
FR
EN
Avant de commencer le montage, veuillez
vérifier
auprès de
votre marie les contraintes liées à votre commune.
Veillez aussi lire
entièrement
et
att
en
ti
vement ce
tt
e no
ti
ce
avant de commencer le montage de votre Abri.
Dalle béton et lieu de montage:
Votre abri devra obligatoirement être
fi
xé au sol sur la dalle
béton que vous aurez préalablement réalisée.
Celle dalle béton devra être parfaitement plane.
Veillez à ne pas exposer votre avis aux vents violents. Privilégiez
un emplacement protégé.
Ci-dessous :
Veillez bien
vérifier
les éléments dont vous avez besoin sont
complet dans la liste suivante (merci de supprimer le
fil
m de
protection
avant le montage, si nécessaire, notez et garder le
numéro de chaque pièce)
Les instruments demandés :
Veuillez faire
att
e
ntio
n à la sécurité lors de l’u
ti
lisa
ti
on des
instruments.
Please check local building codes regarding
footings
, loca
ti
on and other
requirements before
beginning
construction.
Study and understand this owner’s manual of
important informa
ti
on and
helpful
ti
ps for easier and more enjoyable assembly. Reviewing all
instruc
ti
ons and the appropriate inform
atio
n before you begin, make sure
following
the step sequence carefully for successful results.
Flooring base:
Your storage building must be anchored to prevent wind damage and A base
may necessary to be
constructed with a square and level building. The base is not included in the
kit which may need
purchase separately or may construct a found
ati
on and anchoring system of
your own. A good
loca
ti
on for the storage building is a level area with good drainage.
Parts and Parts List:
Check to be sure that you have all the necessary parts for your building.
Tools you need:
( Please tear
off
the safety prote
ction
layer before the assembly, keep the
part number label
if needed )
ES
DE
IT
Por favor revise cuidadosamente la fundación y
la ubicación relacionadas y otros requisitos
antes del
inicio de las obras, así como los códigos de
construcción locales, estudie y comprenda la
información
importante y precauciones re
lati
vas de las
instrucciones presentes, con el
fi
n de facilitar la
instalación y
disfrutar de la diversión. Antes de iniciar la
instalación, asegúrese de leer cuidadosamente
las instrucciones y siga los pasos uno
por uno para instalar, para terminar con éxito.
Selección de la ubicación de instalación
Su cuarto de almacenamiento deberá ser
instalado sobre la fundación
fija
. Cuando sea
necesario pueden
necesitar construir unas instalaciones en
ti
erra
de forma cuadrada y a nivel. El lugar debe ser a
prueba de
viento, seco y está provisto de un buen sistema
de drenaje. La fundación no está incluida dentro
del
presente paquete, la cual puede ser adquirida
por separado o construida a su propia cuenta.
Lista de piezas y accesorios
Por favor ver
ifique
y revise la integridad de los
componentes necesarios de acuerdo con la lista
de partes
(despegue la película protectora de pl
ásti
co
antes de ensamblar las piezas, y si es necesario,
note y
conserve el número de e
tiqu
eta):
Herramientas necesarias (ver la
figu
ra):
Por favor preste atención a la seguridad al
u
ti
lizar las herramientas.
Überprüfen Sie sorgfäl
ti
g auf Fundament ,
Standort und andere Anforderungen vor dem
Bau sowie
örtliche Bauvorschri
ft
en , erforschen und
verstehen Sie die wic
hti
ge Inform
atione
n und
relevante
Hinweisen von dieser Bedienungsanleitung, um
die Installa
ti
on einfacher zu machen und Spaß zu
genießen. Vor der Installa
tio
n lesen Sie
bitt
e die
Installationsanw
eisungen sorgfäl
ti
g und befolgen
Sie die relevanten
Schri
tte
, um die Installa
ti
on erfolgreich
abzuschließen.
Wählen Sie die Ins
tallatio
nsorte:
Ihre Vorratskammer muss auf einem festen
Fundament installiert werden. Wenn es
notwendig ist, werden
die Quadrat- und Horizontaleinrichtungen vom
Fundament errichtet. Der Standort muss
windschutzfähig
und trocken sein, und eine gute
Entwässerungssystem haben. Das Paket hat kein
Fundament. Sie können
das Fundament separat kaufen oder selbst
bauen.
List für Bauteile und Zubehör:
Nach List von Teilen müssen Sie die Teile auf die
Vollständigkeit überprüfen (
bitt
e ziehen Sie die
Kunststo
ff
-Schutzfolien vor der Install
ati
on ab,
falls erforderlich, beachten und behalten Sie
bitt
e die
E
tikett
-Nummer ) :
Werkzeuge erforderlich (siehe Abbildung):
B
itt
e achten Sie auf Sicherheit bei der
Verwendung des Werkzeugs.
Si prega di veri
fi
carne la fondamenta, la
posizione interessata, e rispe
tt
are leggi
edilizie locali, di
studiare e comprendere l’informazioni
importan
ti
e le precauzioni prima della
costruzione al
fin
e di
facilitare l’installazione. Prima
dell’installazione, assicurarsi di leggere
le istruzioni
att
entamente e installarlo
secondo la
procedura rela
ti
va passo dopo passo
affinch
è il risultato sia eccellente.
Selezione della posizione
d’installazione:
Il Suo box deve essere
fi
ssato su una
super
fi
cie
fissa
. Se necessario, bisogna
costruirvi
fondamenta di forma quadrata. Lo
posizione deve essere an
ti
vento, pulita,
e asciu
tt
a con un bel
sistema di drenaggio. Le fondamenta
non sono inclusa nel presente kit, sono
reperibili e vendibili
separatamente.
Elenco di componen
ti
e ricambi:
Veri
fi
care se vi sono pres
enti
tutti
i
componen
ti
come da elenco
(rimuovere la pellicola pro
tetti
va di
plastica
. Se necessario, prestare
att
enzione al numero dell
’eti
ch
ett
a e
mantenerlo):
Att
rezzi richies
ti
( vedere la foto):
Prestare
atte
nzione alla sicurezza
nell’uso degli
att
rezzi.
Summary of Contents for Victor
Page 1: ......
Page 5: ......
Page 6: ...1 62m...
Page 7: ......
Page 8: ......
Page 9: ......
Page 10: ......
Page 11: ......
Page 12: ......
Page 13: ......
Page 14: ......
Page 15: ......
Page 16: ......
Page 17: ......
Page 18: ......
Page 19: ......
Page 20: ......
Page 21: ......
Page 22: ......
Page 23: ......
Page 24: ......
Page 25: ......
Page 26: ......
Page 27: ......
Page 28: ......
Page 29: ......