantia segundo o seu próprio critério o direito de substituição por aparelho igual ou equivalente A garantia não cobre as avarias provocadas por uso indevido instalação incorreta descargas elétricas dano intencional do aparelho ou por causas estranhas ao mesmo A garantia não cobre assim danos atribuíveis a quedas pancadas...

Page 19: ...anténgalo alejado de fuentes de calor luz solar directa humedad nunca lo sumerja en ningún líquido y bordes afilados Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior En caso de dejar el aparat...

Page 20: ...erían ser vigilados para asegurar que no jueguen con el aparato Indicaciones especiales de seguridad Durante el funcionamiento de la niebla asegúrese de que no haya elementos eléctricos en contacto directo con la niebla para evitar descargas eléctricas o explosiones Asegúrese de que cualquier otro elemento que no esté destinado al contacto con el agua no esté en la dirección de la niebla Asegúrese...

Page 21: ...a arandela de metal 13 3 Ponga a la derecha el motor 8 y fíjelo con 2 tornillos 16 4 Inserte el cuerpo del ventilador 10 en el tubo de extensión de la columna 12 y apriete con el botón de apriete 9 5 Fije la rejilla trasera 7 al motor 8 y apriete con el tuerca de bloqueo 6 6 Inserte la aspa del ventilador 5 en el eje del motor luego apriete el bloqueo de la aspa del ventilador 4 girándolo en senti...

Page 22: ...ia no se va a utilizar durante un periodo más bien largo retire por favor las pilas para evitar un derrame del ácido de pila ATENCION Las pilas usadas no pertenecen a los desechos caseros Lleve las pilas viejas a un punto de recogida previsto Diferentes tipos de pila o pilas nuevas y usadas no se pueden utilizar conjuntamente Uso del aparato Ajustes básicos Ajuste el ángulo de inclinación del vent...

Page 23: ...minutos se reduce a un viento débil final Esto se ejecutará durante todo el tiempo de ejecución establecido y garantizará que no tenga demasiado frío mientras duerme La pulverización activa el humidificador para liberar la niebla la luz indicadora estará activa cuando esté en uso Esto funciona para enfriar el aire con ventilación o se usa solo con la función de humidificación sin ventilación Cuand...

Page 24: ...ner un ambiente de aire húmedo Este ventilador de niebla garantiza un equilibrio de humedad en el aire y crea un ambiente más cómodo durante todas las condiciones climáticas especialmente en las estaciones cálidas Cómo añadir agua Asegúrese de que el ventilador de niebla se coloque sobre una superficie plana y lisa siga la figura siguiente para llenar el tanque con agua Paso 1 Retire el tanque tir...

Page 25: ...ra drenar el agua coloque un recipiente debajo del desagüe abra la tapa del desagüe y retire el tapón de gel de sílice y deje que drene el agua restante Limpie el tanque de agua cada 2 3 semanas y la base de humidificación una vez por semana Al limpiar retire la base humidificadora tirando firmemente del barril atomizador Saque el barril de atomización y lave todas las partes con agua limpia Limpi...

Page 26: ...do a defectos de fabricación o componentes defectuosos reservándose el responsable de la garantía de acuerdo con su propia discreción el derecho a la sustitución por aparato igual o equivalente La garantía no cubre daños causados por mal uso instalación inadecuada descargas eléctricas el daño intencional de los equipos o la misma causa extraña La garantía no cubre los daños imputables a caídas gol...

Page 27: ...é à un usage commercial Ne l utilisez pas à l extérieur Éloignez le des sources de chaleur de la lumière directe du soleil de l humidité ne le plongez jamais dans un liquide et des arêtes vives Conseils généraux de sécurité Lisez attentivement ce mode d emploi avant de mettre l appareil en marche pour la première fois Conservez le mode d emploi ainsi que le bon de garantie votre ticket de caisse e...

Page 28: ...tation Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil Pendant le fonctionnement en brouillard veuillez vous assurer qu aucun élément électrique n est en contact direct avec le brouillard afin d éviter tout choc électrique ou explosion Veuillez vous assurer que tout autre article non destiné à entrer en conta...

Page 29: ... et de la rondelle en métal 13 3 Redressez le moteur 8 et fixez le à l aide de 2 vis 16 4 Insérez le corps du ventilateur 10 dans le tube coulissant d extension 12 et serrez à l aide du bouton de serrage 9 5 Fixez la grille arrière 7 au boitier du moteur 8 et serrez le écrou de blocage 6 6 Insérez la pale du ventilateur 5 dans l arbre du moteur puis serrez le écrou de verrouillage 4 en le tournant...

Page 30: ...endant un certain temps enlevez les piles pour éviter un écoulement de l acide des piles ATTENTION Ne pas éliminer les piles usées par les déchets ménagers Remettez les anciennes piles à un point de collecte prévu à cet effet Il faut éviter à utiliser ensemble des types de piles différents ou bien des piles neuves et utilisées En utilisant l appareil Réglage de base Définissez l angle d inclinaiso...

Page 31: ...naturelle et après 30 minutes supplémentaires un vent faible final Cela fonctionnera pendant toute la durée définie et vous évitera d avoir trop froid pendant votre sommeil La pulvérisation active l humidificateur pour libérer le brouillard le voyant est actif lorsqu il est utilisé Cela fonctionne pour refroidir l air avec ventilation ou utilisé seul avec la fonction d humidification sans ventilat...

Page 32: ...ilateur à brouillard assure un équilibre d humidité dans l air et crée un environnement plus confortable par tous les temps en particulier par temps chaud Comment ajouter de l eau Assurez vous que le ventilateur de brouillard est placé sur une surface plane et lisse suivez la figure ci dessous pour remplir le réservoir d eau Étape 1 Retirez le réservoir en le tirant vers le haut en prenant soin de...

Page 33: ... eau placez un récipient sous le drainage d eau ouvrez le couvercle de drainage retirez le bouchon de gel de silice et laissez l eau restante s écouler Nettoyez le réservoir toutes les 2 3 semaines et la base d humidification une fois par semaine Lors du nettoyage retirez la base d humidification en tirant fermement sur le cylindre d atomisation Sortez le canon d atomisation et nettoyez toutes les...

Page 34: ...cation ou de pièces défectueuses en réservant les responsables sous garantie selon sa propre discrétion le droit de substitution ou un appareil similaire La garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation mauvaise installation décharges électriques dommage intentionnel de l appareil ou les causes de l étrange même La garantie ne couvre pas les dommages attribuables à des ch...

Page 35: ...seg Norma de medição para o valor de serviço IEC60879 1986 corr 1992 Especificaciones técnicas Modelos HF 18R 001A Intervalo de tensión nominal 220 240V 50 60Hz Entrada de potencia del ventilador 46 66W Consumo de energía en espera 0 408W Nivel de ruido 59 223 dB A Caudal máximo del ventilador 40 47 m3 min Valor de servicio 0 87 m3 min W Velocidad máxima del aire 3 56 metros sec Norma para la medi...

Page 36: ...idade de Londres 1 Tel 351 21 949 83 00 Geral Parque Industrial do Arneiro Tel 351 21 949 83 02 Pós Venda 2660 456 S Julião do Tojal Fax 351 21 949 83 25 PORTUGAL e mail assistencia haeger pt http www haeger pt e mail comercial haeger pt ...

Reviews: