Zerar a contagem
Execute este procedimento após contagem de partículas inesperadamente altas. Este procedimento
verificará se o contador de partículas está funcionando corretamente e removerá partículas
residuais.
1.
Encaixe o filtro para zerar contagem no tubo de entrada. Consulte a
na página 58.
2.
Ligue o equipamento e faça login se necessário.
3.
Aperte
AMOSTRA
.
4.
Aperte
EXECUTAR
.
5.
Repita o processo até que o contador de partículas volte a zero.
Carregar as baterias no contador de partículas
A carga das baterias do 3400 começará assim que o cabo de força CA for conectado. Uma carga
completa no instrumento leva cerca de 10 horas. A bateria é considerada totalmente carregada
quando a tela mostrar um nível de carga entre 95% e 100%.
Pré-requisito:
Instalar as baterias no instrumento. Consulte a seção
na página 60.
A V I S O
Descarte as baterias usadas de acordo com os regulamentos locais ou entre em contato com o fabricante. Não
coloque baterias esgotadas no lixo doméstico.
1.
Conecte a fonte de alimentação na unidade. Consulte a
na página 60.
2.
Conecte a fonte de alimentação da unidade em uma rede elétrica usando um adaptador CA.
A luz de estado da bateria mostrará seu nível de carga. Consulte
.
Tabela 3 Indicações de cor do LED da bateria
Estado do LED
Cor do LED
Estado das baterias
Estado da carga
Piscando
Laranja
Pouca carga
Não está carregando
Piscando
Verde
Pouca carga
Carregando
Contínuo
Verde
Carregada
Carregando
Diagnóstico e Solução de problemas
A tela Diagnostics (Diagnóstico) mostra informações que podem ser necessárias para resolver
problemas. A
mostra um exemplo de notificação de falha da tela Diagnostics (Diagnóstico).
Tabela 4 Exemplo da tela System Diagnostics (Diagnóstico do sistema) - Falha da pilha do
relógio
Sinal
Valor
STATUS
Calibração
0.00 VCC
OFF (DESLIGADO)
Fluxo
0.00 VCC
OFF (DESLIGADO)
Pilha do relógio
0.00 VCC
FAIL
Pilha 1 (inferior)
16.42 VCC
APROVADA
Pilha 2 (superior)
16.44 VCC
APROVADA
Corrente do laser
N/A
– –
Para resolver problemas que requerem suporte técnico do fabricante, o usuário talvez tenha que
transmitir ao suporte técnico por fax a impressão do status.
Português
67
Summary of Contents for MET ONE 3400 Series
Page 2: ...English 3 Fran ais 18 Espa ol 35 Portugu s 52 69 84 101 2...
Page 11: ...1 2 3 4 English 11...
Page 27: ...1 2 3 4 Fran ais 27...
Page 44: ...1 2 3 4 44 Espa ol...
Page 61: ...1 2 3 4 Portugu s 61...
Page 71: ...3445 3413 3415 6 3423 3425 7 3445 3 5 6 75 10 14 4 VDC 6 6 Ah 2x 0 66 kg 1 45 lb 71...
Page 75: ...ESD ESD 2 3 USB 2 1 4 RS232 1 CFM 2 RS485 5 3 I O 6 75...
Page 76: ...3 1 8 USB 2 9 USB 3 10 4 11 5 12 6 13 7 14 USB 800 866 7889 1 541 472 6500 1 74 76...
Page 77: ...1 2 3 4 77...
Page 78: ...4 4 78...
Page 79: ...5 5 2 2 80 CSV PortAll 81 79...
Page 80: ...2 ISO EU GMP FS BS 1 2 3 Alt 1 2 3 4 80...
Page 81: ...1 2 1 CFM 50 LPM 1 2 3 4 5 5000 1 2 3 81...
Page 82: ...1 2 None All 3 ENTER 1 2 3 1 1 74 2 3 4 5 3400 10 95 100 82...
Page 86: ...1 3445 2 3413 3415 6 3423 3425 7 3445 3 5 6 75 10 14 4 VDC 6 6 Ah 2x 0 66 kg 1 45 lb Web 86...
Page 89: ...1 89...
Page 91: ...ESD ESD 2 3 USB 2 1 4 RS232 1 CFM 2 RS485 5 3 I O 6 91...
Page 92: ...3 1 8 USB 2 9 USB 3 10 4 11 5 12 6 13 7 14 USB 800 866 7889 1 541 472 6500 1 90 92...
Page 93: ...1 2 3 4 93...
Page 94: ...4 4 94...
Page 95: ...5 5 2 2 96 CD CSV PortAll CD 95...
Page 98: ...5000 1 PRINTER 2 3 CANCEL PRINT RETURN 1 PRINTER 2 3 ENTER 1 2 3 98...
Page 100: ...100...
Page 103: ...1 3445 3413 3415 6 3423 3425 7 3445 3 5 6 75 10 14 4 VDC 6 6 Ah 2 0 66 kg 1 45 lb 103...
Page 107: ...ESD ESD 2 3 USB 2 1 4 RS232 1 CFM 2 RS485 5 3 I O 6 107...
Page 108: ...3 1 8 USB 2 9 USB 3 10 4 11 5 12 6 13 7 14 USB 800 866 7889 1 541 472 6500 1 106 108...
Page 109: ...1 2 3 4 109...
Page 110: ...4 4 110...
Page 111: ...5 5 2 2 112 CD CSV PortAll CD 111...
Page 112: ...2 113 CD CD CD CD CD ISO EU GMP FS BS CD 1 2 3 ALT 1 2 3 4 112...
Page 113: ...1 2 1 CFM 50 LPM 1 2 3 4 5 5000 113...
Page 114: ...1 2 3 0 1 2 3 Enter 1 2 3 0 1 1 106 2 3 114...
Page 116: ......
Page 117: ......