background image

V. 

WARTUNG UND REINIGUNG

 

Stahl und lackierte Teile: 

Für die Reinigung solcher Bauteile werden nicht scheuernde Produkte 

empfohlen. 

Desinfektion:

 Nach Bedarf und gelegentlich desinfizieren.

IV. 

EMPFEHLUNGEN UND VORSICHTSMASSNAHMEN

  Den Tisch entsprechend der Bedienungsanleitung verwenden.

  Schäden, die sich aus der Nichtbeachtung der vorgenannten Hinweise ergeben, sind kein 

Reklamationsgrund.

  Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen mit eingeschränkten körperlichen 

oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnisse bestimmt, es sei denn, 
sie verwenden es unter Aufsicht oder nach Anweisung der für ihre Sicherheit 
verantwortlichen Person.

  Der Tisch darf nur von Erwachsenen und in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanweisung 

benutzt werden.

  Der Tisch ist für die Verwendung in trockenen und engen Räumen und für die Behandlung von 

jeweils nur einer Person konzipiert.

  Es ist nicht erlaubt, den Tisch mit dem Patienten zu bewegen.

  Es ist verboten, sich abrupt auf den Tisch zu setzen (aufzuspringen).

  Das Sitzen, Knien und Anlehnen auf der Kopfstütze, Ablagen und Armlehnen ist verboten.

  Liegt der Patient ohne Kleidung auf der Liege, sollte der Rehabilitationstherapeut 

Einwegunterlagen verwenden oder den Tisch desinfizieren.

  Einen längeren Kontakt des Tischpolsters mit Ölen vermeiden. Zu diesem Zweck sollten 

ölbeständige Abdeckungen oder wasserdichte Folien verwendet werden.

  Der Tisch sollte fern von direkten Feuer- und Wärmequellen verwendet und gelagert werden.

  Der Tisch sollte nicht über längere Zeit der Sonne ausgesetzt werden. Dies kann zu 

Verfärbungen der Tischpolsterung führen.

  Nachdem Sie den Tisch aus einem kalten Raum geholt haben, schließen Sie ihn nach einer 

Wartezeit von 15 Minuten an das Stromnetz an.

  Es ist ratsam, eine vollständige Einstellung der Tischhöhe von Minimum bis Maximum 

vorzunehmen, um eine gleichmäßige Verteilung des Schmierfetts im Motor zu gewährleisten. 
Dies gewährleistet eine ordnungsgemäße Wartung des Tisches und verlängert die 
Lebensdauer des Motors. Wiederholen Sie dies 2 bis 4 Mal mindestens einmal pro Woche.

  Den Stecker nicht durch Ziehen am Kabel aus der Steckdose abschalten.

  Das Gerät nicht auseinander nehmen und nicht versuchen, in sein Inneres einzudringen.

  Es gibt keine Kontraindikationen für die Verwendung des Produkts nur dann, wenn die oben 

genannten Empfehlungen erfüllt werden.

  Jeden schwerwiegenden Vorfall im Zusammenhang mit dem Produkt muss dem Hersteller 

und der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dem der Anwender und/oder Patient 
niedergelassen ist, gemeldet werden.

5

DE

Summary of Contents for evero

Page 1: ...ad the manual and the included safety instructions before using the table Bevor Sie den Tisch benutzen machen Sie sich bitte mit dem Inhalt dieser Anleitung und den darin enthaltenen Sicherheitshinwei...

Page 2: ......

Page 3: ...korrekt geerdet und entspricht den geltenden Vorschriften Die Steckdose ist f r die in der Tabelle der technischen Daten angegebene maximale Leistung es Ger ts ausgelegt Die Netzspannung entspricht de...

Page 4: ...folgt wie beschrieben per Fu fernbedienung Die Steuerung erfolgt durch Dr cken einer der mit Pfeilen gekennzeichneten Tasten nach oben nach unten 3 H henverstellung der Tische mit dem Steuerrahmen Opt...

Page 5: ...gelung und Verschieben in die gew nschte H he eingestellt Zum Anheben der Armlehnen heben Sie diese einfach hoch ohne den Hebel loszulassen Die Verstellung des R ckenbettsegments erfolgt ber eine Gasf...

Page 6: ...Sie den Hebel in die obere Position anheben 9 Sicherheitsschalter Der Tisch ist mit einem Sicherheitsschalter ausgestattet Wenn der Schl ssel in die Stellung verriegeltes Vorh ngeschloss gedreht wird...

Page 7: ...herapeut Einwegunterlagen verwenden oder den Tisch desinfizieren Einen l ngeren Kontakt des Tischpolsters mit len vermeiden Zu diesem Zweck sollten lbest ndige Abdeckungen oder wasserdichte Folien ver...

Page 8: ...Importeur Produktionsdatum Autorisierter H ndler in der Europ ischen Gemeinschaft VII LEGENDE ZU DEN PIKTOGRAMMEN 200Kg MD 6 Gem den Bestimmungen des Gesetzes ber Elektro und Elektronik Altger te ist...

Page 9: ...Sonnenlicht ausgesetzt sind und solchen die es nicht sind auf die Einwirkung von Chemikalien oder Scheuermitteln auf Luftverschmutzung oder auf zuf llige Einstiche und Absch rfungen auf das Vorhandens...

Page 10: ...dem Tag an dem das Ger t an den K ufer zur ckgegeben wird 13 Es liegt in der Verantwortung des Herstellers oder des autorisierten Dienstleisters den Umfang und die Art der Reparatur des Ger ts zu best...

Page 11: ...h the binding regulations the socket may sustain a load of the maximum power output of the device given in the chart of the Technical Data the voltage of the electrical power is in accordance with the...

Page 12: ...ed and lowered using a foot operated remote control as described Control takes place by using of pressing the buttons marked with arrows up down 3 Height adjustment by means of walking free foot contr...

Page 13: ...nd moving it to the required height In order to lift the armrest just lift it without releasing the lever Adjustment of the back section takes place using a gas spring After releasing the lever place...

Page 14: ...o that it is supported on feet by lifting lever to the upper position 9 Safety switch The table is equipped with a safety switch After turning the key to the closed lock position power supply to the t...

Page 15: ...it under proper supervision or after having obtained instructions from the person responsible for their safety The table should be used exclusively by adult persons and in accordance with the instruct...

Page 16: ...vero X7 50 96 cm 70 cm 63 cm 198 cm 70 cm Evero X7 Integra 50 96 cm 63 cm Evero Bobath 200 cm 120 cm 47 93 cm VII MEANING OF PICTOGRAPHS Attention Keep dry during storage Manufacturer s name and addre...

Page 17: ...e of stains or rings from greasy or dying substances fats creams lotions or oils permanent staining with dyes such as inks permanent markers or other non permanent dyes used in the production of cloth...

Page 18: ...ht to replace the Equipment with a non defective one if the repair exceeds the price of the Equipment indicated in the proof of purchase Under the guarantee the Buyer shall not be entitled to demand t...

Page 19: ......

Page 20: ...200 Jas o tel 48 887 766 115 info habys pl www habys pl Hersteller Shanghai Sintang Industrial Co Ltd Linsheng Road No 136 Tinglin Town Jinshan District Shanghai China Made in China Andere Sprachvers...

Reviews: