habitat et jardin Manaudou Assembly Instructions Manual Download Page 3

35 

Flat washer 

Rondelle plate 

Unterlegscheibe 

Rondella piatta 

Arandela plana 

1/1 

36 

Sensor wire 

Fil de capteur 

Tastdraht 

Cavo del sensore 

Cable de sensor 

1/1 

37 

Screw ST3X10 

Vis ST3X10 

Schraube ST3X10 

Vite ST3X10 

Tornillo ST3X10 

1/1 

38 

Rubber pad 

Tampon en 

caoutchouc 

Gummiauflage 

Tampone di gomma  Cojín de goma 

1/1 

39 

Magnet 

Aimant 

Magnet 

Magnete 

Imán 

1/1 

40 

Alloy bushing 

Douille en alliage 

Legierungsbuchse 

Boccola in lega 

Buje de aleación 

1/1 

41 

Bearing 

Palier 

Auflager 

cuscinetto 

Cojinete 

1/1 

42 

PU wheel 

Roue en PU 

PU-Rad 

Ruota PU 

Rueda de PU 

1/1 

43 

Sleeve 1 

Manchon 1 

Buchse 1 

Manica 1 

Manga 1 

1/1 

44 

Fixed plate 

Plaque fixe 

Feste Platte 

Piastra fissa 

Placa de fijación 

1/1 

45 

Screw M6*20 

Vis M6*20 

Schraube M6*20 

Vite M6*20 

Tornillo M6*20 

1/1 

46 

Connection wire 

Fil 

de 

raccordement 

Verbindungsdraht 

Cavo 

di 

collegamento 

Cable de conexión 

1/1 

47 

Sensor 

Capteur 

Sensor 

Sensore 

Sensor 

1/1 

48 

Rotary plate 

Plaque tournante 

Drehteller 

Piatto rotante 

Plato giratorio 

1/1 

49 

Bearing 6000 

Palier 6000 

Auflager 6000 

Cuscinetto 6000 

Cojinete 6000 

1/1 

50 

Plug 

Bouchon 

Stöpsel 

Spina 

Tapón 

1/1 

51 

Bushing 

Douille 

Lagerbuchse 

Boccola 

Buje 

1/1 

52 

Flywheel 

Volant d

inertie 

Schwungrad 

Volano 

Volante 

1/1 

53 

Magnet board 

Planche 
magnétique 

Magnettafel 

Lavagna magnetica  Tablero de imán 

1/1 

54 

Board 

Planche 

Tafel 

Tavola 

Tablero 

1/1 

55 

Hexagon 

bolt 

M6*15 

Boulon  hexagonal 
M6*15 

Sechskantschraube 
M6*15 

Bullone  esagonale 
M6*15 

Perno 

hexagonal 

M6*15 

1/1 

56 

Spring washer D6 

Rondelle 

élastique 

D6 

Federscheibe D6 

Rondella elastica D6 

Arandela 

de 

resorte D6 

1/1 

57 

Flat washer 
D6x1.0xc

φ

12 

Rondelle plate 

D6×1,0×

φ

12 

Unterlegscheibe 
D6x

1,0xcφ12

 

Rondella piatta 
D6x1,0xc

φ

12 

Arandela plana 
D6x1.0xc

φ

12 

1/1 

58 

Pulley 

Poulie 

Flaschenzug 

Puleggia 

Polea 

1/1 

59 

Screw ST4.2X18 

Vis ST4.2X18 

Schraube ST4,2X18 

Vite ST4,2X18 

Tornillo ST4.2X18 

13 

1/1 

60L/

L/R chain cover 

Couvercle de 

chaîne 

G/D 

L/R Kettenabdeckung  Copricatena L/ R 

Cubierta 

de 

cadena (L/R) 

each 

1/1 

61 

Bolt M10*1.0 

Boulon M10*1,0 

Bolzen M10*1,0 

Bullone M10*1,0 

Perno M10*1.0 

1/1 

62 

Hexagon 

bolt 

M10*1.0 

Boulon hexagonal 

M10*1,0 

Sechskantschraube 
M10*1,0 

Bullone  esagonale 
M10*1,0 

Perno 

hexagonal 

M10*1.0 

1/1 

63 

Flywheel shaft 

Arbre de volant 

d’

inertie 

Schwungradwelle 

Albero del volano 

Eje del volante 

1/1 

64 

Spring 

Ressort 

Feder 

Molla 

Resorte 

1/1 

65 

Axle 

Axe 

Radachse 

Asse 

Eje 

1/1 

66 

Washer D17 

Boulon D17 

Unterlegscheibe D17 

Rondella D17 

Arandela D17 

1/1 

67 

Washer D12 

Boulon D12 

Unterlegscheibe D12 

Rondella D12 

Arandela D12 

1/1 

68 

Screw ST3.5*18 

Vis ST3,5*18 

Schraube ST3,5*18 

Vite ST3,5*18 

Tornillo ST3.5*18 

1/1 

69 

Cover 

Couverture 

Abdeckung 

Copertina 

Cubierta 

1/1 

70 

Cap S17 

Capuchon S17 

Kappe S17 

Cap S17 

Tapa S17 

1/1 

71 

Rubber pad 

Tampon 

en 

caoutchouc 

Gummiauflage 

Tampone di gomma  Cojín de goma 

1/1 

72 

Over lay 

Revêtement 

Ü berlagerung 

Copertura 

Recubrimiento 

1/1 

73 

Washers D10 

Rondelles D10 

Unterlegscheiben D10  Rondelle D10 

Arandelas D10 

1/1 

74 

Wheel shaft 

Arbre de roue 

Radwelle 

Albero ruota 

Eje de rueda 

1/1 

75 

Hexagon 

bolt  Boulon  hexagonal  Sechskantschraube 

Bullone  esagonale  Perno 

hexagonal  2 

1/1 

M8×10 

M8×10 

M8×10 

M8 ×10 

M8×10 

76 

Bearing 16003 

Palier 16003 

Auflager 16003 

Cuscinetto 16003 

Cojinete 16003 

1/1 

Summary of Contents for Manaudou

Page 1: ...Rameur 1332_103129 2019 2020...

Page 2: ...Flat washer D8x1 5x 16 Rondelle plate D8 1 5 16 Unterlegscheibe D8x1 5x 16 Rondella piatta D8x1 5x 16 Arandela plana D8x1 5 x 16 5 1 1 18 Slide saddle Selle coulissante Schiebesattel Sella scorrevole...

Page 3: ...ue D6 Federscheibe D6 Rondella elastica D6 Arandela de resorte D6 4 1 1 57 Flat washer D6x1 0xc 12 Rondelle plate D6 1 0 12 Unterlegscheibe D6x1 0xc 12 Rondella piatta D6x1 0xc 12 Arandela plana D6x1...

Page 4: ...wurden jedoch in den identifizierten Baugruppenteilen vorinstalliert Entfernen Sie in diesen F llen einfach die Hardware und installieren Sie sie erneut wenn eine Montage erforderlich ist Bitte beach...

Page 5: ...2019 2020...

Page 6: ...blem has been rectified 9 Wear suitable clothing while using the equipment Avoid wearing loose clothing that may get caught in the equipment or that may restrict or prevent movement 10 Care must be ta...

Page 7: ...cushion 24 to the slide rail 22 Tighten the fixed plate 44 to the slide rail 22 with screw 45 ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 1 1 Remove the paper tube carriage bolt 30 arc washer 31 and cap nut 32 from t...

Page 8: ...crew 27 STEP 4 1 Connect the connection wire 46 to the sensor wire 36 then tighten the slide rail 22 to the mainframe 1 with hexagon bolt 14 knob 2 knob 15 flat washer 35 flat washer 8 and nylon nut 9...

Page 9: ...lded if you do not use it First take off the knob 15 knob 2 and flat washer 35 then fold the slide rail 22 and protective guard 28 as the diagram shown At last fix the knob 2 and flat washer 35 to the...

Page 10: ...Count the total rowing strokes from start to end 5 CALORIES Count the total calories from rowing start to end 6 COUNT MIN Display current rowing strokes per minute or the frequency per minute 7 AUTO O...

Page 11: ...jogging jumping jacks jump rope and running in place STRETCHING Stretching while your muscles are warm after a proper warm up and again after your strength or aerobic training session is very importa...

Page 12: ...on pour votre plancher ou votre tapis Pour assurer la s curit l quipement doit avoir au minimum 2 m tres d espace libre tout autour 6 Avant d utiliser l quipement v rifiez que les crous et les boulons...

Page 13: ...elle d arc 31 et l crou borgne 32 du tube inf rieur avant 33 4 Serrez le tube inf rieur avant 33 sur le ch ssis 1 avec le boulon de carrosserie 30 la rondelle d arc 31 et l crou borgne 32 TAPE 2 5 Ret...

Page 14: ...APE 4 3 Raccordez le fil de raccordement 46 au fil de capteur 36 puis serrez la glissi re 22 sur le ch ssis 1 avec le boulon hexagonal 14 le bouton 2 le bouton 15 la rondelle plate 35 la rondelle plat...

Page 15: ...ez pas Enlevez d abord le bouton 15 le bouton 2 et la rondelle plate 35 puis repliez la glissi re 22 et le carter de protection 28 comme indiqu sur le sch ma Enfin fixez le bouton 2 et la rondelle pla...

Page 16: ...er le nombre total de coups d aviron du d but la fin 5 CALORIES Compter le total des calories du d but la fin de l aviron 6 COMPTAGE MIN Afficher les coups d aviron actuels par minute ou la fr quence...

Page 17: ...des activit s qui augmentent votre rythme cardiaque et r chauffent les muscles afin de les faire travailler Les activit s peuvent comprendre la marche rapide le jogging les sauts la corde et la course...

Page 18: ...den oder Teppich Um die Sicherheit zu gew hrleisten sollte das Ger t ringsum mindestens 2 Meter freien Platz haben 6 berpr fen Sie vor dem Gebrauch des Ger ts ob die Schrauben und Muttern fest angezog...

Page 19: ...apeutische Zwecke geeignet 16 Legen Sie keine Finger oder andere Gegenst nde in die beweglichen Teile 17 Fassen Sie den Sitz nicht an um die Rudermaschine zu bewegen Der Sitz bewegt sich und kann Ihre...

Page 20: ...mit der Schlossschraube 30 der gew lbten Federscheibe 31 und der berwurfmutter 32 am Hauptrahmen 1 festziehen SCHRITT 2 1 Entfernen Sie das Polster 24 die Schraube 45 und die feste Platte 44 setzen S...

Page 21: ...den Verbindungsdraht 46 mit dem Tastdraht 36 und ziehen Sie die Gleitschiene 22 mit Sechskantschraube 14 Knopf 2 Knopf 15 und Unterlegscheibe 35 am Hauptrahmen 1 fest Unterlegscheibe 8 und Nylonmutte...

Page 22: ...benutzen Nehmen Sie zuerst den Knopf 15 den Knopf 2 und die Unterlegscheibe 35 ab und klappen Sie dann die Gleitschiene 22 und den Schutz 28 wie in der Abbildung gezeigt zusammen Zum Schluss den Knopf...

Page 23: ...ten geh ren z giges Gehen Joggen Hampelmann Seilspringen und Laufen an Ort und Stelle Dehnung Es ist sehr wichtig sich zu dehnen w hrend Ihre Muskeln nach dem richtigen Aufw rmen und erneut nach dem...

Page 24: ...dor 6 Antes de usar el equipo verifique que los pernos y tuercas est n bien apretados 7 Para garantizar la seguridad el equipo debe someterse a las inspecciones peri dicas de da os y o desgastes y des...

Page 25: ...o 100 kg INSTRUCCIONES DE MONTAJE PASO 1 1 Retire el tubo de papel perno de bastidor 30 arandela de arco 31 y tuerca ciega 32 del tubo inferior delantero 33 2 Apriete el tubo inferior delantero 33 al...

Page 26: ...cable de conexi n 46 al cable de sensor 36 luego apriete el riel deslizante 22 al bastidor principal 1 con el perno hexagonal 14 perilla 2 perilla 15 arandela plana 35 arandela plana 8 y tuerca de ny...

Page 27: ...o Primero retire la perilla 15 perilla 2 y arandela plana 35 luego pliegue el riel deslizante 22 y la protecci n 28 como se muestra en la figura y finalmente fije la perilla 2 y la arandela plana 35 a...

Page 28: ...l estiramiento es muy importante cuando sus m sculos est n calientes despu s de un calentamiento adecuado y despu s de una sesi n de entrenamiento aer bico o de fuerza En estos momentos los estiramien...

Page 29: ...attrezzatura dovrebbe avere almeno 2 metri di spazio libero tutto intorno 6 Prima di utilizzare l apparecchiatura verificare che i dadi e i bulloni siano serrati saldamente 7 Solo controllando periodi...

Page 30: ...o Peso massimo dell utente 100 kg ISTRUZIONI DELL ASSEMBLAGGIO PASSAGGIO 1 1 Rimuovere il tubo di carta il bullone del carrello 30 la rondella dell arco 31 e il dado a risvolto 32 dal tubo inferiore a...

Page 31: ...cavo di collegamento 46 al cavo del sensore 36 quindi serrare la guida di scorrimento 22 al telaio principale 1 con il bullone esagonale 14 la manopola 2 la manopola 15 la rondella piatta 35 rondella...

Page 32: ...ilizza Rimuovere prima la manopola 15 la manopola 2 e la rondella piatta 35 quindi piegare la guida di scorrimento 22 e la protezione 28 come mostrato nella figura Infine fissare la manopola 2 e la ro...

Page 33: ...per saltare e correre sul posto ALLUNGAMENTO Dopo un adeguato riscaldamento allunga mentre i muscoli sono caldi quindi fai esercizi di forza o l allenamento aerobico molto importante A causa dell aum...

Reviews: