Hach Debubb User Instructions Download Page 57

Ενότητα 5 Ρυθμίστε τις βαλβίδες PRV

Ρυθμίστε τις δύο πορτοκαλί βαλβίδες μείωσης πίεσης (PRV) της συσκευής αφαίρεσης φυσαλίδων.

Απαιτούμενα εξαρτήματα:

• Κατσαβίδι επίπεδης κεφαλής, μικρό
• Κλειδί Allen, 8 mm
• Γερμανικό κλειδί, 24 mm

1.

Κλείστε τις δύο βαλβίδες διακοπής της συσκευής αφαίρεσης φυσαλίδων.

2.

Κλείστε τις επτά βαλβίδες στο ScrubberMonitor. Βλ. 

Εικόνα 5

.

3.

Ανοίξτε τη βαλβίδα παράκαμψης (Q2-V2).

4.

Ξεκινήστε τη ροή του νερού δείγματος προς τη συσκευή αφαίρεσης φυσαλίδων. Το νερό ρέει από
τον αγωγό αποστράγγισης της συσκευής αφαίρεσης φυσαλίδων.

5.

Προσαρμόστε την πορτοκαλί βαλβίδα μείωσης πίεσης (PRV) που βρίσκεται κοντά στο πάτωμα,
ώστε το νερό να ρέει έξω από τον αγωγό αποστράγγισης της συσκευής αφαίρεσης φυσαλίδων
όταν η κάτω βαλβίδα διακοπής είναι κλειστή αλλά όχι όταν η κάτω βαλβίδα διακοπής είναι
ανοιχτή, με τον εξής τρόπο:

a.

Χρησιμοποιήστε το κατσαβίδι επίπεδης κεφαλής για να αφαιρέσετε το μαύρο καπάκι από τη
βαλβίδα PRV.

b.

Χρησιμοποιήστε το γερμανικό κλειδί για να ξεσφίξετε το παξιμάδι ασφάλισης.

c.

Χρησιμοποιήστε το κλειδί Allen για να περιστρέψετε τη βίδα δεξιόστροφα ωσότου το
μανόμετρο στη βαλβίδα PRV να δείξει πίεση 3 bar. Η ροή νερού από τον αγωγό
αποστράγγισης της συσκευής αφαίρεσης φυσαλίδων διακόπτεται.

d.

Στρίψτε τη βίδα αριστερόστροφα ωσότου η ροή νερού από τον αγωγό αποστράγγισης της
συσκευής αφαίρεσης φυσαλίδων ξεκινήσει και πάλι.

e.

Ανοίξτε τη βαλβίδα διακοπής στο κάτω μέρος της συσκευής αφαίρεσης φυσαλίδων.
Βεβαιωθείτε ότι η ροή νερού από τον αγωγό αποστράγγισης της συσκευής αφαίρεσης
φυσαλίδων διακόπτεται. Σε αντίθετη περίπτωση, προσαρμόστε ξανά τη βίδα.

f.

Σφίξτε το παξιμάδι ασφάλισης.

g.

Τοποθετήστε το μαύρο καπάκι στη βαλβίδα PRV.

6.

Εκπλύνετε την εξωτερική γραμμή δειγματοληψίας ως εξής:

a.

Ανοίξτε τη βαλβίδα παράκαμψης (Q2-V2).

b.

Αφήστε το νερό δείγματος να ρέει μέσω του σωλήνα παράκαμψης μέχρι η ροή του νερού να
αφαιρέσει τα υλικά κατασκευής στη γραμμή δειγματοληψίας.

c.

Κλείστε τη βαλβίδα παράκαμψης (Q2-V2).

7.

Ανοίξτε τις βαλβίδες του στομίου εισόδου και εξόδου δείγματος (Q2-V1 και Q2-V3). Βλ. 

Εικόνα 5

.

Το νερό ρέει μέσα στο όργανο.

8.

Όταν δεν υπάρχει πια αέρας στον σωλήνα του οργάνου, αφαιρέστε τον αέρα από την κυψελίδα
της ροής δείγματος ως εξής:

a.

Τοποθετήστε ένα δοχείο κάτω από την οπή αερισμού. Η οπή αερισμού βρίσκεται στη δεξιά
πλευρά, στο επάνω μέρος της οθόνης ScrubberMonitor.

b.

Ανοίξτε τη βαλβίδα της ροής αερισμού (Q6-V1). Βλ. 

Εικόνα 5

.

c.

Όταν αρχίσει να εξέρχεται νερό από την οπή αερισμού, κλείστε τη βαλβίδα της οπής αερισμού
(Q6-V1).

9.

Προσαρμόστε την πορτοκαλί βαλβίδα PRV που βρίσκεται επάνω από το όργανο ώστε το νερό να
μην ρέει από το επάνω μέρος της συσκευής αφαίρεσης φυσαλίδων όταν η επάνω βαλβίδα
διακοπής είναι ανοιχτή, ως εξής:

a.

Βεβαιωθείτε ότι η βαλβίδα διακοπής στο επάνω μέρος της συσκευής αφαίρεσης φυσαλίδων
είναι κλειστή.

b.

Χρησιμοποιήστε το κατσαβίδι επίπεδης κεφαλής για να αφαιρέσετε το μαύρο καπάκι από τη
βαλβίδα PRV.

Ελληνικά

   

57

Summary of Contents for Debubb

Page 1: ...DOC273 97 90748 Debubbler 05 2021 Edition 1 User Instructions Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Brugervejledninger Gebruiksaanwijzingen...

Page 2: ...Table of Contents English 3 Deutsch 10 Italiano 17 24 31 Dansk 38 Nederlands 45 52 2...

Page 3: ...his product including without limitation direct incidental and consequential damages and disclaims such damages to the full extent permitted under applicable law The user is soley responsible to ident...

Page 4: ...tive immediately Figure 1 Product components 1 Debubbler parts 8 M12 metal split washers DIN127 4x 2 Pressure reducing valves PRVs 9 M12 metal nuts DIN934 4x 3 Tubing inch OD x 3 8 inch ID 10 Plumbing...

Page 5: ...Section 3 Assembly Assemble the debubbler Refer to Figure 2 Figure 2 Assemble the debubbler English 5...

Page 6: ...er to the ScrubberMonitor Refer to Figure 4 Figure 3 Flange installation ScrubberMonitor 1 M12 x 80 metal bolts DIN267 12x 5 Thread lubricant for bolts anti seize 2 M12 metal washers DIN125 12x 6 Coun...

Page 7: ...Figure 4 Plumb the debubbler 1 External sample line not included 4 Sample inlet 2 Sample outlet 5 External drain line not included 3 Drain 6 Open drain English 7...

Page 8: ...ut g Install the black cap on the PRV 6 Flush the external sample line as follows a Open the bypass valve Q2 V2 b Let the sample water flow through the bypass tubing until the water flow removes the c...

Page 9: ...instrument for leaks Tighten the fittings to stop leaks as necessary 11 Adjust the bypass valve Q2 V2 or the external shutoff valve until the sample flow meter shows approximately 120 L h Figure 5 Va...

Page 10: ...sbrauch dieses Produkts entstehen einschlie lich aber ohne Beschr nkung auf direkte zuf llige oder Folgesch den und lehnt jegliche Haftung im gesetzlich zul ssigen Umfang ab Der Benutzer ist selbst da...

Page 11: ...oder Verk ufer Abbildung 1 Produktkomponenten 1 Teile des Entl fters 8 M12 Metallfederringe DIN127 4x 2 Druckminderungsventile 9 M12 Metallmuttern DIN934 4x 3 Schlauch Zoll AD x 3 8 Zoll ID 10 Rohran...

Page 12: ...Kapitel 3 Montage Montieren Sie den Entl fter Siehe Abbildung 2 Abbildung 2 Montage des Entl fters 12 Deutsch...

Page 13: ...den ScrubberMonitor an Siehe Abbildung 4 Abbildung 3 Flansch Montage ScrubberMonitor 1 M12 x 80 Metallbolzen DIN267 12x 5 Gewindeschmiermittel f r Bolzen Anti Seize 2 M12 Metallunterlegscheiben DIN125...

Page 14: ...4 Anschlie en des Entl fters 1 Externe Probenleitung nicht im Lieferumfang enthalten 4 Probenzulauf 2 Probenauslass 5 Externe Abflussleitung nicht im Lieferumfang enthalten 3 Abfluss 6 Ablass ffnen 1...

Page 15: ...dem Ablauf des Entl fters stoppt Ist dies nicht der Fall stellen Sie die Stellschraube erneut ein f Ziehen Sie die Befestigungsmutter an g Montieren Sie die schwarze Kappe auf dem Druckminderungsvent...

Page 16: ...rungsventil austritt g Ziehen Sie die Befestigungsmutter an h Montieren Sie die schwarze Kappe auf dem Druckminderungsventil 10 Untersuchen Sie das Ger t auf Lecks Ziehen Sie die Anschl sse nach Bedar...

Page 17: ...equenziali inoltre declina qualsiasi responsabilit per tali danni entro i limiti previsti dalle leggi vigenti La responsabilit relativa all identificazione dei rischi critici dell applicazione e all i...

Page 18: ...o il rappresentante Figura 1 Componenti del prodotto 1 Componenti del debollatore 8 Rondelle spaccate in metallo M12 DIN127 4x 2 Valvole limitatrici della pressione PRV 9 Dadi in metallo M12 DIN934 4...

Page 19: ...Sezione 3 Assemblaggio Assemblare il debollatore Fare riferimento a Figura 2 Figura 2 Assemblaggio del debollatore Italiano 19...

Page 20: ...e riferimento a Figura 4 Figura 3 Installazione della flangia ScrubberMonitor 1 Bulloni in metallo M12 x 80 DIN267 12x 5 Lubrificante per filettature per bulloni antigrippaggio 2 Rondelle in metallo M...

Page 21: ...Figura 4 Collegare il debollatore 1 Linea di campionamento esterna non inclusa 4 Ingresso campione 2 Uscita campione 5 Tubazione di scarico esterna non inclusa 3 Scarico 6 Scarico aperto Italiano 21...

Page 22: ...f Stringere il dado di blocco g Installare il cappuccio nero sulla valvola PRV 6 Lavare la linea di campionamento esterna come segue a Aprire la valvola di bypass Q2 V2 b Lasciare scorrere l acqua di...

Page 23: ...Esaminare lo strumento per ricercare eventuali perdite Serrare i raccordi per bloccare le perdite secondo necessit 11 Regolare la valvola di bypass Q2 V2 o la valvola di arresto esterna fino a quando...

Page 24: ...1 24 2 25 3 26 4 27 5 29 1 Web 1 1 1 2 24...

Page 25: ...2 1 1 1 8 M12 DIN127 4 2 PRV 9 M12 DIN934 4 3 1 2 x 3 8 10 6 4 DN25 2 11 6 5 12 6 6 M12 x 80 DIN267 4 13 6 7 M12 DIN125 4 25...

Page 26: ...3 2 2 26...

Page 27: ...4 1 3 ScrubberMonitor 3 2 ScrubberMonitor 4 3 ScrubberMonitor 1 M12 x 80 DIN267 12 5 2 M12 DIN125 12 6 DN25 3 3 M12 DIN127 12 7 3 4 M12 DIN934 12 27...

Page 28: ...4 1 4 2 5 3 6 28...

Page 29: ...5 2 PRV 8 mm 24 mm 1 2 2 ScrubberMonitor 7 5 3 Q2 V2 4 5 PRV a b c 3 d e f g 6 a Q2 V2 b c Q2 V2 7 Q2 V1 Q2 V3 5 8 a ScrubberMonitor b Q6 V1 5 c Q6 V1 9 a b c d e f g h 10 11 Q2 V2 120 L h 29...

Page 30: ...5 30...

Page 31: ...1 31 2 32 3 33 4 34 5 PRV 36 1 1 1 1 2 31...

Page 32: ...2 1 1 1 8 M12 DIN127 4 2 PRV 9 M12 DIN934 4 3 OD x 3 8 ID 10 6 4 DN25 2 11 6 5 12 6 6 M12 x 80 DIN267 4 13 6 7 M12 DIN125 4 32...

Page 33: ...3 2 2 33...

Page 34: ...4 1 3 3 2 4 3 1 M12 x 80 DIN267 12 5 2 M12 DIN125 12 6 DN25 3 3 M12 DIN127 12 7 3 4 M12 DIN934 12 34...

Page 35: ...4 1 4 2 5 3 6 35...

Page 36: ...PRV 2 8mm 24mm 1 2 2 7 5 3 Q2 V2 4 5 PRV a PRV b c PRV 3bar d e f g PRV 6 a Q2 V2 b c Q2 V2 7 Q2 V1 Q2 V3 5 8 a ScrubberMonitor b Q6 V1 5 c Q6 V1 9 PRV a b PRV c d PRV e f PRV g h PRV 10 11 120L h Q2...

Page 37: ...5 37...

Page 38: ...dukt herunder uden begr nsning direkte skader h ndelige skader eller f lgeskader og fraskriver sig ansvaret for s danne skader i det fulde omfang som tillades if lge g ldende lov Kun brugeren er ansva...

Page 39: ...ndingen Figur 1 Produktkomponenter 1 Dele til boblefjerner 8 M12 delte metalskiver DIN127 4x 2 Trykreduktionsventiler PRV er 9 M12 metalm trikker DIN934 4x 3 Slanger ydre diameter X 3 8 indre diameter...

Page 40: ...Sektion 3 Samling Saml boblefjerneren Se Figur 2 Figur 2 Saml boblefjerneren 40 Dansk...

Page 41: ...til ScrubberMonitor Se Figur 4 Figur 3 Flangemontering ScrubberMonitor 1 M12 x 80 metalbolte DIN267 12x 5 Gevindsm remiddel til bolte ikke kl bende 2 M12 metalskiver DIN125 12x 6 Modflanger DN25 3x 3...

Page 42: ...Figur 4 Lod boblefjerneren 1 Ekstern pr veslange medf lger ikke 4 Pr veindl b 2 Pr veudl b 5 Ekstern afl bsslange medf lger ikke 3 Afl b 6 bent afl b 42 Dansk...

Page 43: ...h tte p trykreduktionsventilen 6 Skyl den eksterne pr veslange p f lgende m de a bn bypassventilen Q2 V2 b Lad pr vevandet l be gennem bypassslangen indtil vandstr mmen fjerner materialerne i pr vesl...

Page 44: ...ders g instrumentet for l kager Sp nd fittings efter behov for at stoppe l kager 11 Juster bypassventilen Q2 V2 eller den eksterne sp rreventil indtil flowm leren viser ca 120 L t Figur 5 Ventiler 44...

Page 45: ...f onjuist gebruik van dit product met inbegrip van zonder beperking directe incidentele en gevolgschade en vrijwaart zich volledig voor dergelijke schade voor zover dit wettelijk is toegestaan Uitslui...

Page 46: ...onderdelen Afbeelding 1 Productcomponenten 1 Onderdelen van de ontbubbelaar 8 M12 metalen veerringen DIN127 4x 2 Drukreduceerventielen PRV s 9 M12 metalen moeren DIN934 4x 3 Slang inch buitendiameter...

Page 47: ...Hoofdstuk 3 Assemblage Monteer de ontbubbelaar Zie Afbeelding 2 Afbeelding 2 Monteer de ontbubbelaar Nederlands 47...

Page 48: ...rubberMonitor Zie Afbeelding 4 Afbeelding 3 Flensinstallatie ScrubberMonitor 1 M12 x 80 metalen bouten DIN267 12x 5 Schroefdraadsmeermiddel voor bouten anti vastloopmiddel 2 M12 metalen ringen DIN125...

Page 49: ...Afbeelding 4 Sluit de ontbubbelaar aan 1 Externe monsterleiding niet meegeleverd 4 Monsterinvoer 2 Monsterafvoer 5 Externe afvoerleiding niet meegeleverd 3 Afvoer 6 Open afvoer Nederlands 49...

Page 50: ...rgmoer vast g Breng de zwarte dop aan op de PRV 6 Spoel de externe monsterleiding als volgt a Open de omloopklep Q2 V2 b Laat het monsterwater door de omloopleiding stromen totdat de waterflow de cons...

Page 51: ...ontroleer het instrument op lekkage Draai indien nodig de fittingen vast om lekkage te stoppen 11 Stel de omloopklep Q2 V2 of de externe afsluitklep af totdat de monsterflowmeter ongeveer 120 L h aang...

Page 52: ...1 52 2 53 3 54 4 55 5 PRV 57 1 1 1 1 2 52...

Page 53: ...2 1 1 1 8 M12 DIN127 4x 2 PRV 9 M12 DIN934 4x 3 in X 3 8 in 10 6x 4 DN25 2x 11 6x 5 12 6x 6 M12 x 80 DIN267 4x 13 6x 7 M12 DIN125 4x 53...

Page 54: ...3 2 2 54...

Page 55: ...4 1 ScrubberMonitor 3 2 ScrubberMonitor 4 3 ScrubberMonitor 1 M12 x 80 DIN267 12x 5 2 M12 DIN125 12x 6 DN25 3x 3 M12 DIN127 12x 7 3x 4 M12 DIN934 12x 55...

Page 56: ...4 1 4 2 5 3 6 56...

Page 57: ...5 PRV PRV Allen 8 mm 24 mm 1 2 ScrubberMonitor 5 3 Q2 V2 4 5 PRV a PRV b c Allen PRV 3 bar d e f g PRV 6 a Q2 V2 b c Q2 V2 7 Q2 V1 Q2 V3 5 8 a ScrubberMonitor b Q6 V1 5 c Q6 V1 9 PRV a b PRV 57...

Page 58: ...c d Allen PRV e f PRV g h PRV 10 11 Q2 V2 120 L h 5 58...

Page 59: ......

Page 60: ...2 orders hach com www hach com HACH LANGE GMBH Willst tterstra e 11 D 40549 D sseldorf Germany Tel 49 0 2 11 52 88 320 Fax 49 0 2 11 52 88 210 info de hach com www de hach com HACH LANGE S rl 6 route...

Reviews: