Hach QuikChem 8500 2 Series Operations Download Page 46

 8  

定子和转子

1   

定子

2   

转子

 1  

阀口连接

阀口连接 说明

采样管

试样由进样器或进样针移至注射阀上的阀口

 6

样品回路 阀口

 1 

 

阀口

 4

之间有管道连接。样品回路确定置于歧管上用于分析的试样体积。

载液管

载液是一种人造空白溶液,可移动歧管上的试样。载液管输入始终与阀口

 2 

相连。

QuikChem 

方法中指

定了用于分析的载液和载液管。

歧管

载液流从阀上的阀口

 3 

流出,并流至歧管。

废液管

只使用一个通道时,废液管将连接到注射阀上的阀口

 5

。同时使用两个或多个通道时,第一个注射阀上

的阀口

 5 

将连接到第二个注射阀的阀口

 6

。第二个注射阀上的阀口

 5 

与废液管或该系列中下一个阀相

连。阀口

 5 

 6 

之间通过

 15 cm 

长、内径为

 0.8 mm 

 Teflon

®

 

管连接。

注入位置

在注入位置,载液通过样品回路流进歧管。当阀门移向装载位置时,部分载液将会装入样品回路中。
在注入位置装入样品回路的载液由试样流移至废液。试样流流过样品回路,然后进入废液。

当阀门返回注入位置时,载液流流向阀口

 2

,然后流向阀口

 1

,最后流过样品回路。载液通过阀口

 3 

试样移出,并流向歧管。试样流进入阀口

 6

,再从阀口

 5 

排出至废液。请参阅

 

 9

46

   

中文

Summary of Contents for QuikChem 8500 2 Series

Page 1: ...DOC022 97 80411 QuikChem 8500 Series 2 01 2016 Edition 2 Operations Fonctionnement Operaciones...

Page 2: ...English 3 Fran ais 15 Espa ol 28 41 2...

Page 3: ...ible to identify critical application risks and install appropriate mechanisms to protect processes during a possible equipment malfunction Please read this entire manual before unpacking setting up o...

Page 4: ...isk of electrical shock and or electrocution exists This symbol indicates the need for protective eye wear This symbol indicates that the marked item can be hot and should not be touched without care...

Page 5: ...ed concentrated dialyzed extracted incubated and derivatized Mixing occurs in the narrow bore tubing under laminar flow conditions For each method the operating parameters are optimized to give high s...

Page 6: ...d 4 The length of this tubing is shown on the manifold diagram Refer to the QuikChem method The lines that come out of the hexagon are the Teflon tubing connected to the valve ports Figure 3 Injection...

Page 7: ...eter of that tubing The reagent tubing has a label that shows the solution that goes through them The carrier tubing is always connected to port 2 of the valve The sample tubing is always connected to...

Page 8: ...and a rotor Refer to Figure 8 The rotor has three pathways The liquid moves through the pathways The alignment of the pathways with the ports on the stator control the direction in which the liquid fl...

Page 9: ...6 have 15 cm Teflon tubing 0 8 mm ID Inject position At the inject position the carrier flows through the sample loop to the manifold When the valve moves to the load position some of the carrier is c...

Page 10: ...delay lengthens for the life span of the lamp The heater controllers shows the current temperature of the blocks 3 Start the software to make sure that the software is connected to the system unit A d...

Page 11: ...3 If the manifold has a cadmium column make sure that it is bypassed Water and air will cause damage to the cadmium column Note For some methods it is necessary to move some reagents first For example...

Page 12: ...is 10 over the are of the highest concentration standard Above this limit the dilutor automatically dilutes all over range samples This feature must be selected in the analyte table in the Omnion sof...

Page 13: ...For print options refer to the online help 13 Start the shutdown procedure to rinse the system Refer to Shut down the system on page 13 Shut down the system 1 To use a manifold with a column such as t...

Page 14: ...revolutions be counted Manually move the rollers to find the index mark on the roller mounting If either mark is hard to read make new index marks with a marker 3 Attach a new green green pump tubing...

Page 15: ...l quipement Veuillez lire l ensemble du manuel avant le d ballage la configuration ou la mise en fonctionnement de cet appareil Respectez toutes les d clarations de prudence et d attention Le non resp...

Page 16: ...n Ce symbole indique que l l ment signal peut tre chaud et que des pr cautions doivent tre prises avant de le toucher Ce symbole sil figure sur le produit indique l emplacement d un fusible ou d un di...

Page 17: ...ntillon et de l amener vers le collecteur L chantillon et les r actifs se m langent alors dans le collecteur module de r action o l chantillon peut tre dilu concentr dialys extrait incub et transform...

Page 18: ...m ros autour de l hexagone indiquent les six ports de la valve Le symbole en zigzag ou le symbole de bobine indiquent les boucles d chantillon Le tube de boucle d chantillon est connect entre les port...

Page 19: ...rne du tuyau en question Les tubes de r actif ont une tiquette indiquant la solution qui les traverse Le tube de solution conductrice est toujours connect au port 2 de la valve Le tube d chantillon es...

Page 20: ...ve se compose d un stator et d un rotor Voir Figure 8 Le rotor pr sente trois voies Le liquide se d place dans les voies L alignement des voies avec les ports sur le stator r gule la direction de la c...

Page 21: ...e d injection Le port 5 de la deuxi me valve d injection est connect la ligne d vacuation ou la valve suivante dans la s rie Les ports 5 et 6 sont raccord s l aide d un tube en Teflon de 15 cm et de 0...

Page 22: ...que L instrument d marre avec un d calage de 6 secondes L instrument met alors un bip L chantillonneur proc de automatiquement une v rification du fonctionnement La sonde se d place au dessus du bassi...

Page 23: ...e temp rature R f rez vous l aide en ligne pour plus d informations sur la configuration de l l ment chauffant 8 Si le syst me a un diluteur installez la ligne de diluant E dans le diluant c d l eau d...

Page 24: ...tes pour mettre le syst me hors tension apr s un fonctionnement ou la fin de la journ e 1 Rincez les lignes de r actif avec de l eau d ionis e 2 Appuyez sur la touche FONCTIONNEMENT MANUEL STOP pour a...

Page 25: ...tage de la valve incorrect peut entra ner l absence de pics la pr sence de pics d air ou de pics tr s petits et impr cis D finissez le param tre de la p riode de cycle comme indiqu dans la m thode Qui...

Page 26: ...ceau de tube en Teflon D marrez la pompe Remarque Certaines m thodes n cessitent de retirer certains r actifs g n ralement le tampon en dernier Suivez les instructions de la m thode QuikChem 2 Retirez...

Page 27: ...ion est positionn correctement sur douze heures position verticale 4 Mettez la pompe sous tension Appuyez sur NORMAL RUN FONCTIONNEMENT NORMAL L afficheur doit indiquer une vitesse de 35 pour pouvoir...

Page 28: ...onsable de la identificaci n de los riesgos cr ticos y de tener los mecanismos adecuados de protecci n de los procesos en caso de un posible mal funcionamiento del equipo Lea todo el manual antes de d...

Page 29: ...sgo de descarga el ctrica y o electrocuci n Este s mbolo indica la necesidad de usar protectores para ojos Este s mbolo indica que la pieza marcada podr a estar caliente y que debe tocarse con precauc...

Page 30: ...e de muestra y se dirige hacia el distribuidor A continuaci n la muestra y los reactivos se mezclan en el distribuidor m dulo de reacci n donde la muestra puede diluirse concentrarse dializarse extrae...

Page 31: ...el sistema Los n meros alrededor del hex gono representan los seis puertos de la v lvula Los s mbolos de zigzag o de bobina muestran los bucles de muestra El tubo del bucle de muestra est conectado en...

Page 32: ...interno de ese tubo Los tubos de reactivo tienen una etiqueta que muestra la soluci n que portan El tubo portador est siempre conectado al puerto 2 de la v lvula El tubo de muestra est siempre conecta...

