background image

 

Anleitung / Manual Hacker „RC-Free“ RTF / ARTF”   

 

© 2014 Hacker Motor GmbH 

 

Seite / 

page

 18 

 

Tips: 

-

 

Best gliding is achieved with the control arms right up (no brakes). 

-

 

Flight speed can be controlled with the brakes. Pull down the elevator stick carefully. Heavy 
braking may result in stalling the glider. 

-

 

When combining the control functions (e.g. right and brake) the model will reduce speed and 
fly constant circles. Caution: too strong braking in combination with strong steering 
commands may cause unilaterally stalls and spin the model. 

-

 

Unexpected turbulences may cause the wing to collaps; normally the glider will open up again 
quickly and you can continue your flight. Should the wing turn into the direction of the 
collapsed side, counter steer slightly and await the reopening of the wing. 

-

 

Active flight: the skill of paragliding. In turbulent air, the glider may oscillate back and forth 
slightly. Applying the brakes a bit will stop this effect and prevent collapsing of the glider. 

-

 

You can adjust the performance and speed of the model depending on the wind situation by 
adding or reducing weight of the paramotor: 
-  Light wind = light backpack= slow speed 
-  Stronger wind = more weight on the backpack = higher speeds = agile flight characteristics 

 
 

 

12.

 

Tipps zum Fliegen / 

Tips for flying 

Der RC-FREE ist ein absolutes High-End Modell für Einsteiger, Fortgeschrittene und Profis. Durch die 
Single-Skin – Technologie werden ist der Schirm sehr einfach zu starten und sehr sicher in der Luft. 
Wichtig beim Start ist, dass der Schirm so ausgelegt wird, dass er „hufeisenförmig“ auf dem Boden 
liegt. Der Rucksackmotor muss so gehalten werden, dass sich die Bremsleinen nicht verkürzen. Sind 
die Bremsleinen durch falsches Halten verkürzt, lässt sich der Schirm nicht starten. Beim Aufziehen 
des Schirms sollte der Zug der Leinen als erstes bei den inneren und mittleren A-Leinen ankommen. 
Deshalb wird der Schirm auch hufeisenförmig ausgelegt. Immer gegen den Wind starten. Das Starten 
ist die schwierigste Flugphase. Diese sollte man beherrschen. 
 

The RC-FREE is a serious high-end model for beginners, advanced, and experts. Using the single sking 
technology the para glider is very easy to start and save in the air. Important on starting the glider is 
to lay it on the ground as a bow. The pilot respectively the backback must be held without reducing 
the brake line length; in this case the glider will not start. Always perform your start windwards. The 
cells should be opened slightly to enable the optimal air intake upon start maneuver.  You should 
practice the start procedure several times; it is the most important flight phase. 

 

 
 
 

Summary of Contents for RC-FREE ARTF

Page 1: ...itung Sie enthält einige Tipps und Tricks welche das Fliegen mit einem Modellgleitschirm zu einem tollen Erlebnis werden lassen Viele wertvolle Tipps finden Sie auch auf unserer speziellen Webseite www para rc de Thank you for your interest in our products We have invested much time and care in this very special flight model to give you a maximum of pleasure and fun while flying This manual is val...

Page 2: ...ent overview Seite 8 Laden des Flugakkus Charging of the flight battery Seite 9 10 Vorbereitungen für den Erstflug Arrangements for maiden flight Seite 10 12 Auspacken des Gleitschirms Unboxing the paraglider Seite 13 Einhängen der Bremsleinen Mounting the brake lines Seite 14 Einpacken des Schirms packing the glider Seite 14 Einstellen und Einfliegen Adjustment and first flight Seite 14 18 Tipps ...

Page 3: ... z B DMFV DAeC Bitte beachten Sie auch die Bedienungsanleitungen der zusätzlich benötigten Komponenten speziell im Falle von elektrischen elektronischen Komponenten wie Motor Regler und Akku In diesen Bedienungsanleitungen finden Sie Verweise auf rechtsgültige Normen Sicherheits sowie Entsorgungshinweise Nicht unter den nachstehenden Bedingungen fliegen Bei starkem Wind Auf einer Straße oder einem...

Page 4: ...g sehr aufmerksam Trennen Sie den Flugakku vom Ladegerät wenn dieser vollständig aufgeladen ist Laden Sie den Flugakku niemals unmittelbar nach dem Gebrauch Lassen Sie den Flugakku immer erst abkühlen bis er wieder Raum bzw Umgebungstemperatur hat Gleiches gilt nach dem Ladevorgang auch dabei erwärmt sich der Flugakku Laden Sie den Flugakku nur dann wenn er intakt und unbeschädigt ist Sollte die ä...

Page 5: ...en Do not leave any batteries rechargeable batteries lying around openly There is a risk of batteries being swallowed by children or pets If swallowed consult a doctor immediately Batteries rechargeable batteries must never be short circuited disassembled or thrown into fire There is a danger of explosion Leaking or damaged batteries rechargeable batteries can cause chemical burns to skin when tou...

Page 6: ...p Only recharge the flight battery when it is intact and undamaged If the external insulation of the rechargeable battery is damaged or if the rechargeable battery is deformed or bloated it must not be charged In this case there is immediate danger of fire and explosion Recharge the rechargeable batteries about every 3 months because otherwise there may be a total discharge due to self discharge w...

Page 7: ...ährend der Produktion vielfach auf die Qualität überprüft Wir möchten Sie dennoch bitten das Modell vor der Inbetriebnahme noch einmal zu überprüfen Wenn Sie ein fehlerhaftes Teil finden sollten melden Sie sich per Telefon oder am besten per Mail Kontakt siehe Ende der Anleitung bei uns oder wenden Sie sich an Ihren Fachhändler All parts of the Hacker RC Free RTF ARTF are checked multiple times du...

Page 8: ...peller propeller Kunststoffkäfig plastic cage 1 Linker Steuerknüppel left control stick 2 Rechter Steuerknüppel right control stick 3 Taste zum Binden binding button 4 Drehrichungsumkehr servo reverse 5 Ein Ausschalter on off switch 6 Status Anzeige status led 7 Trimmschieber trim slider 8 Ladebuchse charging jack 9 Antenne antenna Das Aussehen der Fernsteuerung kann variieren Look of transmitter ...

Page 9: ...mmend a 3S LiPo battery with 2400mAh like our ECO X 3S 2400mAh Batterypack The following chapter refers to the charger included to the RTF kit If you bought an ARTF kit please continue with chapter 7 Verbinden Sie zunächst das Adapterkabel mit dem Ladekabel Das Ladekabel wird anschließend mit dem Ladegerät verbunden First connect the adapter cable to the charging cable The charging cable is connec...

Page 10: ... for a long time the charging process will start and the LED LiPo will flash green When the battery is fully charged the LED will stay green and you can disconnect the battery You also can stop the charging progress by pressing Select Always separate the battery first from the charger before unplugging the charger 7 Vorbereitungen für den Erstflug Arrangements for maiden flight Der Sender wird mit...

Page 11: ...h the two servos Use double side adhesive tape or self adhesive Velcro Please follow the manual of your transmitter for a correct connection of the servo cables to the receiver Using the paramix modul there is no need for an addition mixing in the transmitter Later the battery is postioned under the seat padded by some foam stripe Before preflight check all screws and plugs should be checkt for co...

Page 12: ...glider is braked Right arm in flight direction showing downwards Right half of paraglider is braked Wird der Höhenruderknüppel nach hinten gezogen werden beide Arme nach unten bewegt Der gesamte Schirm wird angebremst Diese Funktion ist nützlich um das Modell kurz vor der Landung abzufangen oder beim Thermikfliegen durch geringes Anbremsen zusätzlichen Auftrieb zu erzeugen Tip Landen Sie immer mit...

Page 13: ... A front B middle C rear The brake line is very important It should run freely and may no tangle with any other line or line level The risers of the glider are now hooked into the shackles of the harness with the A level in flight direction Bei den RTF und ARTF Modellen sind die Bremsleinen bereits korrekt eingestellt Sollten Sie hier Änderungen oder Nachjustierungen vornehmen wollen machen Sie si...

Page 14: ...cm Schirmstreifen entsteht Dieser wird dann in seinen Packsack geschoben Empfehlung den Schirm nicht vor der Gondel trennen damit die Leinen beim nächsten Auspacken keine Möglichkeiten habe sich zu verschlingen oder zu verknoten The glider surface is on the ground and the pilot at the trailing edge of the wing The lines run past the gondola S loop the lines and drop them onto the wing Now fold the...

Page 15: ...lider in a bow with the surface on the ground All lines particularly the control lines run without twists or tangles from the risers to the wing The brake lines are tied to the servo arms Take the backpack on the bottom and make sure the lines hang down freely Now pull the paramotor awayfrom the wing until the lines are straight then just check out the wind and pull up the wing with a circular mot...

Page 16: ...ted brake lines Dann steht dem ersten Flug nichts im Wege Then the maiden flight can begin Der Schirm wird wie bei den Lauftests am Boden bogenförmig ausgelegt und die Leinen laufen frei zum Rucksackmotor Greifen Sie die Gondel an der Unterseite und heben Sie diese an dabei die Leinen leicht vorspannen In einer kreisförmigen Bewegung den Schirm aufziehen und der Schirm stellt sich über Ihnen auf N...

Page 17: ...geringste Sinken wird mit einem leicht angebremsten Schirm erreich bei gleichzeitig verringerter Fluggeschwindigkeit Die Fluggeschwindigkeit kann im Fluge über die Bremsen gewählt werden Dazu zieht man am Höhenruderknüppel Das muss dosiert und vorsichtig gesteuert werden Zu starkes Bremsen verursacht einen Sackflug mit anschließendem Strömungsabriss Stall Kombiniert man beide Steuerfunktionen z B ...

Page 18: ...s agile flight characteristics 12 Tipps zum Fliegen Tips for flying Der RC FREE ist ein absolutes High End Modell für Einsteiger Fortgeschrittene und Profis Durch die Single Skin Technologie werden ist der Schirm sehr einfach zu starten und sehr sicher in der Luft Wichtig beim Start ist dass der Schirm so ausgelegt wird dass er hufeisenförmig auf dem Boden liegt Der Rucksackmotor muss so gehalten ...

Page 19: ...ist den Motor anschalten und den Rucksackmotor freigeben Nicht werfen sondern leicht nach vorne schieben Wichtig Halten Sie den Rucksack so dass die Bremsleinen nicht verkürzt sind How to start Pull the paraglider with an impulse against the wind Hold the pilot centered and run forward Just before the paraglider has reached its zenith turn on the throttle and release the pilot Do not throw it just...

Page 20: ...ewährt werden Jeglicher Anspruch auf Schadensersatz der sich durch den Betrieb den Ausfall bzw Fehlfunktionen ergeben kann oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängt wird abgelehnt Für Personenschäden Sachschäden und deren Folgen die aus unserer Lieferung oder Arbeit entstehen übernehmen wir keine Haftung Soweit gesetzlich zugelassen wird die Verpflichtung zur Schadensersatzleistung aus welchen...

Page 21: ...g in Ländern ausserhalb der Europäischen Union Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig Information on Disposal for Users of Waste Electrical and Electronic Equipment private households This symbol on the products and or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste For proper treatment recovery and recyclin...

Reviews:

Related manuals for RC-FREE ARTF