background image

DOC273.98.90397

Refrigerator

LQV079/LQG079/LQV083/LQG083

LPG397.xx.xxxx DOC023.98.90395

LPG341.xx.xxxx DOC023.98.90397

06/2022, Edition 1

Основно

 

ръководство

 

за

 

потребителя

bg

Základní uživatelská p

ř

íru

č

ka cs

 Grundlæggende brugervejledning da

Basis Bedienungsanleitung de

Basic User Manual en

Manual básico del usuario es

Basic käyttöohjeet

fi

Manuel d'utilisation de base

fr

Alap felhasználói kézikönyv hu

Manuale utente di base

it

Basisgebruikershandleiding

nl

Podstawowa instrukcja obsługi

pl

Manual de bază al utilizatorului ro

Základný návod na použitie sk

Grundläggande bruksanvisning sv

Temel Kullanıcı Kılavuzu

tr

基本用户手册

zh

Summary of Contents for LQV079

Page 1: ...æggende brugervejledning da Basis Bedienungsanleitung de Basic User Manual en Manual básico del usuario es Basic käyttöohjeet fi Manuel d utilisation de base fr Alap felhasználói kézikönyv hu Manuale utente di base it Basisgebruikershandleiding nl Podstawowa instrukcja obsługi pl Manual de bază al utilizatorului ro Základný návod na použitie sk Grundläggande bruksanvisning sv Temel Kullanıcı Kılav...

Page 2: ...Български 3 Čeština 7 Dansk 11 Deutsch 15 English 19 Español 23 Suomi 27 Français 31 Magyar 35 Italiano 39 Nederlands 43 Polski 47 Română 51 Svenska 55 Slovenský jazyk 59 Türkçe 63 英语 67 ...

Page 3: ...ра на околната среда 5 C до 40 C 95 относителна влажност некондензираща Номер на охлаждащото средство R600a Общ обем на охлаждащото средство макс 150 g Категория свръхнапрежение II Степен на замърсяване 2 Категория на корпуса IP20 Захранване 230 V AC 10 50 Hz Консумирана мощност 145 VA Размери Шир х Вис x Деб 540 mm x 600 mm x 400 mm Маса 22 kg Гаранция 1 година ЕС 2 години ...

Page 4: ...или средно нараняване З А Б Е Л Е Ж К А Показва наличие на ситуация която ако не бъде избегната би могла да доведе до повреда на инструмента Информация на която трябва да се отдава особено значение Този символ е предупредителен триъгълник Следвайте всички забележки относно безопасността които следват този символ за да предотвратите евентуални наранявания Ако този символ е поставен върху уреда той ...

Page 5: ... За свързването на този уред със захранването използвайте само контакти със заземяване Ако не сте сигурни че контактите са заземени трябва да бъдат проверени от квалифициран електротехник Щепселът на захранващия кабел освен за електрическото захранване служи и за бързо изключване на уреда от мрежата при необходимост Цялата измервателна система има два щепсела за захранване за измервателния уред и ...

Page 6: ...Български 6 ...

Page 7: ...středí 5 C až 40 C Relativní vlhkost 95 nekondenzující Nadmořská výška 2000 m 6562 ft Číslo chladicí kapaliny R600a Celkový objem chladicí kapaliny max 150 g Kategorie přepětí II Stupeň znečištění 2 Stupeň krytí IP20 Připojení do sítě 230 V stř 10 50 Hz Příkon 145 VA Rozměry Š x V x H 540 mm x 600 mm x 400 mm Hmotnost 22 kg Záruka 1 rok EU 2 roky ...

Page 8: ...zranění P O Z N Á M K A Označuje situace které by v případě nedodržení mohly způsobit poškození přístroje Informace které je třeba zvláště zdůraznit Tento symbol představuje výstražný trojúhelník Dodržujte všechna bezpečnostní upozornění uvedená za tímto symbolem Předejdete tak možným zraněním Pokud je tento symbol umístěn na zařízení odkazuje na informace v provozních nebo bezpečnostních poznám k...

