Habor CP122AB User Manual Download Page 7

10

11

Deutsch

SPEZIFIKATION

VORSICHTSMASSNAHMEN

SICHERHEITSWARNUNG

Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät be-
nutzen. Bewahren Sie das Handbuch zur späteren Bezugnahme auf.

Das Gerät enthält elektronische Elemente und Heizelemente. Nicht in Wasser oder 
mit Wasser waschen;

Berühren Sie nicht die Oberfläche, da es bei Betrieb des Geräts eher heiß ist. Der 
Griff oder Knopf ist jedoch sicher zu berühren.

Decken Sie den Lufteinlass und Luftauslass während des Betriebsvorgangs nicht 
ab. Berühren Sie nicht das Innere des Geräts, um Verbrennungen und Verbrühun-
gen zu vermeiden.

Wenn das Gerät in Betrieb ist, strömt Luft mit hoher Temperatur durch den Aus-
lass. Bitte halte einen Sicherheitsabstand ein. Berühren Sie nicht die heißen Ober-
flächen. Nicht in der Nähe des Luftauslasses. Achten Sie beim Herausziehen des 
Topfes auf hohe Lufttemperatur.

Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.

Bitte halten Sie den Stecker sauber, um Unfälle zu vermeiden. Überprüfen Sie die 
Nennspannung am Stecker.

Beschädigen, ziehen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht; Lassen Sie das 
Kabel nicht über die Tischkante der Theke hängen oder berühren Sie heiße 
Oberflächen, um Stromschläge, Feuer und andere Unfälle zu vermeiden.

Können Sie nicht mit nassen Händen den Netzstecker ziehen order einstecken, 
sonst kann es zu Stromschlägen kommen.

Stecken Sie den Stecker in strikter Übereinstimmung mit den Bestimmungen ein 
und aus. Andernfalls können Stromschlag, Kurzschluss, Rauchen, Funkenbildung 
und andere Gefahren entstehen.

1.

2.

3.

4.

5.

1.

2.

3.

4.

5.

Tauchen Sie das Gerät, den Körper, das Kabel oder den Stecker nicht in Wasser 

oder andere Flüssigkeiten, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden und die 

Funktion zu beeinträchtigen.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von explosiven und / oder entzündlichen 

Rauch.
Lassen Sie Kinder nicht mit der Steckdose und dem Stecker spielen, um einen 

elektrischen Schlag zu vermeiden.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von explosiven und / oder entzündlichen 

Rauch.
Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe von brennbaren Materialien wie 

Tischdecken, Vorhängen oder anderen Gegenständen auf, um Brandgefahr zu 

vermeiden.
Achten Sie darauf, auf einer hitzebeständigen, ebenen Oberfläche zu verwen-

den. Halten Sie das Gerät mindestens 30 cm von der Wand, Möbeln oder ande-

ren brennbaren Gegenständen fern;
Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als den vorgesehenen Gebrauch.
Personen mit körperlicher oder geistiger Behinderung oder Personen, die diesen 

Gegenstand nicht kennen, müssen von Personen geleitet werden, die Erfahrung 

mit diesem Gerät haben und für ihre Sicherheit verantwortlich sind;
Halten Sie das Gerät von Kindern fern, um Verbrühungen, Stromschläge und / 

oder andere Verletzungen zu vermeiden. Eine enge Überwachung ist erforder-

lich, wenn das Gerät von oder in der Nähe von Kindern benutzt wird.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.
13.

14.

Deutsch

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH

Entfernen Sie alle Verpackungen.
Entfernen Sie das Klebeband, mit dem die Fritteuse an der Maschine befestigt ist.
Reinigen Sie den Korb und den Topf gründlich mit heißem Wasser, etwas 

Spülmittel und einem nicht scheuernden Schwamm.
Wischen Sie das Gerät innen und außen mit einem feuchten Tuch ab.
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, horizontale und ebene Fläche. Stellen Sie 

das Gerät nicht auf eine nicht hitzebeständige Oberfläche.
Stellen Sie den Korb richtig in den Topf, Sie hören das Tonsignal "tang". Schieben 

Sie den Topf zurück zum Gerät.
Dies ist ein Gerät, das mit heißer Luft arbeitet. Füllen Sie den Topf nicht mit Öl oder 

Frittierfett.
Stellen Sie nichts auf die Oberseite des Geräts. Dies stört den Luftstrom und 

beeinflusst den Kocheffekt.

1.
2.
3.

4.
5.

6.

7.

8.

Nennspannung
Nennfrequenz
Nennleistung
Die Kapazität dieses Frittierkorbs
Nettogewicht
Produktgröße

220-240 V~
50-60 Hz 
1800 W
5.5 L
6.13 KG
421.5 x343 x380.7  mm

Summary of Contents for CP122AB

Page 1: ...English Deutsch Français Italiano Español User Manual AIRFRYER ...

Page 2: ...02 09 16 23 30 English Deutsch Français Español Italiano ...

Page 3: ...ements and heating elements Do not put it in water or wash by water Do not touch the surface because it is rather hot when the appliance is operating However the handle or knob is safe to touch Do not cover the air inlet and outlet on the operating process Do not touch the inside of the appliance to avoid burns and scalding High temperature air will flow out through the outlet when the appliance i...

Page 4: ... an appliance that works on hot air Do not fill the pot with oil or frying fat Do not put anything on the top of the appliance This disrupts the airflow and affects the air frying affect Put the mains plug in an earthed wall socket Preheating Press the PUSH button Press button rotate the knob to left to reduce the time to 3 minutes Press the PUSH button to start the preheating When the time to 0 c...

Page 5: ...the pot and basket in hot water for about 10 minutes Use a soft damp cloth to wipe the surface of the fryer Never use harsh and abra sive cleaners souring pad or steel wool which damages the device If you do not use the appliance for a long time please clean it and store it in a cool and dry place 1 2 3 4 5 Problem Possible Cause Solution Power cord has not been inserted into the power socket Did ...

Page 6: ...e you can shake the food inside the basket to make the delicious food What can I do if the product can t function even if I try all the troubleshooting Do not repair the product by yourself Contact us immediately so that we can help you solve the problem at once 1 2 3 4 5 6 This marking indicates that this appliance should not be disposed with other household wastes To prevent possible harm to the...

Page 7: ...auch Lassen Sie Kinder nicht mit der Steckdose und dem Stecker spielen um einen elektrischen Schlag zu vermeiden Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von explosiven und oder entzündlichen Rauch Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe von brennbaren Materialien wie Tischdecken Vorhängen oder anderen Gegenständen auf um Brandgefahr zu vermeiden Achten Sie darauf auf einer hitzebeständige...

Page 8: ...brauchs und einige Zeit nach Ge brauch da sie sehr heiß wird Kann nur den Korbgriff halten 6 7 8 9 TIPPS WÄRMEERHALTUNGSFUNKTION Fügen Sie etwas Öl auf die Zutaten für ein knuspriges Ergebnis hinzu Das Schütteln von Zutaten während der Vorbereitungszeit optimiert das Ender gebnis und kann helfen ungleichmäßig frittierte Zutaten zu vermeiden Um die Zutaten zu schütteln ziehen Sie den Topf am Griff ...

Page 9: ...hreiten Setzen Sie den Frittierkorb in den Topf an Ort und Stelle Stellen Sie den Griff in die horizon tale Position Normales Phänomen Bitte reinigen Sie den Topf und den Korb nach Gebrauch FAQ KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS Was kann ich mit einer Fritteuse machen Leckeres Essen wie Beefsteak Schweinerippchen etc Weitere Details entneh men Sie bitte den von uns angebotenen Rezepten Ist es für...

Page 10: ...ouchez pas la surface car il fait chaud lorsque l appareil fonctionne Cepen dant la manivelle ou le bouton est sûr à toucher Ne couvrez pas l entrée et la sortie d air sur le processus de fonctionnement Ne touchez pas l intérieur de l appareil pour éviter les brûlures et les blessures L air à haute température s échappera par la sortie lorsque l appareil est utilisé Gar dez une distance de sécurit...