Page 33: ...r y un rotor Consulte la Figura 8 El rotor tiene tres v as El l quido se mueve a trav s de las v as La alineaci n de las v as con los puertos del estator controla la direcci n en la que el l quido flu...

Page 34: ...lvula de inyecci n est conectado al tubo de residuos o a la siguiente v lvula de la serie La conexi n entre los puertos 5 y 6 se hace a trav s de un tubo de Teflon de 15 cm y con un di metro interno...

Page 35: ...e de los circuitos el ctricos hasta que el instrumento se inicie Se oir un pitido El muestreador realizar autom ticamente una comprobaci n de funcionamiento La sonda se mover por encima del ba o de la...

Page 36: ...os ajustes de temperatura Consulte la ayuda en l nea para obtener informaci n sobre la configuraci n del calefactor 8 Si el sistema tiene un diluidor coloque el tubo E del diluyente en el diluyente es...

Page 37: ...ulse el bot n MANUAL RUN STOP Proceso manual detener para detener la bomba 3 Apague el interruptor de alimentaci n verde o la regleta 4 Libere todos los cartuchos Si los tubos de la bomba quedan encaj...

Page 38: ...rarse de que la temporizaci n de la v lvula es correcta siga los pasos que aparecen a continuaci n Nota El valor del tiempo que tarda la muestra en alcanzar la v lvula de los canales 2 y superiores se...

Page 39: ...i n de enjuague sumerja todos los tubos de transmisi n de reactivo en la soluci n y bombee durante cinco minutos a velocidad est ndar Nota Este es el paso cr tico en el mantenimiento preventivo de los...

Page 40: ...e muestra algo diferente consulte el manual de instalaci n 5 Utilice un reloj preciso o un cron metro para medir el tiempo que la bomba tarda en hacer 10 revoluciones Aseg rese de que el tiempo es de...

Page 41: ...41 50 Omnion 42 50 42 51 41...

Page 42: ...Omnion Omnion Omnion MSDS SDS QuikChem FIA FIA 1 42...

Page 43: ...1 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 6 12 0 8 mm Teflon QuikChem Teflon 2 2 3 1 4 QuikChem Teflon 43...

Page 44: ...3 1 2 4 4 1 4 2 5 3 6 5 2 6 44...

Page 45: ...5 1 3 2 4 T T 6 T T 6 T 1 T 3 2 T 7 60 40 QuikChem 7 8 1 46 47 45...

Page 46: ...8 1 2 1 6 1 4 2 QuikChem 3 5 5 6 5 5 6 15 cm 0 8 mm Teflon 2 1 3 6 5 9 46...

Page 47: ...9 1 4 2 5 3 10 10 1 4 2 5 3 47...

Page 48: ...1 6 2 3 Connecting to System unit s A OK 48 1 QuikChem IC 2 3 45 4 5 6 QuikChem 7 Omnion Analyte QuikChem 8 E 9 10 50 10 2 1 2 3 TKN QuikChem 2 RP 150 MIN 4 MAX 999 48...

Page 49: ...2 RP 150 NORMAL RUN Omnion 35 UP Down Omnion rc 3 3 MANUAL RUN STOP MIN MAX MIN MAX 1 2 MANUAL RUN STOP 3 4 5 880 nm Omnion Omnion Omnion PDS200 10 Omnion Omnion 15 15 ASX 520 49...

Page 50: ...QuikChem QuikChem 6 2 1 2 6 3 6 Lachat 1 2 49 QuikChem 1 2 Omnion 3 4 5 6 7 8 9 10 Run properties Samples 11 12 13 50 1 QuikChem 2 3 QuikChem 5 4 10 50...

Page 51: ...5 a b 6 7 8 60 C 140 F 60 C 140 F 1 10 2 11 3 12 4 NORMAL RUN 35 35 5 10 50 1 6 49 51 11 1 2 51...

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ...orders hach com www hach com HACH LANGE GMBH Willst tterstra e 11 D 40549 D sseldorf Germany Tel 49 0 2 11 52 88 320 Fax 49 0 2 11 52 88 210 info de hach com www de hach com HACH LANGE S rl 6 route de...

Reviews: