Caractéristique
Détails
Etalonnage
Etalonnage en usine. Remplacez le capuchon du capteur à des
intervalles de 2 ans ou plus, si nécessaire.
Profondeur d'immersion et limites de
pression de la sonde
Limites de pression à 34 m, 345 kPa maximum ; il est possible que la
précision ne soit plus assurée à cette profondeur
Câble du capteur
Câble intégral de 10 m
Poids de la sonde
1 kg
Dimensions de la sonde
Sonde pour eau douce (diamètre x longueur) : 49,53 x 255,27 mm
Sonde pour eau de mer (diamètre x longueur) : 60,45 x 255,27 mm
Alimentation requise
12 V CC, 0,25 A, 3 W
Remarque : Installez l'alimentation Hach réf. 6632500 ou équivalente.
Garantie
Sonde : 2 ans de couverture des défauts de fabrication, et vérification de
l'alimentation.
Capsule du capteur : 2 ans de couverture des défauts de fabrication
Généralités
En aucun cas le constructeur ne saurait être responsable des dommages directs, indirects, spéciaux,
accessoires ou consécutifs résultant d'un défaut ou d'une omission dans ce manuel. Le constructeur
se réserve le droit d'apporter des modifications à ce manuel et aux produits décrits à tout moment,
sans avertissement ni obligation. Les éditions révisées se trouvent sur le site Internet du fabricant.
Consignes de sécurité
A V I S
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dégâts liés à une application ou un usage inappropriés de ce
produit, y compris, sans toutefois s'y limiter, des dommages directs ou indirects, ainsi que des dommages
consécutifs, et rejette toute responsabilité quant à ces dommages dans la mesure où la loi applicable le permet.
L'utilisateur est seul responsable de la vérification des risques d'application critiques et de la mise en place de
mécanismes de protection des processus en cas de défaillance de l'équipement.
Veuillez lire l'ensemble du manuel avant le déballage, la configuration ou la mise en fonctionnement
de cet appareil. Respectez toutes les déclarations de prudence et d'attention. Le non-respect de
cette procédure peut conduire à des blessures graves de l'opérateur ou à des dégâts sur le matériel.
Assurez-vous que la protection fournie avec cet appareil n'est pas défaillante. N'utilisez ni n'installez
cet appareil d'une façon différente de celle décrite dans ce manuel.
Interprétation des indications de risques
D A N G E R
Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui entraînera la mort ou de graves blessures si elle n'est
pas évitée.
A V E R T I S S E M E N T
Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui peut entraîner la mort ou de graves blessures si elle
n'est pas évitée.
A T T E N T I O N
Indique une situation de danger potentiel qui peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
A V I S
Indique une situation qui, si elle n'est pas évitée, peut occasionner l'endommagement du matériel. Informations
qui doivent être soulignées.
12
Français
Summary of Contents for LDO AQS sensors
Page 2: ...English 3 Fran ais 11 Espa ol 19 27 Svenska 35 Dansk 43 51 2...
Page 29: ...ESD LDO 1 1 LDO 1 3 1 NPT 2 2 29...
Page 30: ...2 1 LDO AQ 2 LDO AQS 3 33 30...
Page 31: ...3 1 4 2 5 3 12 V 0 25 A 3 W Hach 6632500 1 1 12 V 12 V 31...
Page 53: ...LDO DO 1 53...
Page 54: ...1 LDO 1 3 NPT 1 2 2 2 1 LDO AQ 2 LDO AQS 3 54...
Page 55: ...58 3 1 4 2 5 3 12 V DC 0 25 A 3 W Hach 6632500 1 1 12 V DC 12 V DC 55...
Page 59: ......