Page 11: ...e à frire Ne posez rien sur l appareil Cela perturbe le flux d air et affecte l effet de la friture d air 1 2 3 4 5 6 7 8 Français GUIDE D OPÉRATION Mettez la fiche d alimentation dans une prise murale reliée à la terre Préchauffage Appuyez sur le bouton PUSH Appuyez sur le bouton tournez le bouton vers la gauche pour réduire le temps à 3 minutes Appuyez sur le bouton PUSH pour démarrer le préchau...

Page 12: ...es Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer la surface de la friteuse N utilisez jamais de nettoyants abrasifs de tampons ou de pailles de fer qui pourraient en dommager l appareil Si vous n utilisez pas l appareil pendant une longue période nettoyez le et ran gez le dans un endroit frais et sec 1 2 3 4 5 Français DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Le cordon d alimentation n a pas é...

Page 13: ...e temps vous pouvez secouer la nourriture dans le panier pour faire la nourriture délicieuse Que puis je faire si le produit ne peut pas fonctionner même si j essaie tous les dépannages Ne réparez pas le produit par vous même Contactez nous immédiatement afin que nous puissions vous aider à résoudre le problème immédiatement 1 2 3 4 5 6 Ce marquage indique que cet appareil ne doit pas être jeté av...

Page 14: ...bili Non lasciare che i bambini giochino le prese e spine per evitare scosse elettriche Non mettere questo prodotto in aree con fumi esplosivi e o infiammabili Non posizionare il dispositivo sopra o vicino alla superficie di materiali infiamma bili come tovaglie tende ecc Per prevenire incendi Deve usare una piastra resistente al calore Tenere l apparecchio ad almeno 30 cm di distanza da pareti mo...

Page 15: ...calda Tenere solo la maniglia 6 7 8 9 TIPS FUNZIONE DI CONSERVAZIONE DEL CALORE Aggiungi un po di olio agli ingredienti per ottenere risultati croccanti Agitare gli ingredienti a metà del tempo di preparazione può ottimizzare il risultato finale e aiutare a prevenire ingredienti fritti non uniforme Per scuotere gli ingre dienti utilizzare la maniglia per estrarre il piatto dal dispositivo e scuote...

Page 16: ...e superare la linea MAX Mettere il cestello della frittura nella pentola sul posto Posizionare la maniglia in posizio ne orizzontale Fenomeno normale Si prega di pulire la pentola e friggere il cestello dopo l uso Italiano FAQ SMALTIMENTO CORRETTO DI QUESTO PRODOTTO Cosa posso fare con Friggitrice Ad Aria Cibo delizioso come bistecca costolette di maiale ecc È possibile fare riferimento alle ricet...

Page 17: ...ra la entrada y salida de aire durante el proceso de operación No toque el interior del dispositivo para evitar quemaduras y escaldaduras El aire de alta temperatura fluirá a través de la salida cuando el aparato está usado Mantenga una distancia segura No toque las superficies calientes No se cerca la salida de aire Cuando saque la olla tenga cuidado con el aire de alta temperatura Este electrodo...

Page 18: ...aceite o aceite frito No coloque nada encima del aparato Este hecho interrumpe el flujo de aire y afec ta el efecto de freír 1 2 3 4 5 6 7 8 Español MANUAL DE OPERACIÓN Enchufa el cable de alimentación en el enchufe de pared Precalentamiento Presione el botón PUSH Presione el botón gire la perilla a la izquierda para reducir el tiempo a 3 minutos Presione el botón PUSH para iniciar el precalentami...

Page 19: ...os Use un paño suave y húmedo para limpiar la superficie de la olla Nunca use lim piadores cáusticos paño o bola de acero porque ellos pueden dañar el aparato Si no usa el electrodoméstico durante un tiempo prolongado límpielo y guárdelo en un lugar fresco y seco 1 2 3 4 5 Español AVERÍAS ELIMINADAS Problema Causa posible Solución El cable de alimentación no en chufa en la toma de corriente No con...

Page 20: ...e cocinarlo cada vez Puedo abrir el producto para ver la comida durante el proceso de cocinar Durante el proceso de cocinar puede sacar la olla de freír en cualquier momento Mientras tanto puedes sacudir la comida dentro de la cesta para preparar la deli ciosa comida El aparato todavía no funciona después de eliminar los problemas de avería Qué puedo hacer No repare el producto a sí mismo Contácte...

Reviews: