![Hach NA5600 sc Na+ Installation Manual Download Page 226](http://html.mh-extra.com/html/hach/na5600-sc-na/na5600-sc-na_installation-manual_577078226.webp)
Inhoudsopgave
4 Voorbereidingen voor gebruik
Hoofdstuk 1 Specificaties
Specificaties kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd.
Tabel 1 Algemene specificaties
Specificatie
Details
Afmetingen (B x H x D) Analyser met behuizing: 45,2 x 68,1 x 33,5 cm (17,8 x 26,8 x 13,2 inch)
Analyser zonder behuizing: 45,2 x 68,1 x 25,4 cm (17,8 x 26,8 x 10,0 inch)
Behuizing
Analyser met behuizing: NEMA 4/IP65
Analyser zonder behuizing: IP65, PCBA-behuizing
Materialen: polyol kast, PC deur, PC scharnieren en grendels, 304/316 SST frame
Gewicht
Analyser met behuizing: 20 kg (44,1 lb) met lege flessen, 21,55 kg (47,51 lb) met volle
flessen
Analyser zonder behuizing: 14 kg (30,9 lb) met lege flessen, 15,55 kg (34,28 lb) met
volle flessen
Montage
Analyser met behuizing: wand, paneel of tafel
Analyser zonder behuizing: paneel
Beschermingsklasse
1
Vervuilingsgraad
2
Installatiecategorie
II
Stroomvereisten
100 tot 240 V AC, 50/60 Hz, ± 10%; 0,5 A nominaal, 1,0 A maximaal; 80 VA maximaal
Bedrijfstemperatuur
5 tot 50 °C (41 tot 122 °F)
Bedrijfsvochtigheid
10% tot 80% relatieve vochtigheid, niet-condenserend
Opslagtemperatuur
-20 tot 60 °C (-4 tot 60,00 °C)
Aantal monsterstromen 1, 2 of 4 met programmeerbare opeenvolging
Analoge uitgangen
Zes, geïsoleerd; 0–20 mA of 4–20 mA; belastingsimpedantie: 600 Ω maximaal
Aansluiting: aders van 0,644 tot 1,29 mm
2
(24 tot 16 AWG); 0,644 tot 0,812 mm
2
(24 tot
20 AWG) aanbevolen; afgeschermde twisted-pairkabel
Relais
Zes; type: niet-bekrachtigde SPDT-relais, elk kan maximaal 5 A, 240 V AC resistief
schakelen
Aansluiting: aders van 1,0 tot 1,29 mm
2
(18 tot 16 AWG); 1,0 mm
2
(18 AWG)
gevlochten aanbevolen, buitendiameter kabel 5-8 mm. Zorg ervoor dat de isolatie van
de veldbekabeling minimaal tegen 80 °C (176 °F) bestand is.
Digitale ingangen
Zes, niet-programmeerbaar, geïsoleerde digitale ingang van het TTL-type of als een
ingang van het relais/open-collector-type
Aders van 0,644 tot 1,29 mm
2
(24 tot 16 AWG); 0,644 tot 0,812 mm
2
(24 tot 20 AWG)
gevlochten aanbevolen
Zekeringen
Ingangsvermogen: T 1,6 A, 250 VAC
Relais: T 5,0 A, 250 VAC
226
Nederlands
Summary of Contents for NA5600 sc Na+
Page 17: ...English 17 ...
Page 34: ...Figure 20 DIPA bottle installation Analyzer without enclosure 34 English ...
Page 54: ...54 Deutsch ...
Page 62: ...Abbildung 10 Führen des Kabels durch einen internen Anschlussstecker 62 Deutsch ...
Page 72: ...Abbildung 20 Installation der DIPA Flasche Analysator ohne Gehäuse 72 Deutsch ...
Page 92: ...92 Italiano ...
Page 100: ...Figura 10 Far passare il cavo attraverso il tappo di una porta interna 100 Italiano ...
Page 110: ...Figura 20 Installazione del flacone di DIPA Analizzatore senza alloggiamento 110 Italiano ...
Page 130: ...130 Français ...
Page 138: ...Figure 10 Acheminement du câble par un connecteur de port interne 138 Français ...
Page 148: ...Figure 20 Installation du flacon de DIPA Analyseur sans boîtier 148 Français ...
Page 167: ...Español 167 ...
Page 175: ...Figura 10 Pasar el cable a través de un tapón de puerto interno Español 175 ...
Page 185: ...Figura 20 Instalación de una botella de DIPA en un analizador sin carcasa Español 185 ...
Page 202: ...3 5 1 Remover a tampa de acesso eléctrico Consulte os passos ilustrados abaixo 202 Português ...
Page 204: ...204 Português ...
Page 212: ...Figura 10 Passar o cabo através de uma tampa de porta interna 212 Português ...
Page 222: ...Figura 20 Instalação do frasco de DIPA Analisador sem estrutura 222 Português ...
Page 241: ...Nederlands 241 ...
Page 249: ...Afbeelding 10 Steek de kabel door de tule van een interne poort Nederlands 249 ...
Page 259: ...Afbeelding 20 DIPA fles plaatsen Analyser zonder behuizing Nederlands 259 ...
Page 279: ...Polski 279 ...
Page 287: ...Rysunek 10 Poprowadzenie przewodu przez zatyczkę portu wewnętrznego Polski 287 ...
Page 297: ...Rysunek 20 Instalacja butelki z DIPA analizator bez obudowy Polski 297 ...
Page 314: ...3 5 1 Ta bort el åtkomstskyddet Se de illustrerade stegen som följer 314 Svenska ...
Page 316: ...316 Svenska ...
Page 333: ...Figur 20 Installation av DIPA flaska analysator utan kapsling Svenska 333 ...
Page 351: ...Suomi 351 ...
Page 368: ...Kuva 20 DIPA pullon asennus analysaattori jossa ei ole koteloa 368 Suomi ...
Page 387: ...Magyar 387 ...
Page 395: ...10 ábra Vezesse át a kábelt az egyik belső csatlakozó dugóján Magyar 395 ...
Page 405: ...20 ábra DIPA palack beszerelése ház nélküli analizátor Magyar 405 ...
Page 425: ...Русский 425 ...
Page 433: ...Рисунок 10 Пропустите кабель через заглушку внутреннего порта Русский 433 ...
Page 443: ...Рисунок 20 Установка бутылки DIPA Анализатор без корпуса Русский 443 ...
Page 461: ...Türkçe 461 ...
Page 478: ...Şekil 20 DIPA şişesinin takılması Muhafazasız analiz cihazı 478 Türkçe ...
Page 482: ......
Page 483: ......