Page 9: ...mněná nechte ji zkontrolovat profesi onálním elektrikářem Napájecí zástrčka slouží jako doplněk k napájení a v případě potřeby slouží k rychlému odpojení zařízení od sítě Celý měřicí systém je vybaven dvěma napájecími zástrčkami u měřicího zařízení a chladničky Během odpojování od sítě se ujistěte zda vytahujete správnou napájecí zástrčku lze například zkontrolovat označení zástrček Tento postup s...

Page 10: ...Čeština10 ...

Page 11: ...eratur 5 C til 40 C 95 relativ luftfugtighed ikke kondenserende Højde 2000 m 6562 ft Kølemiddelnummer R600a Samlet masse af kølemiddel maks 150 g Overspændingskategori II Forureningsgrad 2 Kapslingsklasse IP20 Strømtilslutning 230 V vekselstrøm 10 50 Hz Strømforbrug 145 VA Dimensioner B x H x D 540 mm x 600 mm x 400 mm Vægt 22 kg Garanti 1 år EU 2 år ...

Page 12: ... personskade B E M Æ R K Angiver en situation som hvis den ikke undgås kan medføre beskadigelse af instrumentet Oplysninger der er særligt vigtige Dette symbol er en advarselstrekant Følg alle sikkerheds bemærkninger som følger dette symbol for at undgå mulig personskade Hvis dette symbol er placeret på enheden henviser det til oplysninger i betjenings og eller sikkerhedsanvisningerne i brugervejl...

Page 13: ...B E M Æ R K Anvend kun jordforbundne stik til tilslutning af denne enhed til strømforsyningen Hvis det ikke er tydeligt at stikkene er jordforbundne skal det kontrolleres af en kvalificeret elektriker Ud over at forsyne enheden med strøm fungerer strømstikket som hurtig isolation af enheden fra strømnettet når det er nødvendigt Hele målesystemet har to strømstrik måleenhed og køleenhed Under frako...

Page 14: ...Dansk 14 ...

Page 15: ...C bis 40 C 95 relative Luftfeuchtigkeit nicht kondensierend Höhe 2000 m 6562 ft Kältemittelnummer R600a Gesamtmasse des Kältemittels max 150 g Überspannungskategorie II Verschmutzungsgrad 2 Gehäuseschutzart IP20 Netzanschluss 230 V AC 10 50 Hz Leistungsaufnahme 145 VA Abmessungen B x H x T 540 mm x 600 mm x 400 mm Masse 22 kg Garantie 1 Jahr EU 2 Jahre ...

Page 16: ...ungen zur Folge haben kann A C H T U N G Kennzeichnet eine Situation die wenn sie nicht vermieden wird zu Schäden am Gerät führen kann Informationen die besonders hervorgehoben werden sollen Dieses Symbol ist ein Warndreieck Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise die diesem Symbol folgen um mögliche Verletzungen zu vermeiden Wenn sich dieses Symbol auf dem Gerät befindet verweist es auf Information...

Page 17: ...nden Sie ausschließlich geerdete Steckdosen für den Anschluss dieses Gerätes an die Stromversorgung Wenn Sie nicht sicher sind ob die Steckdosen geerdet sind so lassen Sie dies durch einen qualifizierten Elektriker überprüfen Der Netzstecker dient neben der Spannungsversorgung auch dazu das Gerät bei Bedarf schnell vom Netz zu trennen Das gesamte Messsystem verfügt über zwei Netzstecker Messgerät ...

Page 18: ...Deutsch 18 ...

Page 19: ... 5 C to 40 C 95 relative humidity non condensing Altitude 2000 m 6562 ft Refrigerant number R600a Total volume of the refrigerant max 150 g Overvoltage category II Pollution degree 2 Enclosure rating IP20 Mains connection 230 VAC 10 50 Hz Power consumption 145 VA Dimensions W x H x D 540 mm x 600 mm x 400 mm Mass 22 kg Warranty 1 year EU 2 years ...

Page 20: ...derate injury N O T I C E Indicates a situation that if not avoided could result in damage to the instrument Information that particularly should be emphasized This symbol is a warning triangle Follow all safety notes that follow this symbol to prevent possible injuries If this symbol is located on the device it refers to information in the operating and or safety notes of the user manual This sym...

Page 21: ...sure whether the sockets are grounded have this checked by a qualified electrician have this checked by a qualified electrician In addition to supplying power the power plug is also used to quickly disconnect the unit from the disconnect the instrument from the mains quickly if necessary The entire measuring system has two mains plugs measuring device and refrigerator When disconnecting from the m...

Page 22: ...English 22 ...

Page 23: ...biente 5 C a 40 C 95 de humedad relativa sin condensación Altitud 2000 m 6562 ft Número de refrigerante R600a Volumen total de refrigerante máx 150 g Categoría de sobrevoltaje II Grado de contaminación 2 Grado de protección IP20 Conexión eléctrica 230 V CA 10 50 Hz Consumo eléctrico 145 VA Dimensiones An x Al x Pr 540 mm x 600 mm x 400 mm Peso 22 kg Garantía 1 año UE 2 años ...

Page 24: ... una situación que de no evitarse podría causar daños al instrumento Información en la que se debería hacer especial hincapié Este símbolo es un triángulo de advertencia Siga todas las notas de seguridad precedidas por este símbolo para evitar que se produzcan posibles lesiones Si este símbolo se muestra en el instrumento hace referencia a información en las notas de operación y o seguridad conten...

Page 25: ...ste dispositivo a la fuente de alimentación Si no se sabe con seguridad si los enchufes tienen toma de tierra acuda a un electricista cualificado para que lo compruebe Además de para suministrar energía a la fuente de alimentación el enchufe de alimentación sirve para aislar el dispositivo rápidamente de la corriente eléctrica si fuera necesario Todo el sistema de medición tiene dos enchufes de al...

Page 26: ...Español 26 ...

Page 27: ...a 5 C 40 C 95 suhteellinen kosteus ei tiivistymistä Korkeus 2000 m 6562 ft Jäähdytysaineen numero R600a Jäähdytysaineen kokonaismäärä maks 150 g Ylijänniteluokka II Ympäristöhaittaluokka 2 Kotelointiluokitus IP20 Verkkoliitäntä 230 V AC 10 50 Hz Tehonkulutus 145 VA Mitat L x K x S 540 mm x 600 mm x 400 mm Paino 22 kg Takuu 1 vuosi EU 2 vuotta ...

Page 28: ... I TU S Ilmoittaa mahdollisesti vaarallisesta tilanteesta joka voi aiheuttaa lieviä vahinkoja H U O M A U T U S Ilmoittaa vaaratilanteesta joka voi vahingoittaa laitetta Tietoja joita halutaan korostaa Tämä on varoituskolmio Noudata kaikkia turvaohjeita jotka on merkitty tällä symbolilla jotta mahdollisilta henkilövahingoilta vältyttäisiin Jos laitteessa on tämä symboli se viittaa käyttöohjeen tie...

Page 29: ...A U T U S Laitteen saa kytkeä virtalähteeseen ainoastaan maadoitettujen pistorasioiden kautta Jos et ole varma ovatko pistorasiat maadoitettuja pyydä apua sähköasentajalta Virtapistokkeen tarkoituksena on paitsi tehon syöttäminen laitteeseen myös laitteen nopea irrottaminen verkkovirrasta tarvittaessa Koko mittausjärjestelmässä on kaksi virtapistoketta mittauslaitteen ja kylmäkaapin pistokkeet Kun...

Page 30: ...Suomi 30 ...

Page 31: ...érature ambiante 5 C à 40 C 95 d humidité relative sans condensation Altitude 2000 m 6562 ft Référence du réfrigérant R600a Volume total du réfrigérant max 150 g Catégorie de surtension II Degré de pollution 2 Indice de protection du boîtier IP20 Principaux branchements 230 V CA 10 50 Hz Consommation électrique 145 VA Encombrement L x H x P 540 mm x 600 mm x 400 mm Poids 22 kg Garantie 1 an UE 2 a...

Page 32: ...Indique une situation qui si elle n est pas évitée peut provoquer des dommages à l appareil Informations auxquelles il faut accorder une attention particulière Ce symbole est un triangle d avertissement Respectez toutes les consignes de sécurité qui suivent ce symbole afin d éviter les risques de blessures Si ce symbole est présent sur l appareil il renvoie aux informations incluses dans les consi...

Page 33: ... Utilisez uniquement des prises reliées à la terre pour raccorder cet appareil à l ali mentation secteur Si vous n êtes pas certain que les prises sont raccordées à la terre faites les véri fier par un électricien La fiche d alimentation en plus de l alimentation sert à isoler l appareil rapide ment du secteur en cas de besoin Le système de mesure est équipé de deux prises d alimentation appareil ...

Page 34: ...Français 34 ...

Page 35: ... és 40 C között 95 os relatív páratartalom páralecsapódás nélkül Magasság 2000 m 6562 ft Hűtőközeg száma R600a Hűtőközeg teljes mennyisége max 150 g Túlfeszültség kategória II Szennyezési fok 2 Burkolat védelmi osztálya IP20 Hálózati csatlakoztatás 230 V AC 10 50 Hz Teljesítményfelvétel 145 VA Méretek szé x ma x mé 540 mm x 600 mm x 400 mm Tömeg 22 kg Jótállás 1 év EU 2 év ...

Page 36: ...érüléshez vezethet M E G J E G Y Z É S Olyan helyzeteket jelez amelyek bekövetkezve a berendezés károsodását okozhatják Különösen kihangsúlyozandó információk Ez a szimbólum egy figyelmeztető háromszög A személyi sérülések elkerülése érdekében tartson be minden biztonsági utasítást amely ezt a szimbólumot követi Ha a készüléken ez a szimbólum látható az a használati útmutató kezelési és vagy bizto...

Page 37: ...k ellenőriztesse azokat egy szakképzett villanyszerelővel A csatlakozódugó a tápegység kiegészítéseként arra szolgál hogy szükség esetén gyorsan lekapcsolhassák a készüléket a hálózatról A teljes mérési rendszer két csatlakozódugóval rendelkezik a mérő készüléken és a hűtőberendezésen A hálózatról történő lekapcsolás során a megfelelő csatlakozódugót kell kihúzni ezért például érdemes felcímkézni ...

Page 38: ...Magyar 38 ...

Page 39: ... da 5 C a 40 C 95 di umidità relativa senza condensa Altitudine 2000 m 6562 ft Numero refrigerante R600a Volume totale del refrigerante max 150 g Categoria di sovratensione II Grado di inquinamento 2 Classe involucro IP20 Allacciamento alla rete 230 V CA 10 50 Hz Consumo di potenza 145 VA Dimensioni L x A x P 540 mm x 600 mm x 400 mm Peso 22 kg Garanzia 1 anno UE 2 anni ...

Page 40: ...on evitata può causare danni allo strumento Informazione che dovrebbe essere sottolineata Simbolo di avvertenza di pericolo Attenersi a tutte le avvertenze di sicurezza che riportano questo simbolo per evitare possibili lesioni Se questo simbolo è posizionato sull apparecchio esso si riferisce alle informazioni contenute nelle istruzioni operative e o nelle avvertenze di sicurezza del manuale d is...

Page 41: ...olo prese con messa a terra per il collegamento di questo apparecchio all alimentazione Se non si è certi che le prese siano collegate a massa richiedere il controllo da parte di un elettricista qualificato La spina di alimentazione serve in aggiunta all alimentatore per isolare il dispositivo in modo rapido dalla rete quando necessario L intero sistema di misurazione dispone di due spine di alime...

Page 42: ...Italiano 42 ...

Page 43: ...tuur 5 C tot 40 C 95 relatieve vochtigheid niet condenserend Hoogte 2000 m 6562 ft Koelmiddelnummer R600a Totaal volume van het koelmiddel max 150 g Overspanningscategorie II Vervuilingsgraad 2 Beschermingsklasse behuizing IP20 Netvoeding 230 V AC 10 50 Hz Stroomverbruik 145 VA Afmetingen B x H x D 540 mm x 600 mm x 400 mm Gewicht 22 kg Garantie 1 jaar EU 2 jaar ...

Page 44: ... licht letsel L E T O P Geeft een situatie aan die indien deze niet wordt voorkomen kan leiden tot beschadiging van het instrument Informatie waaraan extra aandacht moet wor den besteed Dit pictogram is een waarschuwingsdriehoek Volg alle veiligheidsinstructies op die na dit symbool staan vermeld om moge lijk letsel te voorkomen Als dit symbool op het apparaat is aangegeven verwijst het naar de be...

Page 45: ...uik uitsluitend geaarde contactdozen om dit apparaat op de voeding aan te sluiten Als niet duidelijk is of de contactdozen zijn geaard laat dit dan controleren door een gekwalificeerde elektricien De voedingsstekker dient naast de netvoeding ervoor het apparaat snel van de netspanning te isoleren indien nodig Het gehele meetsysteem heeft twee voedingsstekkers meetapparaat en koelkast Bij het losko...

Page 46: ...Nederlands 46 ...

Page 47: ... 40 C 95 wilgotności względnej bez kondensacji Wysokość 2000 m 6562 ft Numer czynnika chłodniczego R600a Całkowita objętość czynnika chłodniczego maks 150 g Kategoria przepięcia II Stopień zanieczyszczenia 2 Stopień ochrony obudowy IP20 Połączenie z siecią zasilającą 230 V AC 10 50 Hz Pobór mocy 145 VA Wymiary szer x wys x gł 540 mm x 600 mm x 400 mm Masa 22 kg Gwarancja 1 rok UE 2 lata ...

Page 48: ...mniejs zych lub średnich obrażeń U WA G A Wskazuje sytuację która jeśli się jej nie uniknie może doprowadzić do usz kodzenia przyrządu Informacje które szczególnie należy podkreślić Ten symbol to trójkąt ostrzegawczy Dla uniknięcia obrażeń ciała należy przestrzegać wszelkich instrukcji bezpieczeństwa którym towarzyszy ten symbol Jeśli na urządzeniu znajduje się taki symbol odnosi się on do informa...

Page 49: ...nych ani innych środków pomocniczych U WA G A Do podłączenia urządzenia do źródła zasilania należy używać tylko uziemionego gniazda Jeśli nie jest jasne czy gniazda są uziemione należy to sprawdzić przez wykwali fikowanego elektryka Wtyczka przewodu zasilania służy również do szybkiego odizolowania urządzenia od źródła zasilania w razie potrzeby W całym systemie pomiarowym znajdują się dwie wtyczk...

Page 50: ...Polski 50 ...

Page 51: ...tură ambientală de la 5 C la 40 C 95 umiditate relativă fără condens Altitudine 2000 m 6562 ft Număr congelator R600a Volumul total al congelatorului max 150 g Categorie de supratensiune II Grad de poluare 2 Clasă carcasă IP20 Alimentare de la reţea 230 V c a 10 50 Hz Consum electric 145 VA Dimensiuni l x Î x D 540 mm x 600 mm x 400 mm Greutate 22 Kg Garanţie 1 an UE 2 ani ...

Page 52: ...tă N O TĂ Indică o situaţie care dacă nu este evitată poate duce la deteriorarea instrumen tului Informaţii care trebuie evidenţiate în mod deosebit Acest simbol reprezintă un triunghi de avertizare Pentru a preveni eventuale vătămări respectaţi toate notele referitoare la siguranţă care urmează după acest simbol Dacă acest simbol se află pe dispozitiv acesta face referire la informaţiile din note...

Page 53: ...u conectarea acestui dispozitiv la sursa de alimentare Dacă nu ştiţi cu siguranţă dacă prizele sunt împământate apelaţi la un electrician calificat pentru verificarea acestui lucru Pe lângă sursa de alimentare cablul de alimentare serveşte la izolarea rapidă a dispozitivului de reţeaua de alimentare dacă este cazul Întregul sistem de măsurare are două fişe de alimentare dispozitiv de măsurare şi c...

Page 54: ...Română 54 ...

Page 55: ...emperatur 5 C to 40 C 95 relativ luftfuktighet icke kondenserande Höjd 2000 m 6562 ft Kylmedel nummer R600a Total volym av kylmedlet max 150 g Överspänningskategori II Föroreningsgrad 2 Höljets skyddsklass IP20 Nätanslutning 230 V AC 10 50 Hz Effektförbrukning 145 VA Mått B x H x D 540 mm x 600 mm x 400 mm Vikt 22 kg Garanti 1 år EU 2 år ...

Page 56: ...fylld situation som kan medföra mindre eller måttliga skador A N M Ä R K N I N G Betecknar en situation som om den inte undviks kan leda till skador på instrumentet Information som särskilt ska framhävas Den här symbolen är en varningstriangel Följ alla säkerhets anvisningar som följer den här symbolen för att förebygga möjliga skador Om den här symbolen finns på apparaten hänvisar den till inform...

Page 57: ...ed dessa krav att falla Vidare anspråk i synnerhet gällande anspråk på följdskador kan ej åberopas Slitage och skada orsakad av olämplig hantering felaktig installation eller icke avsedd användning är uteslutna från denna bestämmelse VAR NI N G Elektriska faror och brandrisk Använd enbart den levererade ström kabeln Enbart kvalificerade experter kan genomföra uppgifterna som beskrivs i detta avsni...

Page 58: ...Svenska 58 ...

Page 59: ...a okolia 5 C až 40 C 95 relatívna vlhkosť nekondenzujúca Nadmorská výška 2000 m 6562 ft Číslo chladiva R600a Celkový objem chladiva max 150 g Kategória prepätia II Stupeň znečisťovania 2 Stupeň krytia krytu IP20 Zapojenie do elektrickej siete 230 V AC 10 50 Hz Spotreba energie 145 VA Rozmery Š x V x H 540 mm x 600 mm x 400 mm Hmotnosť 22 kg Záruka 1 rok EÚ 2 roky ...

Page 60: ...stredne ťažkým poranením P O Z N Á M K A Označuje situáciu ktorá ak sa jej nezabráni môže viesť k poškodeniu prístroja Informácie ktoré treba mimoriadne zdôrazniť Tento symbol predstavuje výstražný trojuholník Dodržiavajte všetky bezpečnostné upozornenia nasledujúce po tomto symbole aby ste predišli možným zraneniam Ak sa tento symbol nachádza na zariadení týka sa informácií v prevádzkových a aleb...

Page 61: ...pomôcky P O Z N Á M K A Na zapojenie tohto zariadenia do elektrickej siete používajte výhradne uzemnené zásuvky Ak máte pochybnosti či je zásuvka uzemnená dajte ju skontrolovať kvalifikovanému elektrikárovi Elektrická zástrčka slúži okrem elektrického napájania v prípade potreby na rýchle odpojenie zariadenia od elektrickej siete Na celom meracom systéme sú dve elektrické zástrčky meracie zariaden...

Page 62: ...slovensky 62 ...

Page 63: ...rtam sıcaklığı 5 C 40 C 95 bağıl nem yoğuşmasız Yükseklik 2000 m 6562 ft Soğutucu numarası R600a Soğutucunun toplam hacmi max 150 g Aşırı gerilim kategorisi II Kirlilik derecesi 2 Muhafaza koruma sınıfı IP20 Şebeke bağlantısı 230 V AC 10 50 Hz Güç tüketimi 145 VA Boyutlar G x Y x D 540 mm x 600 mm x 400 mm Ağırlık 22 kg Garanti 1 yıl AB 2 yıl ...

Page 64: ...gösterir B İ L G İ Engellenmediği takdirde cihazda hasara neden olabilecek bir durumu belirtir Öze llikle dikkat edilmesi gereken bilgiler Bu sembol bir uyarı üçgenidir Olası yaralanmaların önüne geçmek için bu sembolün ardından gelen tüm güvenlik bilgilerine uyun Bu sembol cihazda yer alıyorsa kullanım kılavuzunun çalışma ve veya güvenlik notlarında yer alan bilgileri işaret eder Cihazda bulunan ...

Page 65: ... L G İ Bu cihazın güç kaynağına bağlanması için yalnızca topraklanmış bir priz kullanın Prizlerin topraklandığından emin değilseniz kalifiye bir elektrik teknisyenine kon trol ettirin Elektrik fişi elektrik kaynağıyla birlikte gerektiğinde cihazın elektrik şebekesiyle bağlantısının hızlı bir şekilde kesilmesini sağlar Tüm ölçüm sisteminde iki elektrik fişi bulunur ölçüm cihazı ve soğutucu Güç kayn...

Page 66: ...Türkçe 66 ...

Page 67: ...数据可能会有变动 性能规格 室内或室外使用 仅室内 环境温度 5 C 40 C 相对湿度 95 无冷凝 海拔 2000 m 6562 ft 制冷剂编号 R600a 制冷剂总量 max 150 g 超电压类别 II 污染程度 2 外壳防护等级 IP20 电源连接 230 V AC 10 50 Hz 功耗 145 VA 尺寸 W x H x D 540 mm x 600 mm x 400 mm 质量 22 kg 保修 1 年 欧盟 2 年 ...

Page 68: ...在或非常危险的情形 如果不加以避免 可能导致死亡或严重伤害 小 心 表示潜在的危险情况 可能导致轻度或中度伤害 注意 表示要注意的情况 如果不加以避免 可能对仪器造成损坏 需要特别强调的信 息 该标识是一个三角警告牌 请遵循该标识的所有 安全警示 避免可能 出现的 受伤情况 如果该标识位于仪器上 即指用户手册中操作警示 和 或安全警示信息 仪器上的这种标识指示高温表面 该标识可以贴在产品的外壳或挡板上 用以警示电击危险和 或电击 致死危险 这个符号表示火灾 易燃物和可燃物的风险 截至 2005 年 8 月 12 日 带有这种标识的电气设备不能在欧洲范围内 以未分类的 家庭或工业废物进行处理 按照有效规定 欧盟指令 2002 96 EC 因此 欧盟客户必须将旧电气设备返回至 制造商进行处理 这项服务是 免费的 注 您可以在您的相关 Hach 销售处获得 Hach 供应或制造的 所有 带标识或...

Page 69: ...间接的损害 如果在保修期内 客户或供应商未按要求对仪器执行供应商所指定的仪器 保养 客户 和维修 供应商 工作 则因不合规而导致的损坏索赔将 视为无效 客户不能作出任何进一步索赔 尤其是针对间接损害的索赔 因装卸不当 安装错误或不按要求使用而造成的磨损和损坏 不属于本条 款所述范围 警 告 电气危险与着火危险 只能使用所提供的电源 电缆 只有合格的专家才能按照当地适用的安全法规执行本 手册该节所示的任务 警 告 火灾危险 外壳或用于安装的结构中的所有风扇开口必须保持无盖 警 告 火灾危险 不要损坏制冷剂回路 警 告 电气危险和火灾危险 不得使用机械工具或其他辅助工具来加速可能需要的任何除 冰 注意 只能使用接地插座为该仪器连接电源 如果您不确定插座是否接地 安排一名合格电工进行检查 除了连接电源 电源插头还能在必要时使仪器快速断电 整个测定系统有两个电源插头 为测定仪 和冷藏箱通电 切断电...

Page 70: ...英语 70 ...

Page 71: ......

Page 72: ... com www hach com HACH LANGE GMBH Willstätterstraße 11 D 40549 Düsseldorf Tel 49 0 2 11 52 88 320 Fax 49 0 2 11 52 88 210 info de hach com www de hach com HACH LANGE Sàrl 6 route de Compois 1222 Vésenaz SWITZERLAND Tel 41 22 594 6400 Fax 41 22 594 6499 Hach Company Hach Lange GmbH 2022 All rights reserved Printed in Germany 06 2022 Edition 1 ...

Reviews: