background image

DOC022.98.90251

sensION

+ EC7

0

3

/201

3

, Edition 3

User Manual

Bedienungsanleitung

Manuale dell'utente

Manuel d'utilisation

Manual del usuario

Manual do utilizador

Uživatelská příručka

Brugsanvisning

Gebruikershandleiding

Instrukcja obsługi

Bruksanvisning

Käyttäjän käsikirja

Ръководство на потребителя

Használati útmutató

Manual de utilizare

Naudotojo vadovas

Руководство пользователя

Kullanım Kılavuzu

Návod na obsluhu

Navodila za uporabo

Korisnički priručnik

Εγχειρίδιο χρήσης

Kasutusjuhend

Summary of Contents for sensION+ EC7

Page 1: ...l do utilizador Uživatelská příručka Brugsanvisning Gebruikershandleiding Instrukcja obsługi Bruksanvisning Käyttäjän käsikirja Ръководство на потребителя Használati útmutató Manual de utilizare Naudotojo vadovas Руководство пользователя Kullanım Kılavuzu Návod na obsluhu Navodila za uporabo Korisnički priručnik Εγχειρίδιο χρήσης Kasutusjuhend ...

Page 2: ... Español 50 Português 62 Čeština 74 Dansk 85 Nederlands 96 Polski 108 Svenska 120 Suomi 131 български 142 Magyar 154 Română 165 lietuvių kalba 176 Русский 187 Türkçe 199 Slovenský jazyk 210 Slovenski 221 Hrvatski 232 Ελληνικά 244 eesti keel 256 2 ...

Page 3: ...cation or misuse of this product including without limitation direct incidental and consequential damages and disclaims such damages to the full extent permitted under applicable law The user is solely responsible to identify critical application risks and install appropriate mechanisms to protect processes during a possible equipment malfunction Please read this entire manual before unpacking set...

Page 4: ...urn for recycling please contact the equipment producer or supplier for instructions on how to return end of life equipment producer supplied electrical accessories and all auxillary items for proper disposal Product overview The sensION meters are used with probes to measure various parameters in water The sensION EC7 meter measures conductivity salinity and temperature Product components Refer t...

Page 5: ...1 2 3 4 English 5 ...

Page 6: ... The meter can be powered by AC power with the universal power adapter 1 Select the correct adapter plug for the power outlet from the adapter kit 2 Connect the universal power adapter to the meter Figure 2 3 Connect the universal power adapter to an AC receptacle Figure 3 4 Turn the meter on Figure 2 Connector panel 1 Magnetic stirrer connector 3 Power supply 2 Conductivity probe connector Figure...

Page 7: ...r salinity 3 Sample temperature ºC or ºF 2 Measurement mode or time and date 4 Visual measurement timer Navigation Use the calibrate key to calibrate the probe Use the parameter key to take a sample measurement Use the TEMPERATURE and STIRRER key to change the temperature C F or the stirring speed Use the arrow keys to scroll to other options or to change a value Be sure to look at the display dur...

Page 8: ...e probe into the third calibration beaker Be sure that there are no air bubbles in the probe measuring chamber 8 Push to measure the third calibration solution When the calibration is good the display briefly shows 3rd Standard OK and then returns to the main menu View the calibration data Data from the most recent calibration can be shown 1 From the main menu push 2 Use the to view the last calib...

Page 9: ... main screen push 2 Push to select between Celsius or Fahrenheit Maintenance W A R N I N G Multiple hazards Do not disassemble the instrument for maintenance or service If the internal components must be cleaned or repaired contact the manufacturer C A U T I O N Personal injury hazard Only qualified personnel should conduct the tasks described in this section of the manual Clean the instrument N O...

Page 10: ...1 2 10 English ...

Page 11: ...tion C 0 05 or C 50 00 C SAME BUFFERS Buffer or cell in poor conditions BUFFER NOT RECOGNIZED Difference C 30 SAME STANDARDS Table 3 Measurement warnings and errors Error Warning Solution 23 2 C 728 µS cm 25 C Repeat with EC out of range Examine the probe Make sure that the probe is properly immersed in the sample make sure that there are no air bubbles inside the probe measuring chamber rinse the...

Page 12: ...Cleaning Solution 2964349 Electrode cleaning solution 2965249 0 1 N HCl solution 1481253 Accessories Description Item no Magnetic stirrer with sensor holder for sensION MM benchtop LZW9319 99 3x50 mL printed beaker for benchtop conductivity calibration LZW9111 99 Three sensor holder for sensION benchtop instruments LZW9321 99 Holder and clamp for three sensors LZW9155 99 Pyrex glass chamber contin...

Page 13: ...2 145 1386 12 64 109 8 25 0 77 147 1413 12 88 111 8 26 0 78 8 150 1440 13 13 113 8 27 0 80 6 153 1467 13 37 115 7 28 0 82 4 156 1494 13 62 29 0 84 2 159 1522 13 87 30 0 86 162 1549 14 12 31 0 87 8 165 1581 14 37 32 0 89 6 168 1609 14 62 33 0 91 4 171 1638 14 88 34 0 93 2 174 1667 15 13 35 0 95 177 1696 15 39 English 13 ...

Page 14: ...brauch dieses Produkts entstehen einschließlich aber ohne Beschränkung auf direkte zufällige oder Folgeschäden und lehnt jegliche Haftung im gesetzlich zulässigen Umfang ab Der Benutzer ist selbst dafür verantwortlich schwerwiegende Anwendungsrisiken zu erkennen und erforderliche Maßnahmen durchzuführen um die Prozesse im Fall von möglichen Gerätefehlern zu schützen Bitte lesen Sie dieses Handbuch...

Page 15: ...steller zur Entsorgung zurückgeben Hinweis Für die Rückgabe von Altgeräten Zubehör und Zusatzausstattungen für eine Entsorgung Recycling wenden Sie sich bitte an den Gerätehersteller oder Lieferanten der Ihnen genaue Anweisungen dazu geben wird Produktübersicht Die sensION Messgeräte werden mit Sonden eingesetzt um verschiedene Parameter in Wasser zu messen Das sensION EC7 Messgerät misst Leitfähi...

Page 16: ...1 2 3 4 16 Deutsch ...

Page 17: ...en Universal Netzadapter mit Netzspannung versorgt werden 1 Wählen Sie aus dem Adaptersatz den zur Netzsteckdose passenden Adapterstecker aus 2 Schließen Sie den Universal Netzadapter an das Messgerät an Abbildung 2 3 Schließen Sie den Universal Netzadapter an die Netzsteckdose an Abbildung 3 4 Schalten Sie das Messgerät ein Abbildung 2 Anschlussfeld 1 Anschluss für Magnetrührer 3 Netzteil 2 Ansch...

Page 18: ...r Salzgehalt 3 Probentemperatur ºC oder ºF 2 Messmodus oder Datum und Zeit 4 Visueller Messungstimer Navigation Verwenden Sie die Kalibrierungstaste zum Kalibrieren der Sonde Verwenden Sie die Parametertaste zum Durchführen einer Probenmessung Verwenden Sie die Taste TEMPERATUR und RÜHRER zum Ändern der Temperatur C F oder Rührgeschwindigkeit Verwenden Sie die Pfeiltasten um zu anderen Optionen zu...

Page 19: ...en in der Sondenmesskammer vorhanden sind 6 Drücken Sie um die zweite Kalibrierlösung zu messen Die nächste Kalibrierlösung wird angezeigt 7 Reinigen Sie die Sonde mit entionisiertem Wasser und geben Sie die Sonde in den dritten Kalibrierungsbecher Achten Sie darauf dass keine Luftblasen in der Sondenmesskammer vorhanden sind 8 Drücken Sie um die dritte Kalibrierlösung zu messen Wenn die Kalibrier...

Page 20: ...g und während der Messung geändert werden 1 Drücken Sie während einer Kalibrierung oder während einer Messung um das Menü Rühren zu öffnen 2 Verwenden Sie oder um die Rührgeschwindigkeit in anzuzeigen Ändern der Temperatureinheiten Die Temperatureinheiten können in Celsius oder Fahrenheit geändert werden 1 Drücken Sie im Hauptbildschirm auf 2 Drücken Sie um Celsius oder Fahrenheit auszuwählen Wart...

Page 21: ...de Verunreinigung Reinigungsmittel Fette Öle Elektrodenreinigungslösung Kalkablagerungen 0 1 N HCl Lösung Ersetzen des Magnetrührers Wenn der Magnetrührer nicht startet folgen Sie den nummerierten Schritten zum Ersetzen des Magnetrührers Deutsch 21 ...

Page 22: ...1 2 22 Deutsch ...

Page 23: ...ösung Verwenden Sie eine neue Standardlösung C 0 05 oder C 50 00 C STANDARD WIEDERHOLEN Puffer oder Messzelle in schlechtem Zustand PUFFER NICHT ERKANNT Abweichung C 30 STANDARD WIEDERHOLEN Tabelle 3 Messwarnungen und fehler Fehler Warnung Lösung 23 2 C 728 µS cm bei 25 C Wiederholen Sie mit EL außerhalb des Bereichs Prüfen Sie die Messzelle Vergewissern Sie sich dass die Messzelle korrekt in die ...

Page 24: ...ung 12 88 mS cm 250 mL LZW9720 99 Enzymlösung 2964349 Pepsin Reinigungslösung 2964349 Elektrodenreinigungslösung 2965249 0 1 N HCl Lösung 1481253 Zubehör Beschreibung Bestellnr Magnetrührer mit Sensorhalter für sensION MM Benchtop LZW9319 99 3x50 mL bedruckter Becher für Benchtop Leitfähigkeitskalibrierung LZW9111 99 Halter für drei Sensoren für sensION Benchtop Geräte LZW9321 99 Halter und Klamme...

Page 25: ... 2 145 1386 12 64 109 8 25 0 77 147 1413 12 88 111 8 26 0 78 8 150 1440 13 13 113 8 27 0 80 6 153 1467 13 37 115 7 28 0 82 4 156 1494 13 62 29 0 84 2 159 1522 13 87 30 0 86 162 1549 14 12 31 0 87 8 165 1581 14 37 32 0 89 6 168 1609 14 62 33 0 91 4 171 1638 14 88 34 0 93 2 174 1667 15 13 35 0 95 177 1696 15 39 Deutsch 25 ...

Page 26: ...ta o dall uso errato di questo prodotto inclusi a puro titolo esemplificativo e non limitativo i danni incidentali e consequenziali inoltre declina qualsiasi responsabilità per tali danni entro i limiti previsti dalle leggi vigenti La responsabilità relativa all identificazione dei rischi critici dell applicazione e all installazione di meccanismi appropriati per proteggere i processi in caso di e...

Page 27: ...rovvedere allo smaltimento gratuito Nota Per la restituzione al fine del riciclaggio si prega di contattare il produttore dell apparecchio o il fornitore che indicheranno come restituire l apparecchio usato gli accessori elettrici forniti dal produttore e tutti gli altri accessori Panoramica del prodotto I dispositivi di misurazione sensION vengono utilizzati con le sonde per misurare diversi para...

Page 28: ...1 2 3 4 28 Italiano ...

Page 29: ...sere alimentato da un alimentatore CA con adattatore di corrente universale 1 Selezionare l adattatore corretto per la presa di corrente dal kit degli adattatori 2 Collegare l adattatore di corrente universale al dispositivo Figura 2 3 Collegare l adattatore di corrente universale a una presa CA Figura 3 4 Accendere lo strumento Figura 2 Pannello dei collegamenti 1 Connettore del miscelatore magne...

Page 30: ...y a schermata singola 1 Unità di misura e valore conducibilità o salinità 3 Temperatura del campione ºC o ºF 2 Modalità di misurazione o data e ora 4 Timer di misurazione visivo Navigazione Utilizzare il tasto di calibrazione per calibrare la sonda Utilizzare il tasto dei parametri per effettuare una misurazione del campione Utilizzare il tasto TEMPERATURE TEMPERATURA e STIRRER MISCELATORE per cam...

Page 31: ...siva 5 Risciacquare la sonda con acqua deionizzata e inserirla nel secondo beker per la calibrazione Accertarsi che non vi siano bolle d aria nella camera di misurazione della sonda 6 Premere per effettuare la misura della seconda soluzione di calibrazione Viene mostrata la soluzione di calibrazione successiva 7 Risciacquare la sonda con acqua deionizzata e inserirla nel terzo beker per la calibra...

Page 32: ...emporaneamente e per accedere al menu Display contrast Contrasto schermo 2 Utilizzare o per regolare il contrasto dello schermo Dopo 3 secondi sul dispositivo di misura viene automaticamente visualizzata di nuovo la schermata di misura Modifica delle impostazioni di miscelazione È possibile modificare la velocità di miscelazione durante la calibrazione e durante una misurazione 1 Premere durante u...

Page 33: ...ultare la relativa documentazione Utilizzare i detergenti riportati in Tabella 1 per le contaminazione della sonda della conducibilità Tabella 1 Detergenti per la sonda di conducibilità Contaminazione Detergente Grassi oli Soluzione detergente per elettrodi Calcare Soluzione 0 1 di NhCl Sostituzione del miscelatore magnetico Se il miscelatore magnetico non si attiva seguire la procedura numerata p...

Page 34: ...1 2 34 Italiano ...

Page 35: ...isi ed errori di calibrazione continua Errore Avviso Soluzione Difference C 30 Differenza C 30 Ripetere con Esaminare la sonda accertarsi che la sonda sia immersa in modo corretto nel campione accertarsi che nella camera di misurazione della sonda non vi siano bolle d aria sciacquare la sonda con etanolo collegare un altra sonda per verificare se il problema deriva dalla sonda o dal dispositivo di...

Page 36: ... LPV2100 98 0002 sensION MM340 Lab pHmetro e ionometro GLP a 2 canali con accessori senza sonda LPV2200 98 0002 sensION EC7 Lab misuratore di conducibilità con accessori senza sonda LPV3010 98 0002 Parti di ricambio e accessori continua Descrizione Articolo n sensION EC71 Lab misuratore di conducibilità GLP con accessori senza sonda LPV3110 98 0002 sensION MM374 dispositivo di misurazione a 2 cana...

Page 37: ...48 92 5 16 0 60 8 122 1173 10 72 94 4 17 0 62 6 125 1199 10 95 96 3 18 0 64 4 127 1225 11 19 98 2 19 0 66 2 130 1251 11 43 100 1 20 0 68 133 1278 11 67 102 1 21 0 69 8 136 1305 11 91 104 0 22 0 71 6 139 1332 12 15 105 4 23 0 73 4 142 1359 12 39 107 9 24 0 75 2 145 1386 12 64 109 8 25 0 77 147 1413 12 88 111 8 26 0 78 8 150 1440 13 13 113 8 27 0 80 6 153 1467 13 37 115 7 Tabella 4 Valori di conduci...

Page 38: ... application ou un usage inappropriés de ce produit y compris sans toutefois s y limiter des dommages directs ou indirects ainsi que des dommages consécutifs et rejette toute responsabilité quant à ces dommages dans la mesure où la loi applicable le permet L utilisateur est seul responsable de la vérification des risques d application critiques et de la mise en place de mécanismes de protection de...

Page 39: ...ner à ses frais Remarque Pour le retour à des fins de recyclage veuillez contactez le fabricant ou le fournisseur d équipement afin d obtenir les instructions sur la façon de renvoyer l équipement usé les accessoires électriques fournis par le fabricant et tous les articles auxiliaires pour une mise au rebut appropriée Présentation du produit Les appareils de mesure de la série ION s utilisent ave...

Page 40: ...1 2 3 4 40 Français ...

Page 41: ...être alimenté sur secteur à l aide d un adaptateur d alimentation universel 1 Sélectionnez la fiche d adaptateur appropriée à la prise électrique dans le kit adaptateur 2 Branchez l adaptateur d alimentation universel à l appareil Figure 2 3 Branchez l adaptateur d alimentation universel à une prise CA Figure 3 4 Allumez l appareil Figure 2 Panneau des connecteurs 1 Connecteur de l agitateur magné...

Page 42: ...e et l heure Figure 4 Affichage sur écran unique 1 Unité de mesure et valeur conductivité ou salinité 3 Température d échantillon C ou F 2 Mode de mesure ou date et heure 4 Minuteur visuel de mesure Navigation Utilisez la touche d étalonnage pour étalonner la sonde Utilisez la touche de paramétrage pour mesurer un échantillon Utilisez les touches TEMPERATURE et STIRRER TEMPERATURE et AGITATEUR pou...

Page 43: ... formée dans la chambre de mesure de la sonde 6 Appuyez sur pour mesurer la seconde solution d étalonnage La solution d étalonnage suivante apparaît 7 Rincez la sonde à l eau déminéralisée et placez la dans le troisième bécher d étalonnage Vérifiez qu aucune bulle d air ne s est formée dans la chambre de mesure de la sonde 8 Appuyez sur pour mesurer la troisième solution d étalonnage Une fois l ét...

Page 44: ...odifiée lors de l étalonnage ou au cours d une mesure 1 Appuyez sur lors de l étalonnage ou au cours d une mesure pour accéder au menu Stirring Brassage 2 Utilisez les touches ou pour modifier la vitesse de brassage en Modifier les unités de température Les unités de température peuvent être indiquées en Celsius ou en Fahrenheit 1 Sur l écran principal appuyez sur 2 Appuyez sur pour sélectionner C...

Page 45: ... Contamination Agent nettoyant Graisse huile corps gras Solution de nettoyage d électrode Entartrage Solution de HCl 0 1 N Remplacer l agitateur magnétique Si l agitateur magnétique ne démarre pas remplacez le en respectant les étapes dans l ordre Français 45 ...

Page 46: ...1 2 46 Français ...

Page 47: ...areil Examen de la solution étalon utilisez une nouvelle solution étalon C 0 05 ou C 50 00 C TAMPONS IDENTIQUES Tampon ou cellule en mauvais état TAMPON NON RECONNU Différence C 30 ETALONS IDENTIQUES Tableau 3 Avertissements et erreurs de mesure Erreur Avertissement Solution 23 2 C 728 µS cm à 25 C Répétez avec EC hors plage Examen de la sonde vérifiez que la sonde est correctement immergée dans l...

Page 48: ... 88 mS cm 250 mL LZW9720 99 Solution d enzymes 2964349 Solution de nettoyage de pepsine 2964349 Solution de nettoyage d électrode 2965249 Solution de HCl 0 1 N 1481253 Accessoires Description Article n Agitateur magnétique avec support de capteur pour appareil de bureau sensION MM LZW9319 99 3 béchers 50 ml gradués pour étalonnage de la conductivité des appareils de bureau LZW9111 99 Support trois...

Page 49: ...9 24 0 75 2 145 1 386 12 64 109 8 25 0 77 147 1 413 12 88 111 8 26 0 78 8 150 1 440 13 13 113 8 27 0 80 6 153 1 467 13 37 115 7 28 0 82 4 156 1 494 13 62 29 0 84 2 159 1 522 13 87 30 0 86 162 1 549 14 12 31 0 87 8 165 1 581 14 37 32 0 89 6 168 1 609 14 62 33 0 91 4 171 1 638 14 88 34 0 93 2 174 1 667 15 13 35 0 95 177 1 696 15 39 Français 49 ...

Page 50: ... S O El fabricante no es responsable de los daños provocados por un mal uso o aplicación incorrecta del producto Entre estos daños se incluyen sin limitación los daños directos y accidentales El usuario sólo es responsable de identificar los riesgos críticos de aplicación y de instalar adecuadamente los mecanismos para proteger los procesos en caso de que el equipo no funcione correctamente Lea to...

Page 51: ...reciclaje póngase en contacto con el fabricante o distribuidor para obtener instrucciones acerca de cómo devolver equipos que han alcanzado el término de su vida útil accesorios eléctricos suministrados por el fabricante y todo elemento auxiliar para su eliminación Descripción general del producto Los medidores sensION se utilizan con sondas para medir diversos parámetros en agua El medidor EC7 se...

Page 52: ...1 2 3 4 52 Español ...

Page 53: ...ar alimentación de CA con el adaptador de corriente universal 1 Seleccione el conector del adaptador correcto para la toma de alimentación en el kit del adaptador 2 Conecte el adaptador de corriente universal al medidor Figura 2 3 Conecte el adaptador de corriente universal a un receptáculo de CA Figura 3 4 Encienda el medidor Figura 2 Panel conector 1 Conector del agitador magnético 3 Fuente de a...

Page 54: ...tura de la muestra ºC o ºF 2 Modo de medición o fecha y hora 4 Temporizador de medición visual Navegación Utilice la tecla de calibración para calibrar la sonda Utilice la tecla del parámetro para tomar una medición de la muestra Utilice la tecla TEMPERATURE Temperatura y STIRRER AGITADOR para cambiar la temperatura C F o la velocidad de la mezcla Utilice las teclas de flecha para desplazarse a ot...

Page 55: ...n de calibración 7 Enjuague la sonda con agua desionizada e introdúzcala en el tercer vaso de precipitados de calibración Asegúrese de que no hay burbujas de aire en la cámara de medición de la sonda 8 Pulse para medir la tercera solución de calibración Cuando la calibración es correcta en la pantalla se muestra brevemente 3rd Standard OK 3º estándar correcto y a continuación se vuelve al menú pri...

Page 56: ... o durante una medición para acceder al menú de la mezcla 2 Utilice o para cambiar la velocidad de la mezcla en Cambiar las unidades de temperatura Las unidades de temperatura se pueden cambiar a Celsius o Fahrenheit 1 En el menú principal pulse 2 Pulse para seleccionar entre Celsius o Fahrenheit Mantenimiento A D V E R T E N C I A Peligros diversos No desmonte el instrumento para su mantenimiento...

Page 57: ...taminación Agente limpiador Aceites y grasas Solución de limpieza de electrodos Depósito calcáreo Solución HCI 0 1 N Sustituya el agitador magnético Si el agitador magnético no se inicia siga los pasos que se indican para sustituir el agitador magnético Español 57 ...

Page 58: ...1 2 58 Español ...

Page 59: ...ón continúa Error advertencia Solución Diferencia C 30 Repetir con Examine la sonda Asegúrese de que la sonda se ha sumergido correctamente en la muestra asegúrese de que no hay burbujas de aire en el interior de la cámara de medición de la sonda enjuague la sonda con etanol conecte una sonda diferente para verificar si el problema es con la sonda o con el medidor Examine la solución patrón Utilic...

Page 60: ...dad EC7 Lab sensION con accesorios sin sonda LPV3010 98 0002 Medidor de conductividad EC71 Lab sensION GLP con accesorios sin sonda LPV3110 98 0002 Medidor de laboratorio de 2 canales MM374 sensION GLP accesorios sin sondas LPV4110 98 0002 Consumibles Descripción Referencia Solución patrón de conductividad 147 µS cm 125 ml LZW9701 99 Solución patrón de conductividad 1413 µS cm 125 ml LZW9711 99 Pa...

Page 61: ...6 2 130 1251 11 43 100 1 20 0 68 133 1278 11 67 102 1 21 0 69 8 136 1305 11 91 104 0 22 0 71 6 139 1332 12 15 105 4 23 0 73 4 142 1359 12 39 107 9 24 0 75 2 145 1386 12 64 109 8 25 0 77 147 1413 12 88 111 8 26 0 78 8 150 1440 13 13 113 8 27 80 6 153 1467 13 37 115 7 28 0 82 4 156 1494 13 62 29 0 84 2 159 1522 13 87 30 0 86 162 1549 14 12 31 0 87 8 165 1581 14 37 32 0 89 6 168 1609 14 62 33 0 91 4 ...

Page 62: ...tes da aplicação incorrecta ou utilização indevida deste produto incluindo mas não limitado a danos directos incidentais e consequenciais não se responsabilizando por tais danos ao abrigo da lei aplicável O utilizador é o único responsável pela identificação de riscos de aplicação críticos e pela instalação de mecanismos adequados para a protecção dos processos na eventualidade de uma avaria do eq...

Page 63: ...ra o utilizador Nota Para devolver o equipamento para reciclagem entre em contacto com o seu fabricante ou fornecedor para obter instruções sobre como devolver equipamentos no fim da vida útil acessórios eléctricos e todos os itens auxiliares para uma eliminação adequada Vista geral do produto Os medidores são utilizados com sondas para medir vários parâmetros dentro de água O medidor sensION EC7 ...

Page 64: ...1 2 3 4 64 Português ...

Page 65: ... ligado através de tensão de CA com o transformador universal 1 Seleccione a ficha do transformador da saída de alimentação da tomada de corrente do kit adaptador 2 Ligue o transformador universal ao medidor Figura 2 3 Ligue o transformador universal a um receptáculo CA Figura 3 4 Ligue o medidor Figura 2 Painel do conector 1 Conector do agitador magnético 3 Abastecimento de potência 2 Conector da...

Page 66: ...medição condutividade ou salinidade 3 Temperatura de amostra ºC ou ºF 2 Modo ou hora e data de medição 4 Temporizador de medição visual Navegação Utilize a tecla de calibração para calibrar a sonda Utilize a tecla de parâmetros para obter uma medição de amostra Utilize a tecla TEMPERATURA e AGITADOR para alterar a temperatura C F ou a velocidade de agitação Utilize as teclas de setas para aceder a...

Page 67: ...o É apresentada a próxima solução de calibração 7 Enxagúe a sonda com água desionizada e insira a sonda no terceiro tubo de calibração Certifique se de que não existem bolhas de ar presas na câmara de medição da sonda 8 Prima para medir a terceira solução de calibração Quando a calibração for adequada o ecrã mostra a indicação 3 º tampão OK durante uns instantes e em seguida passa para o menu prin...

Page 68: ... As unidades de temperatura podem ser alteradas para Celsius ou Fahrenheit 1 No ecrã principal prima 2 Prima para seleccionar Celsius ou Fahrenheit Manutenção A D V E R T Ê N C I A Vários perigos Não desmonte o aparelho para proceder à manutenção Se for necessário limpar ou reparar os componentes internos contacte o fabricante A V I S O Perigo de danos pessoais As tarefas descritas neste capítulo ...

Page 69: ...Substituir o agitador magnético Se o agitador magnético não for iniciado siga os passos numerados para substituir o agitador magnético Português 69 ...

Page 70: ...1 2 70 Português ...

Page 71: ...dor Examine a solução padrão utilize uma nova solução padrão C 0 05 ou C 50 00 C TAMPÕES IDÊNTICOS Tampão ou célula em condições deficientes TAMPÃO NÃO RECONHECIDO Diferença C 30 PADRÕES IDÊNTICOS Tabela 3 Avisos e erros de calibração Erro Aviso Solução 23 2 C 728 µS cm 25 C Repetir com EC fora do intervalo Examine a sonda certifique se de que está mergulhada correctamente na amostra assegure se d...

Page 72: ... mL LZW9720 99 Solução enzimática 2964349 Solução de limpeza com pepsina 2964349 Solução de limpeza com eléctrodos 2965249 Solução 0 1 N HCl 1481253 Acessórios Descrição Item nº Agitador magnético com suporte para o sensor para bancada sensION MM LZW9319 99 Provetas impressas de 3x50 mL para calibração da bancada de pH LZW9111 99 Suporte para três sensores para instrumentos da bancada sensION LZW9...

Page 73: ... 39 107 9 24 0 75 2 145 1386 12 64 109 8 25 0 77 147 1413 12 88 111 8 26 0 78 8 150 1440 13 13 113 8 27 0 80 6 153 1467 13 37 115 7 28 0 82 4 156 1494 13 62 29 0 84 2 159 1522 13 87 30 0 86 162 1549 14 12 31 0 87 8 165 1581 14 37 32 0 89 6 168 1609 14 62 33 0 91 4 171 1638 14 88 34 0 93 2 174 1667 15 13 35 0 95 177 1696 15 39 Português 73 ...

Page 74: ...ody v plném rozsahu nakolik to umožňuje platná legislativa Uživatel je výhradně zodpovědný za určení kritických rizik aplikace a za instalaci odpovídajících mechanismů ochrany procesů během potenciální nesprávné funkce zařízení Před vybalením montáží a uvedením přístroje do provozu si prosím pozorně přečtěte celý tento návod Zvláštní pozornost věnujte všem upozorněním na možná nebezpečí a výstražn...

Page 75: ...le zařízení a vyžádejte si pokyny jak vrátit zařízení s prošlou životností elektropříslušenství dodané výrobcem a veškeré doplňkové položky k řádné likvidaci Celkový přehled Měřidla řady sensION se používají se sondami k měření různých parametrů vody Měřidlo sensION EC7 měří vodivost salinitu a teplotu Součásti výrobku Přesvědčte se zda byly dodány všechny součásti viz Obr 1 V případě že některé p...

Page 76: ...1 2 3 4 76 Čeština ...

Page 77: ...ů GFCI GFI Měřidlo je možné napájet střídavým proudem pomocí univerzálního napájecího adaptéru 1 Ze sady adaptéru vyberte správnou zástrčku adaptéru pro výstup napájení 2 Připojte k měřidlu univerzální napájecí adaptér Obr 2 3 Do zásuvky napájení střídavým proudem zapojte univerzální napájecí adaptér Obr 3 4 Zapněte měřidlo Obr 2 Panel konektorů 1 Konektor magnetické míchačky 3 Zdroj napájení 2 Ko...

Page 78: ... 3 Teplota vzorku º C nebo º F 2 Režim měření nebo čas a datum 4 Vizuální časovač měření Navigace Sondu můžete zkalibrovat pomocí klávesy kalibrace Měření vzorku můžete provést pomocí klávesy parametrů Pomocí klávesy TEMPERATURE Teplota a STIRRER Míchadlo můžete změnit teplotu C F nebo rychlost míchání Chcete li procházet jiné možnosti nebo změnit hodnotu použijte klávesy se šipkami Při jednotlivý...

Page 79: ...te ji do třetí kalibrační kádinky Zkontrolujte že v měřicí komoře sondy nejsou žádné vzduchové bublinky 8 Stisknutím klávesy změřte třetí kalibrační roztok Je li kalibrace v pořádku displej zobrazí krátce hlášení 3r Standard OK Třetí standard v pořádku a potom se vrátí do hlavní nabídky Zobrazení kalibračních dat Lze zobrazit data z poslední kalibrace 1 V hlavní nabídce stiskněte klávesu 2 Chcete ...

Page 80: ...brazovce stiskněte klávesu 2 Stisknutím můžete vybrat jednotky Celsia nebo jednotky Fahrenheita Údržba V A R O V Á N Í Různá nebezpečí Nerozebírejte přístroj za účelem údržby či oprav Pokud je nutné vyčistit nebo opravit vnitřní součásti obraťte se na výrobce P O Z O R Nebezpečí poranění osob Práce uvedené v této kapitole smí provádět pouze dostatečně kvalifikovaný personál Vyčistěte přístroj U P ...

Page 81: ...1 2 Čeština 81 ...

Page 82: ... Varování a chyby kalibrace pokračování Chyba varování Roztok Rozdíl C 30 Opakujte pomocí Vyšetřete sondu Zkontrolujte zda je sonda řádně ponořená do vzorku zkontrolujte že uvnitř měřicí cely sondy nejsou žádné vzduchové bublinky opláchněte sondu etanolem připojením jiné sondy ověřte zda je vadná sonda nebo měřidlo Vyšetřete standardní roztok Použijte nový standardní roztok C 0 05 nebo C 50 00 C S...

Page 83: ...sti sensION EC7 Lab s příslušenstvím bez sondy LPV3010 98 0002 Měřidlo vodivosti sensION EC71 Lab GLP s příslušenstvím bez sondy LPV3110 98 0002 Měřidlo sensION MM374 2kanálové laboratorní měřidlo GLP s příslušenstvím bez sondy LPV4110 98 0002 Spotřební materiál Popis Položka č Standardní roztok pro konduktivitu 147 µS cm 125 mL LZW9701 99 Standardní roztok pro konduktivitu 1413 µS cm 125 mL LZW97...

Page 84: ... 43 100 1 20 0 68 133 1 278 11 67 102 1 21 0 69 8 136 1 305 11 91 104 0 22 0 71 6 139 1 332 12 15 105 4 23 0 73 4 142 1 359 12 39 107 9 24 0 75 2 145 1 386 12 64 109 8 25 0 77 147 1413 12 88 111 8 26 0 78 8 150 1 440 13 13 113 8 27 0 80 6 153 1 467 13 37 115 7 28 0 82 4 156 1 494 13 62 29 0 84 2 159 1 522 13 87 30 0 86 162 1 549 14 12 31 0 87 8 165 1 581 14 37 32 0 89 6 168 1 609 14 62 33 0 91 4 1...

Page 85: ...hændelige skader eller følgeskader og fraskriver sig ansvaret for sådanne skader i det fulde omfang som tillades ifølge gældende lov Brugeren er kun ansvarlig for at identificere alvorlige risici ved anvendelsen og installere relevante mekanismer til beskyttelse af processerne i forbindelse med en eventuel fejl på udstyret Læs hele manualen inden udpakning installation eller betjening af dette uds...

Page 86: ...oster ikke brugeren noget BEMÆRK Kontakt udstyrsproducenten eller leverandøren og få vejledning vedrørende aflevering af udtjent udstyr producentleveret elektrisk tilbehør og alle andre genstande til genbrug eller korrekt bortskaffelse Produktoversigt sensION målerne bruges sammen med prober til at måle forskellige parametre i vand sensION EC7 måleren måler ledeevne salinitet og temperatur Produkt...

Page 87: ...1 2 3 4 Dansk 87 ...

Page 88: ...strømkilde Instrumentet kan få vekselstrøm fra universalstrømadapteren 1 Vælg det rigtige adapterstik til stikkontakten fra adaptersættet 2 Tilslut universalstrømadapteren til instrumentet Figur 2 3 Tilslut universalstrømadapteren til en vekselstrømsstikkontakt Figur 3 4 Tænd instrumentet Figur 2 Stikpanel 1 Stik til magnetisk omrører 3 Strømforsyning 2 Stik til ledeevneprobe Figur 3 Vekselstrømst...

Page 89: ...alinitet 3 Prøvetemperatur ºC eller ºF 2 Måletilstand eller klokkeslæt og dato 4 Visuel måletimer Navigering Brug kalibreringsnøglen til at kalibrere proben Brug parameternøglen til at udføre en prøvemåling Brug tasten TEMPERATURE Temperatur og STIRRER Omrører for at ændre temperaturen C F eller omrøringshastigheden Brug piletasterne til at rulle til andre indstillinger eller ændre en værdi Sørg f...

Page 90: ...t den i det tredje kalibreringsbæger Sørg for at der ikke er luftbobler i probens målekammer 8 Tryk på for at måle den tredje kalibreringsopløsning Når kalibreringen er god viser displayet 3rd Standard OK 3 standard OK et kort øjeblik og skifter derefter til hovedmenuen Se kalibreringsdata Data fra den sidste kalibrering kan vises 1 Tryk på i hovedmenuen 2 Brug til at få vist de seneste kalibrerin...

Page 91: ...ærmen 2 Tryk på for at vælge mellem Celsius eller Fahrenheit Vedligeholdelse A D V A R S E L Flere risici Du må ikke skille instrumentet ad ved vedligeholdelse eller service Kontakt producenten hvis de interne komponenter skal rengøres eller repareres F O R S I G T I G Risiko for personskade Kun kvalificeret personale må udføre de opgaver som er beskrevet i dette afsnit i brugervejledningen Rengør...

Page 92: ...1 2 92 Dansk ...

Page 93: ...le i dårlig stand BUFFER NOT RECOGNIZED BUFFER GENKENDES IKKE Forskel C 30 SAME STANDARDS SAMME STANDARDER Tabel 3 Måleadvarsler og fejl Fejl Advarsel Opløsning 23 2 C 728 µS cm ved 25 C Gentag med EC out of range EC uden for område Undersøg proben Sørg for at proben er korrekt nedsænket i prøven Sørg for at der ikke er luftbobler inde i probens målekammer Skyl proben med ethanol Tilslut en anden ...

Page 94: ...r Beskrivelse Varenr Magnetisk omrører med sensorholder til sensION MM benchtop LZW9319 99 3 x 50 mL påtrykte bægre til benchtop ledeevnekalibrering LZW9111 99 Reservedele og tilbehør fortsat Beskrivelse Varenr Tre sensorholder til sensION benchtop instrumenter LZW9321 99 Holder og klemme til tre sensorer LZW9155 99 Pyrex glaskammer uafbrudte flow målinger LZW9118 99 PP beskytter elektrodeopbevari...

Page 95: ... EC C F µS cm µS cm mS cm mS cm 27 0 80 6 153 1467 13 37 115 7 28 0 82 4 156 1494 13 62 29 0 84 2 159 1522 13 87 30 0 86 162 1549 14 12 31 0 87 8 165 1581 14 37 32 0 89 6 168 1609 14 62 33 0 91 4 171 1638 14 88 34 0 93 2 174 1667 15 13 35 0 95 177 1696 15 39 Dansk 95 ...

Page 96: ...oduct met inbegrip van zonder beperking directe incidentele en gevolgschade en vrijwaart zich volledig voor dergelijke schade voor zover dit wettelijk is toegestaan Uitsluitend de gebruiker is verantwoordelijk voor het identificeren van kritische toepassingsrisico s en het installeren van de juiste mechanismen om processen te beschermen bij een mogelijk onjuist functioneren van apparatuur Lees dez...

Page 97: ... Opmerking Neem voor instructies over het retour sturen of de juiste verwerking van oude of versleten apparatuur en accessoires contact op met de producent of leverancier van de apparatuur Productoverzicht De meters van de serie sensION worden gebruikt in combinatie met elektroden om diverse parameters in water te meten De sensION EC7 meter meet geleidbaarheid zoutgehalte en temperatuur Productond...

Page 98: ...1 2 3 4 98 Nederlands ...

Page 99: ... de netspanning met behulp van de universele netspanningsadapter 1 Selecteer de juiste stekkeradapter voor het stopcontact uit de adapterset 2 Sluit de universele netspanningsadapter aan op de meter Afbeelding 2 3 Sluit de universele netspanningsadapter aan op het stopcontact Afbeelding 3 4 Zet de meter aan Afbeelding 2 Connectorpaneel 1 Aansluiting magneetroerder 3 Netspanningsadapter 2 Aansluiti...

Page 100: ...1 Meeteenheid en waarde geleidbaarheid of zoutgehalte 3 Meettemperatuur ºC of ºF 2 Meetmodus of tijd en datum 4 Visuele meettimer Bediening Druk op de kalibreertoets om de elektrode te kalibreren Druk op de parametertoets om een monstermeting uit te voeren Druk op de toets TEMPERATURE temperatuur en STIRRER roerder om de temperatuur C F of de roersnelheid te wijzigen Gebruik de pijltoetsen om ande...

Page 101: ...loten luchtbellen bevat 6 Druk op om de tweede kalibratieoplossing te meten De volgende kalibratieoplossing wordt weergegeven 7 Spoel de sonde met gedeïoniseerd water en leg de sonde in de derde kalibratiebeker Controleer of de meetkamer van de elektrode geen opgesloten luchtbellen bevat 8 Druk op om de derde kalibratieoplossing te meten Als de kalibratie is gelukt geeft het display kort 3rd Stand...

Page 102: ...dens een meting worden gewijzigd 1 Druk tijdens een kalibratie of tijdens een meting op om het roermenu te openen 2 Druk op of om de roersnelheid in aan te passen Temperatuureenheden wijzigen De temperatuureenheden kunnen worden gewijzigd in Celsius of Fahrenheit 1 Druk in het hoofdscherm op 2 Druk op om tussen Celsius en Fahrenheit te kiezen Onderhoud W A A R S C H U W I N G Diverse gevaren Haal ...

Page 103: ...ntreiniging Reinigingsmiddel Smeermiddel oliën vetten Reinigingsoplossing voor elektrode Kalkaanslag 0 1 N HCl oplossing Vervangen van de magneetroerder Als de magneetroerder niet start volg dan de genummerde stappen om de magneetroerder te vervangen Nederlands 103 ...

Page 104: ...1 2 104 Nederlands ...

Page 105: ...ek de standaardoplossing gebruik een nieuwe standaardoplossing C 0 05 of C 50 00 C SAME BUFFERS dezelfde buffers Buffer of cel in slechte toestand BUFFER NOT RECOGNIZED buffer niet herkend Verschil C 30 SAME STANDARDS dezelfde standaarden Tabel 3 Waarschuwingen en fouten tijdens het meten Foutmelding waarschuwing Oplossing 23 2 C 728 µS cm bij 25 C Herhaal met EC buiten bereik Onderzoek de elektro...

Page 106: ...eidbaarheidsstandaard 12 88 mS cm 250 ml LZW9720 99 Enzymoplossing 2964349 Pepsine reinigingsoplossing 2964349 Reinigingsoplossing voor elektrode 2965249 0 1 N HCl oplossing 1481253 Accessoires Beschrijving Item nr Magneetroerder met sensorhouder voor sensION MM laboratoriummodel LZW9319 99 Bedrukte bekers 3x50 ml voor geleidbaarheidskalibratie laboratoriummodel LZW9111 99 Houder voor drie sensore...

Page 107: ...107 9 24 0 75 2 145 1386 12 64 109 8 25 0 77 147 1413 12 88 111 8 26 0 78 8 150 1440 13 13 113 8 27 0 80 6 153 1467 13 37 115 7 28 0 82 4 156 1494 13 62 29 0 84 2 159 1522 13 87 30 0 86 162 1549 14 12 31 0 87 8 165 1581 14 37 32 0 89 6 168 1609 14 62 33 0 91 4 171 1638 14 88 34 0 93 2 174 1667 15 13 35 0 95 177 1696 15 39 Nederlands 107 ...

Page 108: ...sowania albo użytkowania tego produktu w tym bez ograniczeń szkody bezpośrednie przypadkowe i wtórne oraz wyklucza takie odszkodowanie w pełnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo Użytkownik jest wyłącznie odpowiedzialny za zidentyfikowanie krytycznych zagrożeń aplikacji i zainstalowanie odpowiednich mechanizmów ochronnych procesów podczas ewentualnej awarii sprzętu Prosimy przeczytać cał...

Page 109: ... je zutylizuje Użytkownicy nie ponoszą żadnych kosztów związanych z tą operacją Uwaga Aby zwrócić urządzenie w celach recyklingowych prosimy skontaktować się z producentem sprzętu lub jego dostawcą odnośnie instrukcji w jaki sposób zwrócić zużyty sprzęt akcesoria elektryczne dostarczone przez producenta oraz wszystkie inne przedmioty pomocnicze w celach utylizacji Przegląd produktu Mierniki sensIO...

Page 110: ...1 2 3 4 110 Polski ...

Page 111: ... do głównego źródła zasilania Miernik można zasilać prądem przemiennym korzystając z uniwersalnego zasilacza sieciowego 1 Wybierz właściwą wtyczkę zasilacza z dołączonego zestawu 2 Podłącz uniwersalny zasilacz sieciowy do miernika Rysunek 2 3 Podłącz uniwersalny zasilacz sieciowy do gniazda zasilania prądem przemiennym Rysunek 3 4 Włącz miernik Rysunek 2 Panel złączy 1 Złącze mieszadła magnetyczne...

Page 112: ...lub zasolenie 3 Temperatura próbki w ºC lub ºF 2 Tryb pomiaru lub godzina i data 4 Timer wizualizacji pomiaru Nawigacja Użyj klawisza kalibracji do wykonania kalibracji sondy Użyj klawisza parametru do wykonania pomiaru próbki Użyj klawisza TEMPERATURY i MIESZADŁA do zmiany temperatury C F lub prędkości mieszania Użyj klawiszy strzałek aby przewinąć do innych opcji lub zmienić wartość Pamiętaj aby...

Page 113: ...tla się opcja wyboru następnego r ru kalibracyjnego 7 Wypłukaną sondę wodą dejonizowaną włóż do trzeciej zlewki kalibracyjnej Upewnij się że w cylindrze pomiarowym sondy nie ma bąbelków powietrza 8 Naciśnij aby dokonać pomiaru trzeciego roztworu kalibracyjnego W przypadku poprawnej kalibracji na ekranie wyświetla się komunikat 3rd Standard OK a następnie ekran powraca do menu głównego Wyświetlanie...

Page 114: ...racji jak i pomiaru aby wprowadzić menu Stirring Mieszanie 2 Użyj lub aby zmienić prędkość mieszania w Zmiana jednostek temperatury Jednostkami temperatury są C lub F 1 Na ekranie głównym naciśnij 2 Naciśnij aby wybrać pomiędzy Celsius C i Fahrenheit F Konserwacja O S T R Z E Ż E N I E Wiele zagrożeń Nie demontować urządzenia w celu konserwacji lub serwisowania Skontaktuj się z producentem gdy kom...

Page 115: ...e Środek czyszczący Smary oleje tłuszcze Roztwór do czyszczenia elektrody Kamień kotłowy Roztwór 0 1 N HCl Wymiana mieszadła magnetycznego Jeśli nie można uruchomić mieszadła postępuj kolejno według ponumerowanych etapów aby wymienić mieszadło magnetyczne Polski 115 ...

Page 116: ...1 2 116 Polski ...

Page 117: ...ia i błędy dotyczące kalibracji ciąg dalszy Błąd Ostrzeżenie Rozwiązanie Difference C 30 Różnica C 30 Powtórz naciskając Przeprowadź kontrolę sondy upewnij się że sonda jest właściwie zanurzona w próbce upewnij się że w cylindrze pomiarowym sondy nie ma bąbelków powietrza przepłucz sondę etanolem podłącz inną sondę w celu sprawdzenia czy problem jest związany z sondą czy raczej z miernikiem Przepr...

Page 118: ... bez sondy LPV2000 98 0002 Miernik sensION PH31 Lab pH GLP z akcesoriami bez sondy LPV2100 98 0002 Miernik sensION MM340 Lab pH Ion GLP 2 kanałowy z akcesoriami bez sondy LPV2200 98 0002 Miernik sensION EC7 Lab przewodności z akcesoriami bez sondy LPV3010 98 0002 Części zamienne i akcesoria ciąg dalszy Opis Numer pozycji Miernik sensION EC71 Lab przewodności GLP z akcesoriami bez sondy LPV3110 98 ...

Page 119: ...m mS cm mS cm 15 0 59 119 1147 10 48 92 5 16 0 60 8 122 1173 10 72 94 4 17 0 62 6 125 1199 10 95 96 3 18 0 64 4 127 1225 11 19 98 2 19 0 66 2 130 1251 11 43 100 1 20 0 68 133 1278 11 67 102 1 21 0 69 8 136 1305 11 91 104 0 22 0 71 6 139 1332 12 15 105 4 23 0 73 4 142 1359 12 39 107 9 24 0 75 2 145 1386 12 64 109 8 25 0 77 147 1413 12 88 111 8 26 0 78 8 150 1440 13 13 113 8 Tabela 4 Wartości przewo...

Page 120: ... begränsning direkta skador tillfälliga skador eller följdskador Tillverkaren avsäger sig allt ansvar i den omfattning gällande lag tillåter Användaren är ensam ansvarig för att identifiera kritiska användningsrisker och installera lämpliga mekanismer som skyddar processen vid eventuella utrustningsfel Läs igenom hela handboken innan instrumentet packas upp monteras eller startas Följ alla faro oc...

Page 121: ...servera För korrekt återvinning kontakta din tillverkare eller leverantör för instruktioner om inlämning av förbrukad utrustning elektriska tillbehör tillhandahållna av tillverkaren och alla tillvalsdelar Produktöversikt sensION mätare används med elektroder för mätning av olika parametrar i vatten sensION EC7 mätaren mäter konduktivitet salinitet och temperatur Produktens delar Se Figur 1 för att...

Page 122: ...1 2 3 4 122 Svenska ...

Page 123: ...en kan strömförsörjas med AC ström med den universella strömadaptern 1 Välj korrekt adapterkontakt för eluttaget i adaptersatsen 2 Anslut den universella strömadaptern till mätaren Figur 2 3 Anslut den universella strömadaptern till ett AC uttag Figur 3 4 Slå på mätaren Figur 2 Kontaktpanel 1 Kontakt för magnetomrörare 3 Kraftförsörjning 2 Konduktivitetselektrodkontakt Figur 3 AC strömanslutning S...

Page 124: ...isuell mättimer Navigering Kalibrera elektroden genom att använda kalibreringsknappen Använd parameterknappen för att göra en provmätning Använd knapparna TEMPERATURE temperatur och STIRRER omrörning för att ändra temperatur C F eller omrörningshastighet Använd pilknapparna för att bläddra till andra alternativ eller ändra ett värde Håll ögonen på skärmen medan uppgifterna utförs eftersom fönstren...

Page 125: ...ns mätkammare 8 Tryck på för att mäta den tredje kalibreringslösningen När kalibreringen är godkänd visas 3rd Standard OK tredje standard OK kort på skärmen som sedan återgår till huvudmenyn Visa kalibreringsdata Du kan visa data från den senaste kalibreringen 1 På huvudmenyn tryck på 2 Använd till att visa senaste kalibreringsdata Mätaren återgår automatiskt till mätskärmen efter 3 sekunder Ställ...

Page 126: ... eller till Fahrenheit 1 På huvudmenyn tryck på 2 Tryck på för att välja mellan Celsius och Fahrenheit Underhåll V A R N I N G Flera risker Demontera inte instrumentet för underhåll eller service Kontakta tillverkaren om de inre delarna behöver rengöras eller repareras F Ö R S I K T I G H E T Risk för personskada Endast behörig personal får utföra de åtgärder som beskrivs i detta avsnitt Rengör in...

Page 127: ...1 2 Svenska 127 ...

Page 128: ...ardlösningen Använd en ny standardlösning C 0 05 eller C 50 00 C SAME BUFFERS samma buffertar Buffer or cell in poor conditions Buffert eller cell i dåligt skick BUFFER NOT RECOGNIZED buffert känns inte igen Avvikelse C 30 SAMMA STANDARDER Tabell 3 Mätvarningar och fel Fel varning Lösning 23 2 C 728 µS cm vid 25 C Upprepa med EC utanför område Undersök elektroden Se till att elektroden är ordentli...

Page 129: ...ing 1413 µS cm 250 ml LZW9710 99 Konduktivitetsstandard 12 88 mS cm 250 ml LZW9720 99 Ensymlösning 2964349 Pepsinrengöringslösning 2964349 Elektrodrengöringslösning 2965249 0 1 N HCl lösning 1481253 Tillbehör Beskrivning Produktnr Magnetomrörare med hållare för givare för bänkplacerad sensION MM LZW9319 99 3x50 ml märkta bägare för konduktivitetskalibrering vid arbetsbänken LZW9111 99 Tre hållare ...

Page 130: ... 9 24 0 75 2 145 1 386 12 64 109 8 25 0 77 147 1 413 12 88 111 8 26 0 78 8 150 1 440 13 13 113 8 27 0 80 6 153 1 467 13 37 115 7 28 0 82 4 156 1 494 13 62 29 0 84 2 159 1 522 13 87 30 0 86 162 1 549 14 12 31 0 87 8 165 1 581 14 37 32 0 89 6 168 1 609 14 62 33 0 91 4 171 1 638 14 88 34 0 93 2 174 1 667 15 13 35 0 95 177 1 696 15 39 130 Svenska ...

Page 131: ...a mukaan lukien rajoituksetta suorista satunnaisista ja välillisistä vahingoista Valmistaja sanoutuu irti tällaisista vahingoista soveltuvien lakien sallimissa rajoissa Käyttäjä on yksin vastuussa sovellukseen liittyvien kriittisten riskien arvioinnista ja sellaisten asianmukaisten mekanismien asentamisesta jotka suojaavat prosesseja laitteen toimintahäiriön aikana Lue nämä käyttöohjeet kokonaan e...

Page 132: ...a laitteen kierrätettäväksi ota yhteys laitteen valmistajaan tai toimittamaan ja kysy miten käytöstä poistetut laitteet valmistajalta saadut lisäsähkölaitteet ja kaikki lisäosat palautetaan hävitettäväksi asianmukaisesti Tuotteen yleiskuvaus sensION mittareita käytetään anturien kanssa eri parametrien mittaamiseen vesinäytteistä sensION EC7 mittarilla voi mitata johtokykyä suolapitoisuutta ja lämp...

Page 133: ...1 2 3 4 Suomi 133 ...

Page 134: ...ria voidaan käyttää verkkovirralla yleisverkkovirtasovittimen avulla 1 Valitse pistorasiaan sopiva sovittimen pistoke sovitinpakkauksesta 2 Kytke yleisverkkovirtasovitin mittariin Kuva 2 3 Kytke yleisverkkovirtasovitin pistorasiaan Kuva 3 4 Kytke mittariin virta Kuva 2 Liitäntäpaneeli 1 Magneettisekoittajan liitäntä 3 Virtalähde 2 Johtokykyanturin liitäntä Kuva 3 Kytkeminen verkkovirtaan 134 Suomi...

Page 135: ...ä 4 Mittauksen visuaalinen ajastin Navigointi Kalibroi anturi kalibrointinäppäimellä Tee näytemittaus parametrinäppäimen avulla Muuta lämpötilaa C F tai sekoitusnopeutta TEMPERATURE Lämpötila ja STIRRER Sekoitus näppäimillä Valitse muita toimintoja tai muuta arvoa nuolinäppäimillä Tarkkaile näyttöä työskentelyn aikana sillä sen tiedot vaihtuvat nopeasti Katso lisätietoja kyseistä tehtävää käsittel...

Page 136: ...ibrointi on onnistunut näytössä näkyy hetken ajan teksti 3rd Standard OK ja sen jälkeen päävalikko Kalibrointitietojen näyttäminen Viimeisimmän kalibroinnin tiedot voidaan näyttää 1 Paina päävalikossa painiketta 2 Katso uusimmat kalibrointitiedot valitsemalla Mittari palaa automaattisesti takaisin mittausnäyttöön 3 sekunnin kuluttua Kalibrointimuistutuksen määrittäminen Kalibroinnin muistutusvälik...

Page 137: ...tilan yksiköksi voi valita joko Celsius tai Fahrenheit 1 Paina päävalikossa painiketta 2 Valitse painikkeella Celsius tai Fahrenheit Huolto V A R O I T U S Useita vaaroja Älä pura laitetta huoltamista varten Jos laitteen sisällä olevia osia on puhdistettava tai korjattava ota yhteys valmistajaan V A R O T O I M I Henkilövahinkojen vaara Vain ammattitaitoinen henkilö saa suorittaa käyttöohjeiden tä...

Page 138: ...1 2 138 Suomi ...

Page 139: ...tkaisu Difference C 30 Ero C 30 Toista painikkeella Tutki anturi varmista että se on kunnolla upotettu näytteeseen ja ettei anturin mittauskammiossa ole ilmakuplia Huuhdo anturi etanolilla Selvitä onko ongelma anturissa vai mittarissa kytkemällä mittariin jokin toinen anturi Tarkista standardiliuos Käytä uutta standardiliuosta C 0 05 tai C 50 00 C SAME BUFFERS Samat puskurit Buffer or electrode in...

Page 140: ... EC7 johtokykymittari laboratorioon mukana lisävarusteet ei anturia LPV3010 98 0002 sensION EC71 johtokykymittari laboratorioon GLP yhteensopiva mukana lisävarusteet ei anturia LPV3110 98 0002 sensION MM374 mittari laboratorioon 2 kanavaa GLP yhteensopiva mukana lisävarusteet ei anturia LPV4110 98 0002 Kulutustavarat Kuvaus Osanumero Johtokykystandardiliuos 147 µS cm 125 ml LZW9701 99 Johtokykysta...

Page 141: ...43 100 1 20 0 68 133 1278 11 67 102 1 21 0 69 8 136 1305 11 91 104 0 22 0 71 6 139 1332 12 15 105 4 23 0 73 4 142 1359 12 39 107 9 24 0 75 2 145 1386 12 64 109 8 25 0 77 147 1413 12 88 111 8 26 0 78 8 150 1440 13 13 113 8 27 0 80 6 153 1467 13 37 115 7 28 0 82 4 156 1494 13 62 29 0 84 2 159 1522 13 87 30 0 86 162 1549 14 12 31 0 87 8 165 1581 14 37 32 0 89 6 168 1609 14 62 33 0 91 4 171 1638 14 88...

Page 142: ...зникнали в резултат на погрешно приложение или използване на този продукт включително без ограничения преки случайни или възникнали впоследствие щети и се отхвърля всяка отговорност към такива щети в пълната позволена степен от действащото законодателство Потребителят носи пълна отговорност за установяване на критични за приложението рискове и монтаж на подходящите механизми за подсигуряване на пр...

Page 143: ...без заплащане на такса от потребителя Забележка За връщане за рециклиране моля свържете се с производителя или доставчика на оборудването за инструкции как да върнете употребеното оборудване неговите аксесоари доставени от производителя и всички допълнителни компоненти за да бъдат правилно унищожени Общ преглед на продукта Измервателните устройства от серията ensION се използват със сонди за измер...

Page 144: ...1 2 3 4 144 български ...

Page 145: ...же да се захранва с променлив ток чрез универсален захранващ адаптер 1 Изберете правилния щепсел за адаптера за извода за захранване от комплекта на адаптера 2 Свържете универсалния захранващ адаптер към измервателното устройство Фигура 2 3 Свържете универсалния захранващ адаптер към променливотоков контакт Фигура 3 4 Включете измервателното устройство Фигура 2 Панел на конектора 1 Конектор на маг...

Page 146: ...ничен екран 1 Мерна единица и стойност проводимост или соленост 3 Температура на пробата ºC или ºF 2 Режим на измерване или час и дата 4 Таймер за визуално измерване Навигация С помощта на клавиша за калибрация калибрирайте сондата С помощта на клавиша за параметри направете пробно измерване Използвайте клавишите TEMPERATURE ТЕМПЕРАТУРА и STIRRER ИНСТРУМЕНТ ЗА РАЗБЪРКВАНЕ за да смените температура...

Page 147: ...ушни мехурчета 4 Натиснете за да измерите първия разтвор за калибрация Показва се следващият разтвор за калибрация 5 Промийте сондата с йонизирана вода и я поставете във втората тръбичка за калибрация Непременно се уверете че в измервателния контейнер на сондата няма никакви въздушни мехурчета 6 Натиснете за да измерите втория разтвор за калибрация Показва се следващият разтвор за калибрация 7 Про...

Page 148: ...тът който трябва да се промени ще се маркира автоматично и ще премине на следващия атрибут ако не бъде натиснат нито един или 2 За да смените атрибут натиснете или когато бъде избран маркирания атрибут Текущите дата и час ще се покажат на дисплея Регулиране на контраста на дисплея 1 Натиснете и едновременно за да влезете в меню Display contrast Контраст на дисплея 2 Използвайте и за да настроите к...

Page 149: ...стете сондата Почистете сондата ако се налага За допълнителна информация относно почистването разгледайте Отстраняване на повреди на страница 151 За информация относно поддръжката на сондата разгледайте документацията към нея За информация относно замърсяванията по сондата за проводимост използвайте почистващите препарати вписани в Таблица 1 Таблица 1 Почистващи препарати за сондата за проводимост...

Page 150: ...1 2 150 български ...

Page 151: ...ледайте стандартния разтвор използвайте нов стандартен разтвор C 0 05 или C 50 00 C ЕДНАКВИ БУФЕРИ Буферът или клетката е в лошо състояние БУФЕРЪТ НЕ Е РАЗПОЗНАТ Разлика C 30 ЕДНАКВИ СТАНДАРТИ Таблица 3 Предупреждения и грешки свързани с измерване Грешка Предупреждение Разтвор 23 2 C 728 µS cm 25 C Повторете с ЕС извън диапазона Огледайте сондата проверете дали сондата е правилно потопена в пробат...

Page 152: ...р за проводимост 12 88 µS cm 125 mL LZW9721 99 Стандартен разтвор за проводимост 147 µS cm 250 mL LZW9700 99 Стандартен разтвор за проводимост 1413 µS cm 250 mL LZW9710 99 Стандартен разтвор за проводимост 12 88 µS cm 250 mL LZW9720 99 Резервни части и аксесоари продължава Описание Каталожен номер Ензимен разтвор 2964349 Почистващ препарат с пепсин 2964349 Електроден почистващ разтвор 2965249 Разт...

Page 153: ...20 0 68 133 1278 11 67 102 1 21 0 69 8 136 1305 11 91 104 0 22 0 71 6 139 1332 12 15 105 4 23 0 73 4 142 1359 12 39 107 9 24 0 75 2 145 1386 12 64 109 8 25 0 77 147 1413 12 88 111 8 26 0 78 8 150 1440 13 13 113 8 27 0 80 6 153 1467 13 37 115 7 28 0 82 4 156 1494 13 62 29 0 84 2 159 1522 13 87 30 0 86 162 1549 14 12 31 0 87 8 165 1581 14 37 32 0 89 6 168 1609 14 62 33 0 91 4 171 1638 14 88 34 0 93 ...

Page 154: ...rért beleértve de nem kizárólag a közvetlen véletlen vagy közvetett károkat és az érvényes jogszabályok alapján teljes mértékben elhárítja az ilyen kárigényeket Kizárólag a felhasználó felelőssége hogy felismerje a komoly alkalmazási kockázatokat és megfelelő mechanizmusokat szereljen fel a folyamatok védelme érdekében a berendezés lehetséges meghibásodása esetén Kérjük olvassa végig ezt a kézikön...

Page 155: ...zés Az újra feldolgozásra való visszajuttatáshoz kérjük lépjen érintkezésbe a készülék gyártójával vagy szállítójával hogy megkapja a lejárt élettartamú készülékek és a gyártó által szállított tartozékok valamint a kiegészítő darabok visszajuttatásának módjára vonatkozó tájékoztatást a megfelelő ártalmatlanításhoz A termék áttekintése A sensION műszerek megfelelő szondákkal a víz különféle paramét...

Page 156: ...1 2 3 4 156 Magyar ...

Page 157: ...tása univerzális tápegység segítségével elektromos hálózatról biztosítható 1 Válassza a hálózati aljzatnak megfelelő tápegységdugót 2 Csatlakoztassa az univerzális tápegységet a műszerhez 2 ábra 3 Dugja be az univerzális tápegységet a hálózati dugaszolóaljzatba 3 ábra 4 Kapcsolja be a műszert 2 ábra Csatlakozópanel 1 Mágneses keverő csatlakozója 3 Hálózati tápegység 2 Vezetőképességet mérő szonda ...

Page 158: ...tartalom 3 Minta hőmérséklete ºC vagy ºF 2 Mérési üzemmód vagy időpont és dátum 4 Vizuális mérési időzítő Navigálás A szonda kalibrálásához használja a kalibrálás gombot Minta mérésének végrehajtásához használja a paraméter gombot Használja a HŐMÉRSÉKLET és KEVERŐ gombot a hőmérséklet mértékegységének C F vagy a keverési sebesség módosításához A nyílgombokkal másik beállításra léphet vagy értéket ...

Page 159: ...armadik kalibrációs főzőpohárba Ügyeljen arra hogy ne legyenek légbuborékok a szonda mérőkamrájában 8 A harmadik kalibrációs oldat méréséhez nyomja meg a gombot Ha a kalibrálás megfelelő a kijelző röviden a 3rd Standard OK 3 szabvány OK feliratot jeleníti meg majd visszatér főmenübe A kalibrálási adatok megtekintése A legutóbbi kalibrálás adatai megjeleníthetők 1 A főmenüben nyomja meg a következő...

Page 160: ...e állítható be 1 Amikor a főképernyő látható nyomja meg a gombot 2 A gombbal válasszon a Celsius és a Fahrenheit beállítás közül Karbantartás F I G Y E L M E Z T E T É S Többszörös veszély Ne szerelje szét a műszert karbantartás vagy javítás céljából Ha a belső alkatrészek tisztítása vagy javítása válik szükségessé forduljon a gyártóhoz V I G Y Á Z A T Személyi sérülés veszélye Az útmutatónak ebbe...

Page 161: ...1 2 Magyar 161 ...

Page 162: ...ás Hiba figyelmeztetés Megoldás Difference Eltérés C 30 Ismétlés Ellenőrizze a szondát ügyeljen arra hogy a szonda megfelelően belemerüljön a mintába ügyeljen arra hogy ne legyenek légbuborékok a szonda mérőkamrájában öblítse le a szondát etanollal csatlakoztasson másik szondát annak vizsgálatához hogy a szonda vagy a műszer hibás e Ellenőrizze a szabványoldatot használjon új szabványoldatot C 0 0...

Page 163: ...nsION EC7 lab vezetőképesség mérő tartozékokkal szonda nélkül LPV3010 98 0002 sensION EC71 lab vezetőképesség mérő GLP tartozékokkal szonda nélkül LPV3110 98 0002 sensION MM374 2 csatornás lab műszer GLP tartozékokkal szondák nélkül LPV4110 98 0002 Fogyóeszközök Megnevezés Cikksz 147 µS cm vezetőképességű szabványoldat 125 ml LZW9701 99 1413 µS cm vezetőképességű szabványoldat 125 ml LZW9711 99 12...

Page 164: ...51 11 43 100 1 20 0 68 133 1278 11 67 102 1 21 0 69 8 136 1305 11 91 104 0 22 0 71 6 139 1332 12 15 105 4 23 0 73 4 142 1359 12 39 107 9 24 0 75 2 145 1386 12 64 109 8 25 0 77 147 1413 12 88 111 8 26 0 78 8 150 1440 13 13 113 8 27 0 80 6 153 1467 13 37 115 7 28 0 82 4 156 1494 13 62 29 0 84 2 159 1522 13 87 30 0 86 162 1549 14 12 31 0 87 8 165 1581 14 37 32 0 89 6 168 1609 14 62 33 0 91 4 171 1638...

Page 165: ...a acestui produs inclusiv şi fără a se limita la daunele directe accidentale sau pe cale de consecinţă şi neagă responsabilitatea pentru astfel de daune în măsura maximă permisă de lege Utilizatorul este unicul responsabil pentru identificarea riscurilor critice şi pentru instalarea de mecanisme corespunzătoare pentru protejarea proceselor în cazul unei posibile defectări a echipamentului Citiţi î...

Page 166: ...ciclare vă rugăm să contactaţi producătorul echipamentului sau furnizorul pentru instrucţiuni despre returnarea echipamentelor accesoriilor furnizate de producător şi a tuturor elementelor auxiliare care şi au depăşit durata de viaţă pentru a fi reciclate corespunzător Prezentare generală a produsului Aparatele de măsură sensION sunt utilizate cu sonde pentru măsurarea mai multor parametri din apă...

Page 167: ...1 2 3 4 Română 167 ...

Page 168: ...măsură poate fi alimentat cu curent alternativ cu ajutorul unui adaptor de alimentare universal 1 Selectaţi mufa de adaptor corectă pentru priză din kitul de adaptor 2 Conectaţi adaptorul de alimentare universal la aparatul de măsură Figura 2 3 Conectaţi adaptorul de alimentare universal la o priză de curent alternativ Figura 3 4 Porniţi aparatul de măsură Figura 2 Panou conectori 1 Conector agita...

Page 169: ...tura probei ºC sau ºF 2 Mod de măsurare sau ora şi data 4 Cronometru de măsurare vizuală Navigare Utilizaţi tasta de calibrare pentru a calibra sonda Utilizaţi tasta parametru pentru a efectua o măsurare a probei Utilizaţi tasta TEMPERATURĂ şi AGITATOR pentru a modifica unitatea de temperatură C F sau viteza de agitare Utilizaţi tastele săgeată pentru a derula la celelalte opţiuni sau pentru a mod...

Page 170: ... pahar de calibrare Asiguraţi vă că nu există bule de aer în camera de măsurare a sondei 8 Apăsaţi pentru a măsura a treia soluţie de calibrare Când calibrarea este reuşită pe afişat apare scurt 3D Standard OK Standard 3D reuşit şi apoi revine la meniul principal Vizualizaţi datele de calibrare Datele de la cea mai recentă calibrare pot fi afișate 1 Din meniul principal apăsaţi 2 Utilizaţi pentru ...

Page 171: ...l principal apăsaţi 2 Apăsaţi pentru a selecta în Celsius sau Fahrenheit Întreţinerea A V E R T I S M E N T Pericole multiple Nu demontaţi instrumentul pentru întreţinere sau service Dacă componentele interne trebuie curăţate sau reparate contactaţi producătorul A T E N Ţ I E Pericol de rănire Numai personalul calificat trebuie să efectueze operaţiile descrise în această secţiune a manualului Cură...

Page 172: ...1 2 172 Română ...

Page 173: ...nt Soluţie Diferenţă C 30 Repetaţi cu Examinaţi sonda Asiguraţi vă că sonda este introdusă corect în probă asiguraţi vă că nu sunt bule de aer în camera de măsurare a sondei clătiţi sonda cu etanol conectaţi o sondă diferită pentru a verifica dacă problema este la sondă sau la aparatul de măsură Examinaţi soluţia standard Utilizaţi soluţia standard nouă C 0 05 sau C 50 00 C SAME BUFFERS ACELEAŞI S...

Page 174: ...ccesorii fără sondă LPV3010 98 0002 Aparat de măsură conductivitate de laborator sensION EC71 GLP cu accesorii fără sondă LPV3110 98 0002 Aparat de măsură de laborator sensION MM374 2 canale GLP accesorii fără sonde LPV4110 98 0002 Materiale consumabile Descriere Număr articol Soluţie etalon de conductivitate 147 µS cm 125 mL LZW9701 99 Soluţie etalon de conductivitate 1413 µS cm 125 mL LZW9711 99...

Page 175: ...130 1251 11 43 100 1 20 0 68 133 1278 11 67 102 1 21 0 69 8 136 1305 11 91 104 0 22 0 71 6 139 1332 12 15 105 4 23 0 73 4 142 1359 12 39 107 9 24 0 75 2 145 1386 12 64 109 8 25 0 77 147 1413 12 88 111 8 26 0 78 8 150 1440 13 13 113 8 27 0 80 6 153 1467 13 37 115 7 28 0 82 4 156 1494 13 62 29 0 84 2 159 1522 13 87 30 0 86 162 1549 14 12 31 0 87 8 165 1581 14 37 32 0 89 6 168 1609 14 62 33 0 91 4 17...

Page 176: ...kingas už jokius nuostolius dėl netinkamo šio gaminio taikymo ar naudojimo įskaitant tiesioginius atsitiktinius ir šalutinius nuostolius bet tuo neapsiribojant ir nepripažįsta jokios atsakomybės už tokius nuostolius kiek tai leidžia galiojantys įstatymai Tik naudotojas yra atsakingas už taikymo lemiamo pavojaus nustatymą ir tinkamų mechanizmų procesams apsaugoti per galimą įrangos triktį įrengimą ...

Page 177: ...gamintoją arba tiekėją kuris nurodys kaip tinkamai utilizacijai grąžinti pasibaigusios eksploatacinės trukmės įrangą gamintojo pateiktus elektrinius priedus ir visus papildomus elementus Gaminio apžvalga sensION matuokliai yra naudojami su zondais įvairiems vandens parametrams matuoti sensION EC7 matuoklis matuoja laidumą druskingumą ir temperatūrą Gaminio sudedamosios dalys Jei norite įsitikinti ...

Page 178: ...1 2 3 4 178 lietuvių kalba ...

Page 179: ...lųjį maitinimo srovės adapterį 1 Iš adapterių rinkinio pasirinkite tinkamą adapterio kištuką elektros tinklo kištukiniam lizdui 2 Prijunkite universalųjį maitinimo srovės adapterį prie matavimo prietaiso Paveikslėlis 2 3 Įjunkite universalųjį maitinimo srovės adapterį į AC kištukinį lizdą Paveikslėlis 3 4 Įjunkite matavimo prietaisą Paveikslėlis 2 Jungčių blokas 1 Magnetinio maišiklio jungtis 3 Ma...

Page 180: ...imo vienetai ir vertė laidumas arba druskingumas 3 Mėginio temperatūra ºC arba ºF 2 Matavimo režimas arba laikas ir data 4 Matomas matavimo laikmatis Naršymas Kalibravimo klavišu galite kalibruoti zondą Parametrų klavišu galite atlikti mėginio matavimą TEMPERATŪROS ir MAIŠYMO klavišu galite pakeisti temperatūrą C F arba maišymo greitį Rodyklių klavišais galite pereiti prie kitų parinkčių arba pake...

Page 181: ...ėlį Įsitikinkite kad zondo matavimo kameroje nėra oro burbulų 8 Paspauskite norėdami matuoti trečiąjį kalibravimo tirpalą Kai kalibravimas yra geras ekrane trumpai parodoma 3rd Stndard OK trečias standartinis tirpalas geras tada grįžtama į pagrindinį meniu Kalibravimo duomenų peržiūra Gali būti rodomi naujausi kalibravimo duomenys 1 Pagrindiniame meniu paspauskite 2 Norėdami peržiūrėti naujausius ...

Page 182: ...ius Celsijaus arba Fahrenheit Farenheito paspauskite Techninė priežiūra Į S P Ė J I M A S Įvairūs pavojai Neardykite prietaiso norėdami atlikti jo techninę priežiūrą ar remontą Jeigu vidinius komponentus reikia valyti arba remontuoti kreipkitės į gamintoją A T S A R G I A I Pavojus susižeisti Šiame instrukcijos skyriuje aprašytus veiksmus gali atlikti tik kvalifikuoti asmenys Prietaiso valymas P A...

Page 183: ...1 2 lietuvių kalba 183 ...

Page 184: ...mas Sprendimas Skirtumas C 30 Pakartokite su Patikrinkite zondą įsitikinkite kad zondas tinkamai įmerktas į mėginį įsitikinkite kad nėra oro burbulų zondo matavimo kameroje praskalaukite zondą etanoliu norėdami sužinoti dėl ko kilo problema dėl zondo ar matavimo prietaiso prijunkite kitą zondą Patikrinkite standartinį tirpalą naudokite naują standartinį tirpalą C 0 05 arba C 50 00 C VIENODI BUFERI...

Page 185: ...sION EC7 laboratorinis laidumo matuoklis su priedais be zondo LPV3010 98 0002 sensION EC71 laboratorinis laidumo matuoklis GLP su priedais be zondo LPV3110 98 0002 sensION MM374 2 kanalų laboratorinis matuoklis GLP priedai be zondų LPV4110 98 0002 Vartojimo reikmenys Aprašymas Eil Nr Laidumo standartinis tirpalas 147 µS cm 125 ml LZW9701 99 Laidumo standartinis tirpalas 1413 µS cm 125 ml LZW9711 9...

Page 186: ...251 11 43 100 1 20 0 68 133 1278 11 67 102 1 21 0 69 8 136 1305 11 91 104 0 22 0 71 6 139 1332 12 15 105 4 23 0 73 4 142 1359 12 39 107 9 24 0 75 2 145 1386 12 64 109 8 25 0 77 147 1413 12 88 111 8 26 0 78 8 150 1440 13 13 113 8 27 0 80 6 153 1467 13 37 115 7 28 0 82 4 156 1494 13 62 29 0 84 2 159 1522 13 87 30 0 86 162 1549 14 12 31 0 87 8 165 1581 14 37 32 0 89 6 168 1609 14 62 33 0 91 4 171 163...

Page 187: ...ветственности за любые повреждения вызванные неправильным применением или использованием изделия включая без ограничения прямой неумышленный или косвенный ущерб и снимает с себя ответственность за подобные повреждения в максимальной степени допускаемой действующим законодательством Пользователь несет исключительную ответственность за выявление критических рисков в работе и установку соответствующи...

Page 188: ...002 98 EC пользователи стран Европейского Союза обязаны возвращать старые или отслужившие свой срок электроприборы производителю для их утилизации не неся при этом никаких расходов Примечание По вопросу возврата приборов для утилизации просим связаться с их производителем либо поставщиком и действовать согласно полученным указаниям в плане возврата отслужившего свой ресурс оборудования поставленны...

Page 189: ...Монтаж Установка держателя датчика Выполните следующие действия для установки держателя датчика и подключения магнитной мешалки 1 2 Русский 189 ...

Page 190: ...ия цепи при замыкании на землю Питание прибора может осуществляться от сети переменного тока через универсальный сетевой адаптер 1 Выберите из комплекта адаптера подходящий разъем для электрической розетки 2 Подключите универсальный сетевой адаптер к прибору Рисунок 2 3 Подключите универсальный сетевой адаптер к электрической розетке Рисунок 3 4 Включите прибор Рисунок 2 Панель разъемов 1 Разъем м...

Page 191: ...или изменение значений 2 Клавиши TEMPERATURE ТЕМПЕРАТУРА и STIRRER МЕШАЛКА изменение температуры C F и скорости перемешивания 6 ВКЛЮЧИТЬ ВЫКЛЮЧИТЬ для включения или выключения прибора 3 Кнопка Вверх прокрутка опций или изменение значений 7 Кнопка измерения NaCl запуск измерения солености 4 Кнопка измерения EC запуск измерения проводимости Описание дисплея На экран прибора выводятся концентрация ед...

Page 192: ...ану измерения Примечание Для изменения языка в главном меню нажмите Стандартная операция Калибровка П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Химическая опасность взрыва Необходимо соблюдать правила техники безопасности и использовать индивидуальные средства защиты соответствующие используемым химикатам Обратитесь к соответствующим сертификатам безопасности материалов MSDS Процедура калибровки Ниже следует обща...

Page 193: ...окументации прилагаемой к датчику Примечание При измерении растворы необходимо перемешивать Подробнее о настройках мешалки см Изменение настроек мешалки на стр 193 Нажмите NaCl или EC чтобы выполнить измерение образца Во время измерения параметр мигает а таймер показывает время стабилизации Для изменения измеряемого параметра если это применимо нажмите и удерживайте NaCl или EC Для непрерывного из...

Page 194: ... Д О М Л Е Н И Е Для очистки прибора в том числе дисплея и принадлежностей не допускается использование таких чистящих средств как скипидар ацетон и им подобных Внешние поверхности прибора можно очищать влажной тканью смоченной слабым мыльным раствором Очистите датчик Очистите датчик при необходимости Дополнительную информацию об очистке см в разделе Поиск и устранение неисправностей на стр 196 Св...

Page 195: ...1 2 Русский 195 ...

Page 196: ...о 35 ºC Таблица 2 Предупреждения и ошибки при калибровке продолжение Ошибка Предупреждение Способ устранения Difference C 30 Разность C 30 Повторите с Проверьте датчик убедитесь что датчик правильно погружен в пробу убедитесь что в измерительной камере датчика нет пузырьков воздуха промойте датчик в этаноле подключите к прибору другой датчик чтобы определить источник проблемы в датчике или в прибо...

Page 197: ...N PH31 Лабораторный измеритель pH с обеспечением эффективного использования лабораторных методик с принадлежностями без датчика LPV2100 98 0002 Запасные части и принадлежности продолжение Наименование Изд sensION MM340 Лабораторный измеритель pH и иономер с обеспечением эффективного использования лабораторных методик 2 канальный с принадлежностями без датчика LPV2200 98 0002 sensION EC7 Лабораторн...

Page 198: ...растворы проводимости Таблица 4 содержит значения проводимости стандартных растворов при различных температурах Таблица 4 Значения проводимости и температуры Температура Проводимость EC C F мкСм см мкСм см мСм см мСм см 15 0 59 119 1147 10 48 92 5 16 0 60 8 122 1173 10 72 94 4 17 0 62 6 125 1199 10 95 96 3 18 0 64 4 127 1225 11 19 98 2 19 0 66 2 130 1251 11 43 100 1 20 0 68 133 1278 11 67 102 1 21...

Page 199: ...dan kaynaklanan hiçbir zarardan sorumlu değildir ve yürürlükteki yasaların izin verdiği ölçüde bu tür zararları reddeder Kritik uygulama risklerini tanımlamak ve olası bir cihaz arızasında prosesleri koruyabilmek için uygun mekanizmaların bulunmasını sağlamak yalnızca kullanıcının sorumluluğundadır Bu cihazı paketinden çıkarmadan kurmadan veya çalıştırmadan önce lütfen bu kılavuzun tümünü okuyun T...

Page 200: ...anım süresi dolmuş cihazın üretici tarafından verilen elektrikli aksesuarların ve tüm yardımcı bileşenlerin uygun şekilde bertaraf edilebilmesi için nasıl iade edilmesi gerektiği konusunda gerekli talimatları almak üzere üretici veya tedarikçi ile irtibata geçiniz Ürüne genel bakış sensION ölçüm cihazları sudaki çeşitli parametreleri ölçmek için problarla kullanılır sensION EC7 ölçüm cihazı iletke...

Page 201: ...1 2 3 4 Türkçe 201 ...

Page 202: ...sini Kesme cihazı kullanılmalıdır Ölçüm cihazı evrensel güç adaptörüyle AC gücüyle çalışabilir 1 Adaptör setinden güç çıkışına uygun olan adaptörü seçin 2 Evrensel güç adaptörünü ölçüm cihazına Şekil 2 bağlayın 3 Evrensel güç adaptörünü AC duyuna Şekil 3 bağlayın 4 Ölçüm cihazını açın Şekil 2 Konektör paneli 1 Manyetik karıştırıcı konektörü 3 Güç kaynağı 2 İletkenlik prob konektörü Şekil 3 AC güç ...

Page 203: ...im 1 Ölçüm birimi ve değeri iletkenlik veya tuzluluk 3 Numune sıcaklığı ºC veya ºF 2 Ölçüm modu veya saat ve tarih 4 Görsel ölçüm zamanlayıcı Gezinme Probu kalibre etmek için kalibrasyon tuşunu kullanın Bir numune ölçümü almak için parametre tuşunu kullanın Sıcaklığı C F veya karıştırma hızını değiştirmek için TEMPERATURE and STIRRER SICAKLIK ve KARIŞTIRICI tuşunu kullanın Diğer seçenekler arasınd...

Page 204: ...Prob ölçüm bölmesinde hava kabarcığı bulunmadığından emin olun 8 Üçüncü kalibrasyon çözeltisini ölçmek için tuşuna basın Kalibrasyon iyi durumdayken ekranda kısa süreliğine 3rd Standard OK 3 Standart Tamam yazısı belirir ve sonra ana menüye geçer Kalibrasyon verisini görüntüleme En son kalibrasyondan kalan veri gösterilebilir 1 Ana menü için öğesine basın 2 Son kalibtasyon verilerini görüntülemek ...

Page 205: ...k değiştirilebilir 1 Ana ekrandan tuşuna basın 2 Celsius veya Fahrenheit arasında seçim yapmak için tuşuna basın Bakım U Y A R I Birden fazla tehlike Cihazı bakım veya servis için sökmeyin Dahili bileşenlerin temizlenmesi ya da onarılması gerektiğinde üreticinize başvurun D İ K K A T Kişisel yaralanma tehlikesi Kullanım kılavuzunun bu bölümünde açıklanan görevler ancak yetkili personel tarafından ...

Page 206: ...1 2 206 Türkçe ...

Page 207: ...Hata Uyarı Çözüm Difference C 30 Fark C 30 tuşuyla tekrarlayın Probu inceleyin Probun numuneye doğru şekilde batırıldığından emin olun prob ölçüm bölmesinin içinde hava kabarcığı olmadığından emin olun probu etanolle yıkayın sorunun probda mı yoksa ölçüm cihazında mı olduğunu anlamak için farklı bir prob bağlayın Standart çözeltiyi inceleyin Yeni standart çözelti kullanın C 0 05 veya C 50 00 C SAM...

Page 208: ...PV3010 98 0002 sensION EC71 Lab iletkenlik ölçüm cihazı GLP aksesuarlar dahil prob hariç LPV3110 98 0002 sensION MM374 2 kanallı Lab ölçüm cihazı GLP aksesuarlar dahil prob hariç LPV4110 98 0002 Sarf malzemeler Açıklama Öğe no İletkenlik standart çözeltisi 147 µS cm 125 mL LZW9701 99 İletkenlik standart çözeltisi 1413 µS cm 125 mL LZW9711 99 İletkenlik standardı 12 88 µS cm 125 mL LZW9721 99 İletk...

Page 209: ... 68 133 1278 11 67 102 1 21 0 69 8 136 1305 11 91 104 0 22 0 71 6 139 1332 12 15 105 4 23 0 73 4 142 1359 12 39 107 9 24 0 75 2 145 1386 12 64 109 8 25 0 77 147 1413 12 88 111 8 26 0 78 8 150 1440 13 13 113 8 27 0 80 6 153 1467 13 37 115 7 28 0 82 4 156 1494 13 62 29 0 84 2 159 1522 13 87 30 0 86 162 1549 14 12 31 0 87 8 165 1581 14 37 32 0 89 6 168 1609 14 62 33 0 91 4 171 1638 14 88 34 0 93 2 17...

Page 210: ...ním tohto zariadenia vrátane zahŕňajúc bez obmedzenia priame náhodné a následné poškodenia a odmieta zodpovednosť za takéto škody v plnom rozsahu povolenom príslušným zákonom Používateľ je výhradne zodpovedný za určenie kritického rizika pri používaní a zavedenie náležitých opatrení na ochranu procesov počas prípadnej poruchy prístroja Pred vybalením nastavením alebo prevádzkou tohto zariadenia si...

Page 211: ...láciu prosím kontaktujte výrobcu alebo dodávateľa zariadenia aby vám poskytol pokyny ako vrátiť zariadenie po ukončení jeho životnosti elektrické príslušenstvo dodané výrobcom a všetky pomocné položky na zabezpečenie ich správnej likvidácie Prehľad výrobku Meracie prístroje sensION sa spolu so sondami používajú na meranie rôznych parametrov vody Merací prístroj sensION EC7 meria vodivosť slanosť a...

Page 212: ...1 2 3 4 212 Slovenský jazyk ...

Page 213: ...e napájať elektrinou pomocou univerzálneho adaptéra na napájanie z elektrickej siete 1 Zo súpravy adaptéra vyberte správnu zástrčku adaptéra pre výstup napájania 2 Pripojte univerzálny napájací adaptér k meraciemu prístroju Obrázok 2 3 Zapojte univerzálny napájací adaptér do sieťovej zásuvky Obrázok 3 4 Zapnite merací prístroj Obrázok 2 Panel s konektormi 1 Konektor magnetického miešadla 3 Zdroj n...

Page 214: ...vodivosť alebo slanosť 3 Teplota vzorky ºC alebo ºF 2 Režim merania alebo dátum a čas 4 Vizuálny časovač merania Navigácia Tlačidlo slúži na kalibráciu sondy Na odmeranie vzorky slúži tlačidlo parametra Tlačidlá TEMPERATURE Teplota a STIRRER Miešadlo slúžia na zmenu jednotiek teploty C F alebo rýchlosti miešania Tlačidlá a slúžia na listovanie medzi položkami a na úpravu hodnôt Počas úkonov sa poz...

Page 215: ...Presvedčte sa či na membráne nie sú vzduchové bubliny 8 Stlačte tlačidlo a odmerajte tretí kalibračný roztok Ak je kalibrácia v poriadku na displeji sa krátko zobrazí hlásenie 3rd Standard OK 3 štandardný roztok v poriadku a potom sa opäť zobrazí hlavná ponuka Zobrazenie kalibračných údajov Je možné zobraziť údaje z poslednej kalibrácie 1 V hlavnom menu stlačte 2 Na zobrazenie kalibračných údajov ...

Page 216: ...vke stlačte tlačidlo 2 Tlačidlom vyberte možnosť Celsius alebo Fahrenheit Údržba V A R O V A N I E Viacnásobné nebezpečenstvo Prístroj nerozoberajte na účely údržby ani opravy Ak je potrebné opraviť alebo vyčistiť vnútorné komponenty obráťte sa na výrobcu U P O Z O R N E N I E Nebezpečenstvo poranenia osôb Úkony uvedené v tejto časti návodu na použitie smú vykonávať iba kvalifikované osoby Čisteni...

Page 217: ...1 2 Slovenský jazyk 217 ...

Page 218: ...e Chyba Výstraha Riešenie Difference C 30 Rozdiel C 30 Zopakujte pomocou tlačidla Skontrolujte sondu Presvedčte sa či je sonda správne ponorená vo vzorke presvedčte sa či vo vnútri meracej cely sondy nie sú vzduchové bubliny prepláchnite sondu etanolom pripojte inú sondu aby ste zistili či je problém so sondou alebo s meracím prístrojom Skontrolujte štandardný roztok Použite nový štandardný roztok...

Page 219: ...y prístroj na meranie pH sensION PH31 GLP s príslušenstvom bez sondy LPV2100 98 0002 Laboratórny prístroj na meranie pH a iónov sensION MM340 GLP 2 kanály s príslušenstvom bez sondy LPV2200 98 0002 Laboratórny prístroj na meranie vodivosti sensION EC7 s príslušenstvom bez sondy LPV3010 98 0002 Náhradné diely a príslušenstvo pokraèovanie Popis Č položky Laboratórny prístroj na meranie vodivosti sen...

Page 220: ...ty vodivosti a teploty Teplota Vodivosť EC C F µS cm µS cm mS cm mS cm 15 0 59 119 1 147 10 48 92 5 16 0 60 8 122 1 173 10 72 94 4 17 0 62 6 125 1 199 10 95 96 3 18 0 64 4 127 1 225 11 19 98 2 19 0 66 2 130 1 251 11 43 100 1 20 0 68 133 1 278 11 67 102 1 21 0 69 8 136 1 305 11 91 104 0 22 0 71 6 139 1 332 12 15 105 4 23 0 73 4 142 1 359 12 39 107 9 Tabuľka 4 Hodnoty vodivosti a teploty pokraèovani...

Page 221: ...ar med drugim zajema neposredno naključno in posledično škodo in zavrača odgovornost za vso škodo v največji meri dovoljeni z zadevno zakonodajo Uporabnik je v celoti odgovoren za prepoznavo tveganj ki jih predstavljajo kritične aplikacije in namestitev ustreznih mehanizmov za zaščito procesov med potencialno okvaro opreme Še pred razpakiranjem zagonom ali delovanjem te naprave v celoti preberite ...

Page 222: ...e dobili navodila kako izrabljeno opremo električne dodatke dobavljene s strani proizvajalca in vse dodatne elemente vrniti za ustrezno odstranjevanje Pregled izdelka Merilnike sensION se uporablja s sondami za merjenje različnih parametrov v vodi Merilnik sensION EC7 je namenjen merjenju prevodnost slanosti in temperature Sestavni deli izdelka Glejte Slika 1 in se prepričajte da ste prejeli vse s...

Page 223: ...1 2 3 4 Slovenski 223 ...

Page 224: ...erilnika z izmeničnim tokom lahko uporabite univerzalni napajalni adapter 1 V kompletu z adapterjem izberite pravilni vtič adapterski vtič za vtičnico 2 Univerzalni napajalni adapter priklopite na merilnik Slika 2 3 Povežite univerzalni napajalni adapter z vtičnico z izmeničnim tokom Slika 3 4 Vklopite merilnik Slika 2 Priključna plošča 1 Priključek za magnetni mešalnik 3 Napajanje 2 Priključek so...

Page 225: ... datum in čas 4 Prikaz časovnika merjenja Navigacija Za umerjanje sonde pritisnite tipko za umerjanje Za meritev vzorca pritisnite tipko parametra S tipkama TEMPERATURE temperatura in STIRRER mešalnik lahko spreminjate temperaturo C F ali hitrost mešanja S puščičnima tipkama in se lahko pomikate med možnostmi ali spreminjate vrednosti Med opravili pozorno spremljajte prikaz na zaslonu saj se ta la...

Page 226: ...je umeritev primerna se na zaslonu na kratko pojavi sporočilo 3rd Standard OK 3 standard v redu nato pa se znova prikaže glavni meni Ogled podatkov o umerjanju Prikazati je mogoče podatke o zadnjem umerjanju 1 V glavnem meniju pritisnite 2 Za ogled podatkov o zadnjem umerjanju pritisnite Merilnik se po 3 sekundah samodejno povrne na zaslon z meritvami Nastavitev opomnika za umerjanje Opomnik umerj...

Page 227: ... Vzdrževanje O P O Z O R I L O Različne nevarnosti Ne razstavljajte instrumenta da bi opravljali vzdrževalna ali servisna dela Če je treba očistiti ali popraviti notranje dele se obrnite na proizvajalca P R E V I D N O Nevarnost osebnih poškodb Opravila opisana v tem delu priročnika lahko izvaja samo usposobljeno osebje Čiščenje instrumenta O P O M B A Instrumenta zaslona in dodatne opreme nikoli ...

Page 228: ...1 2 228 Slovenski ...

Page 229: ...evanje Napaka opozorilo Rešitev Razlika C 30 Ponovite z Preglejte sondo preverite ali je sonda pravilno potopljena v vzorec preverite da v merilni komori sonde ni zračnih mehurčkov sperite sondo z etanolom priklopite drugo sondo da preverite ali težave povzroča sonda ali merilnik Preverite standardno raztopino uporabite novo standardno raztopino C 0 05 ali C 50 00 C SAME BUFFERS enaka pufra Buffer...

Page 230: ... EC71 laboratorijski merilnik prevodnosti GLP z dodatno opremo brez sonde LPV3110 98 0002 sensION MM374 2 kanalni laboratorijski merilnik GLP dodatna oprema brez sond LPV4110 98 0002 Potrošni material Opis Št elementa Standardna raztopina za prevodnost 147 µS cm s certifikatom 125 mL LZW9701 99 Standardna raztopina za prevodnost 1413 µS cm s certifikatom 125 mL LZW9711 99 Standardna raztopina za p...

Page 231: ...51 11 43 100 1 20 0 68 133 1278 11 67 102 1 21 0 69 8 136 1305 11 91 104 0 22 0 71 6 139 1332 12 15 105 4 23 0 73 4 142 1359 12 39 107 9 24 0 75 2 145 1386 12 64 109 8 25 0 77 147 1413 12 88 111 8 26 0 78 8 150 1440 13 13 113 8 27 0 80 6 153 1467 13 37 115 7 28 0 82 4 156 1494 13 62 29 0 84 2 159 1522 13 87 30 0 86 162 1549 14 12 31 0 87 8 165 1581 14 37 32 0 89 6 168 1609 14 62 33 0 91 4 171 1638...

Page 232: ...edičnu štetu i odriče se odgovornosti za takvu štetu u punom opsegu dopuštenom prema primjenjivom zakonu Korisnik ima isključivu odgovornost za utvrđivanje kritičnih rizika primjene i za postavljanje odgovarajućih mehanizama za zaštitu postupaka tijekom mogućeg kvara opreme Prije raspakiravanja postavljanja ili korištenja opreme pročitajte cijeli ovaj korisnički priručnik Poštujte sva upozorenja n...

Page 233: ...titi o povratu opreme kojoj je istekao rok trajanja te odlaganju električkih dodataka i sve dodatne opreme Prikaz proizvoda Mjerači sensION koriste se uz sonde za mjerenje raznih parametara u vodi Mjerač sensION EC7 mjeri vodljivost salinitet i temperaturu Komponente proizvoda Pogledajte Slika 1 kako biste provjerili jesu li vam dostavljene sve komponente Ako neki od ovih elemenata nedostaje ili j...

Page 234: ...1 2 3 4 234 Hrvatski ...

Page 235: ...riključiti na izvor izmjeničnog napajanja preko univerzalnog adaptera 1 Iz kompleta adaptera odaberite odgovarajući priključak adaptera za strujni priključak 2 Na mjerač priključite univerzalni adapter Slika 2 3 Univerzalni adapter uključite u utičnicu izmjenične struje Slika 3 4 Uključite mjerač Slika 2 Ploča s priključcima 1 Priključak magnetske miješalice 3 Napajanje 2 Priključak sonde za vodlj...

Page 236: ...nica i vrijednost vodljivost ili salinitet 3 Temperatura uzorka ºC ili ºF 2 Način mjerenja ili vrijeme i datum 4 Vizualni mjerač vremena za mjerenje Navigacija Sondu kalibrirajte pomoću tipke za kalibraciju Pomoću tipke za parametar izvršite mjerenje uzorka Pomoću tipki TEMPERATURE i STIRRER možete promijeniti temperaturu C F ili brzinu miješanja Pomoću tipki sa strelicama možete se kretati kroz d...

Page 237: ...a kalibracijska otopina 7 Isperite sondu deioniziranom vodom i postavite je u treću kalibracijsku posudu U pregradi sonde za mjerenje ne smije biti mjehurića zraka 8 Za mjerenje treće kalibracijske otopine pritisnite Ako je kalibracija uspjela na zaslonu će se nakratko prikazati 3rd Standard OK 3 standard u redu a zatim će se prikazati glavni zaslon Pregled podataka kalibracije Možete prikazati po...

Page 238: ...oću tipke ili promijenite brzinu miješanja u postocima Promjena jedinica za temperaturu Jedinice za temperaturu možete promijeniti u Celsius ili Fahrenheit 1 Na glavnom zaslonu pritisnite 2 Pritisnite kako biste odabrali Celsius ili Fahrenheit Održavanje U P O Z O R E N J E Višestruka opasnost Ne rastavljajte instrument radi održavanja ili servisa U slučaju potrebe za čišćenjem ili popravkom inter...

Page 239: ...Zamjena magnetske miješalice Ako se magnetska miješalica ne pokrene slijedite numerirane korake kako biste je zamijenili Hrvatski 239 ...

Page 240: ...1 2 240 Hrvatski ...

Page 241: ...k Pogreška upozorenje Rješenje Difference C 30 Razlika u C 30 Ponovite s Pregledajte sondu Provjerite je li sonda ispravno uronjena u uzorak u mjernom pregratku sonde ne smije biti mjehurića sondu isperite etanolom priključite drugu sondu kako biste vidjeli je li problem u sondi ili mjeraču Pregledajte standardnu otopinu upotrijebite novu standardnu otopinu C 0 05 ili C 50 00 C SAME BUFFERS ISTE P...

Page 242: ...a bez sonde LPV3010 98 0002 sensION EC71 laboratorijski mjerač vodljivosti GLP s dodacima bez sonde LPV3110 98 0002 sensION MM374 2 kanalni laboratorijski mjerač GLP dodaci bez sonda LPV4110 98 0002 Potrošni materijal Opis Broj proizvoda Standardna otopina za vodljivost 147 µS cm 125 mL LZW9701 99 Standardna otopina za vodljivost 1413 µS cm 125 mL LZW9711 99 Standardna otopina za vodljivost 12 88 ...

Page 243: ...251 11 43 100 1 20 0 68 133 1278 11 67 102 1 21 0 69 8 136 1305 11 91 104 0 22 0 71 6 139 1332 12 15 105 4 23 0 73 4 142 1359 12 39 107 9 24 0 75 2 145 1386 12 64 109 8 25 0 77 147 1413 12 88 111 8 26 0 78 8 150 1440 13 13 113 8 27 0 80 6 153 1467 13 37 115 7 28 0 82 4 156 1494 13 62 29 0 84 2 159 1522 13 87 30 0 86 162 1549 14 12 31 0 87 8 165 1581 14 37 32 0 89 6 168 1609 14 62 33 0 91 4 171 163...

Page 244: ...ρόντος προϊόντος συμπεριλαμβανομένων χωρίς περιορισμό των άμεσων συμπτωματικών και παρεπόμενων ζημιών και αποποιείται τέτοιες ζημιές στη μέγιστη έκταση που επιτρέπει το εφαρμοστέο δίκαιο Ο χρήστης είναι αποκλειστικά υπεύθυνος για την αναγνώριση των σημαντικών κινδύνων εφαρμογής και την εγκατάσταση των κατάλληλων μηχανισμών με στόχο την προστασία των διεργασιών κατά τη διάρκεια μιας πιθανής δυσλειτ...

Page 245: ...ου χρήστη Σημείωση Κατά την επιστροφή για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή ή τον προμηθευτή του εξοπλισμού για οδηγίες σχετικά με τον τρόπο επιστροφής εξοπλισμού ηλεκτρικών εξαρτημάτων που έχει παράσχει ο κατασκευαστής και όλων των βοηθητικών στοιχείων του λόγω λήξης της διάρκειας ζωής τους για κατάλληλη απόρριψη Επισκόπηση προϊόντος Οι μετρητές sensION χρησιμοποιούνται με αισθητήρες γ...

Page 246: ...1 2 3 4 246 Ελληνικά ...

Page 247: ...ίας του Ο μετρητής μπορεί να τροφοδοτηθεί από ρεύμα AC με το γενικό προσαρμογέα ρεύματος 1 Επιλέξτε το σωστό βύσμα προσαρμογέα για την έξοδο τροφοδοσίας από το κιτ προσαρμογέα 2 Συνδέστε το γενικό προσαρμογέα ρεύματος στο μετρητή Εικόνα 2 3 Συνδέστε το γενικό προσαρμογέα ρεύματος σε μια υποδοχή AC Εικόνα 3 4 Ενεργοποιήστε το μετρητή Εικόνα 2 Πίνακας συνδέσμων 1 Σύνδεσμος μαγνητικού αναδευτήρα 3 Τρ...

Page 248: ... Κατάσταση μέτρησης ή ημερομηνία και ώρα 4 Οπτικός χρονοδιακόπτης μέτρησης Πλοήγηση Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο βαθμονόμησης για να βαθμονομήσετε το αισθητήριο Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο παραμέτρου για να πραγματοποιήσετε μέτρηση δείγματος Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα TEMPERATURE ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ και STIRRER ΑΝΑΔΕΥΤΗΡΑΣ για να αλλάξετε τη θερμοκρασία C F ή την ταχύτητα ανάδευσης Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα με ...

Page 249: ...το πρώτο διάλυμα βαθμονόμησης Εμφανίζεται το επόμενο διάλυμα βαθμονόμησης 5 Ξεπλύνετε το αισθητήριο με απιονισμένο νερό και τοποθετήστε το μέσα στο δεύτερο ποτήρι ζέσεως βαθμονόμησης Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν φυσαλίδες αέρα στο θάλαμο μέτρησης αισθητηρίου 6 Πατήστε το πλήκτρο για να πραγματοποιήσετε μέτρηση στο δεύτερο διάλυμα βαθμονόμησης Εμφανίζεται το επόμενο διάλυμα βαθμονόμησης 7 Ξεπλύνετε...

Page 250: ...μμ εεεε 24ωρο Το χαρακτηριστικό προς αλλαγή θα επισημανθεί αυτομάτως και θα προχωρήσει στο επόμενο χαρακτηριστικό εάν δεν πατήσετε το πλήκτρο ή 2 Για να αλλάξετε ένα χαρακτηριστικό πατήστε το πλήκτρο ή μόλις επιλεγεί το επισημασμένο χαρακτηριστικό Η τρέχουσα ημερομηνία και ώρα θα εμφανιστούν στην οθόνη Προσαρμογή της αντίθεσης οθόνης 1 Πατήστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα και για να μεταβείτε στο μενού D...

Page 251: ... όπως απαιτείται Ανατρέξτε στην ενότητα Αντιμετώπιση προβλημάτων στη σελίδα 253 για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον καθαρισμό Ανατρέξτε στο υλικό τεκμηρίωσης του αισθητηρίου για πληροφορίες σχετικά με τη συντήρηση του αισθητηρίου Χρησιμοποιήστε τους καθαριστικούς παράγοντες που παρατίθενται στον Πίνακας 1 για τον καθαρισμό μολύνσεων στο αισθητήριο pH Πίνακας 1 Καθαριστικοί παράγοντες για τ...

Page 252: ...1 2 252 Ελληνικά ...

Page 253: ...ματα βαθμονόμησης συνέχεια Σφάλμα Προειδοποίηση Λύση Difference C 30 Διαφορά C 30 Επανάληψη με Εξετάστε το αισθητήριο Βεβαιωθείτε ότι το αισθητήριο έχει εμβυθιστεί σωστά στο δείγμα Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν φυσαλίδες αέρα στο εσωτερικό του θαλάμου μέτρησης αισθητηρίου Ξεπλύνετε το αισθητήριο με αιθανόλη Συνδέστε διαφορετικό αισθητήριο για να επαληθεύσετε εάν το πρόβλημα οφείλεται στο αισθητήριο...

Page 254: ...3 για τη μέτρηση του pH με εξαρτήματα χωρίς ηλεκτρόδιο LPV2000 98 0002 Εργαστηριακός μετρητής sensION PH31 για τη μέτρηση του pH GLP με εξαρτήματα χωρίς ηλεκτρόδιο LPV2100 98 0002 Ιοντόμετρο sensION MM340 GLP 2 κανάλια με εξαρτήματα χωρίς ηλεκτρόδιο LPV2200 98 0002 Εργαστηριακός μετρητής sensION EC7 για τη μέτρηση της αγωγιμότητας με εξαρτήματα χωρίς ηλεκτρόδιο LPV3010 98 0002 Ανταλλακτικά και εξα...

Page 255: ...ας και θερμοκρασίας Θερμοκρασία Αγωγιμότητα EC C F µS cm µS cm mS cm mS cm 15 0 59 119 1 147 10 48 92 5 16 0 60 8 122 1 173 10 72 94 4 17 0 62 6 125 1 199 10 95 96 3 18 0 64 4 127 1 225 11 19 98 2 19 0 66 2 130 1 251 11 43 100 1 20 0 68 133 1 278 11 67 102 1 21 0 69 8 136 1 305 11 91 104 0 22 0 71 6 139 1 332 12 15 105 4 Πίνακας 4 Τιμές αγωγιμότητας και θερμοκρασίας συνέχεια Θερμοκρασία Αγωγιμότητ...

Page 256: ...st johtuvad kahjud ning ütleb sellistest kahjunõuetest lahti kohaldatava seadusega lubatud täielikul määral Kasutaja vastutab ainuisikuliselt oluliste kasutusohtude tuvastamise ja sobivate kaitsemeetodite rakendamise eest protsesside kaitsmiseks seadme võimaliku rikke puhul Palun lugege enne lahtipakkimist häälestamist või kasutamist läbi kogu käesolev juhend Järgige kõiki ohutus ja ettevaatusjuhi...

Page 257: ...dmete ning tarnitud elektriseadmete ja lisatarvikute tagastamise ning nõuetekohase utiliseerimise kord Tootekirjeldus sensION mõõtureid kasutatakse koos mõõtepeadega et mõõta vee erinevaid parameetreid sensION EC7 mõõtur mõõdab elektrijuhtivust soolsust ja temperatuuri Toote osad Vaadake Joonis 1 veendumaks et kõik osad on kätte saadud Kui mõned esemed puuduvad või on kahjustatud siis pöörduge koh...

Page 258: ...1 2 3 4 258 eesti keel ...

Page 259: ...kasutab universaalse toiteadapteri abil vahelduvvoolutoidet 1 Valige adapterikomplektist pistikupesaga sobiv adapteri pistik 2 Ühendage universaalne toiteadapter mõõturiga Joonis 2 3 Ühendage universaalne toiteadapter pistikupesa kaudu vooluvõrku Joonis 3 4 Lülitage mõõtur sisse Joonis 2 Ühenduspaneel 1 Magnetsegaja pistik 3 Toide 2 Elektrijuhtivuse mõõtepea pistik Joonis 3 Vahelduvvoolutoite ühen...

Page 260: ...uva 1 Mõõtühik ja väärtus elektrijuhtivus või soolsus 3 Proovi temperatuur ºC või ºF 2 Mõõterežiim või kuupäev ja kellaaeg 4 Visuaalse mõõtmise taimer Navigeerimine Kasutage kalibreerimisklahvi et mõõtepea kalibreerida Kasutage parameetriklahvi et läbi viia proovimõõtmine Kasutage klahve TEMPERATURE temperatuur ja STIRRER segaja et muuta temperatuuri C F või segamiskiirust Kasutage nooleklahve et ...

Page 261: ...is ei oleks õhumulle 8 Vajutage et mõõta kolmandat kalibreerimislahust Kui kalibreerimine õnnestus kuvatakse hetkeks 3rd Standard OK Kolmas standardlahus korras ja seejärel kuvatakse taas peamenüü Kalibreerimise andmete vaatamine Vaadata saab viimase kalibreerimise andmed 1 Vajutage peamenüüs 2 Viimaste kalibreerimisandmete vaatamiseks kasutage Kolme sekundi möödumisel taastub mõõturil automaatsel...

Page 262: ...ja Fahrenheiti vahel 1 Peakuval olles vajutage 2 Vajutage et valida kas Celsius või Fahrenheit Hooldus H O I A T U S Erinevad ohud Ärge võtke seadet hooldamiseks või parandamiseks lahti Kui seadme sees olevad osad vajavad puhastamist või remonti võtke ühendust tootjaga E T T E V A A T U S T Kehavigastuse oht Selles juhendi osas kirjeldatud toiminguid tohivad teha vaid pädevad töötajad Mõõdiku puha...

Page 263: ...1 2 eesti keel 263 ...

Page 264: ...ajutades Kontrollige mõõtepead Veenduge et mõõtepea on korralikult proovi sukeldatud Veenduge et mõõtepea mõõtekambris ei oleks õhumulle Loputage mõõtepead etanooliga Ühendage mõni teine mõõtepea et selgitada välja kas probleem on seotud mõõtepea või mõõturiga Kontrollige standardlahust kasutage uut standardlahust C 0 05 või C 50 00 C SAME BUFFERS Samad puhverlahused Buffer or cell in poor conditi...

Page 265: ...kutega ja ilma mõõtepeata LPV3010 98 0002 sensION EC71 labori elektrijuhtivuse mõõtur hea laboritava GLP koos tarvikutega ja ilma mõõtepeata LPV3110 98 0002 sensION MM374 2 kanaliga labori mõõtur hea laboritava GLP koos tarvikutega ja ilma mõõtepeata LPV4110 98 0002 Kulumaterjalid Kirjeldus Osa nr Elektrijuhtivuse standardlahus 147 µS cm 125 ml LZW9701 99 Elektrijuhtivuse standardlahus 1413 µS cm ...

Page 266: ...1251 11 43 100 1 20 0 68 133 1278 11 67 102 1 21 0 69 8 136 1305 11 91 104 0 22 0 71 6 139 1332 12 15 105 4 23 0 73 4 142 1359 12 39 107 9 24 0 75 2 145 1386 12 64 109 8 25 0 77 147 1413 12 88 111 8 26 0 78 8 150 1440 13 13 113 8 27 0 80 6 153 1467 13 37 115 7 28 0 82 4 156 1494 13 62 29 0 84 2 159 1522 13 87 30 0 86 162 1549 14 12 31 0 87 8 165 1581 14 37 32 0 89 6 168 1609 14 62 33 0 91 4 171 16...

Page 267: ......

Page 268: ...h com www hach com HACH LANGE GMBH Willstätterstraße 11 D 40549 Düsseldorf Germany Tel 49 0 2 11 52 88 320 Fax 49 0 2 11 52 88 210 info hach lange de www hach lange de HACH LANGE Sàrl 6 route de Compois 1222 Vésenaz SWITZERLAND Tel 41 22 594 6400 Fax 41 22 594 6499 Hach Company Hach Lange GmbH 2011 2013 All rights reserved Printed in Germany ...

Reviews: