habitat et jardin 1421 100152 Series Manual Download Page 26

PRECAUCIÓN

 

LEA DETENIDAMENTE LAS SIGUIENTES DIRECTRICES DE SEGURIDAD ANTES DE LA OPERACIÓN.

 

. No use el calentador de patio para los interiores, ya que puede causar lesiones personales o daños a la propiedad.

 

. Este calentador de exterior no está diseñado para ser instalado en vehí

culos y/o barcos recreativos.

 

. La instalación y reparación deben ser realizadas por un técnico de servicio calificado.

 

. Las instalaciones, ajustes o alteraciones inadecuados pueden causar lesiones personales o daños a la propiedad.

 

. No intente alterar la unidad de ninguna manera.

 

. Nunca reemplace o sustituya el regulador con ningún otro regulador distinto al sugerido por la fábrica.

 

. No almacene ni use gasolina u otros vapores o lí

quidos inflamables en la unidad del calentador. 

.Todo el sistema de gas, la manguera, el regulador, el piloto o el quemador debe inspeccionarse para fugas o daños antes de su uso, y al 

menos una vez  anualmente por una persona de servicio calificada. 

. Todas las pruebas de fugas deben hacerse con una solución jabonosa. Nunca use una llama abierta para verificar si hay fugas. 

. No use el calentador hasta que se realicen las pruebas de fugas para todas las conexiones. 

.  Cierre  la  válvula  de  gas  inmediatamente  si  se  detecta  el  olor  a  gas.  Cierre  la  válvula  del  regulador.  En  caso  de  ocurrir  fugas  en  la 

conexión  del  regulador/manguera:  apriete  la  conexión  y  realice  otra  prueba  de  fugas.  Si  continúan  apareciendo  las  burbujas,  debe 

devolverse al lugar de compra de la manguera. En caso de ocurrir fugas en la conexión de la válvula del regulador/cilindro: desconecte, 

vuelva a conectar y realice otra prueba de fugas. Si usted continúa viendo burbujas después de varias pruebas, la válvula del cilindro 

está defectuosa y debe devolverse al lugar de compra del cilindro. 

. No transporte el calentador en funcionamiento. 

. No mueva el calentador después de haberlo apagado hasta que se haya enfriado la temperatura. 

. Mantenga la abertura de ventilación de carcasa del cilindro limpia y libre de residuos. 

. No pinte la pantalla radiante, el panel de control ni el reflector superior del dosel. 

. El compartimiento de control, el quemador y los conductos de circulación de aire del calentador deben mantenerse limpios.  

Es posible necesitar una limpieza frecuente cuando corresponda. 

. El tanque de petróleo licuado(LP) debe estar apagado cuando el calentador no está en uso. 

. Revise el calentador inmediatamente si ocurre alguno de lo siguiente: 

- El calentador no alcanza la temperatura. 

- El quemador hace un ruido de estallido durante el uso (un ligero ruido es normal cuando el quemador se apaga). 

- Olor a gas en conjunción con la extrema inclinación de llamas amarillas del quemador. 

. El conjunto de manguera/regulador del petróleo licuado(LP) debe ubicarse fuera de las ví

as donde las personas puedan tropezar con 

él o en un área donde la manguera no esté sujeta a daños accidentales. 

.  Cualquier  protector  u  otro  dispositivo  de  protección  retirado  para  reparar  el  calentador  debe  reemplazarse  antes  de  operar  el 

calentador. 

. Los adultos y niños deben mantenerse alejados de la superficie a altas temperaturas para evitar quemaduras o la ignición de ropa. 

. Los niños deben ser supervisados cuidadosamente cuando estén en el área del calentador. 

. La ropa u otros materiales inflamables no deben colgarse del calentador ni colocarse sobre o cerca del mismo. 

. Reemplace el cilindro de gas en un área bien ventilada y alejada de cualquier fuente de ignición (velas, cigarrillos, otros aparatos que 

producen llamas, ...); 

. Verifique que el sello del regulador esté correctamente instalado y pueda cumplir su función. 

. No deben obstruirse los orificios de ventilación de la carcasa del cilindro; 

. Cierre el suministro de gas en la válvula del cilindro de gas o el regulador después del uso; 

. En caso de ocurrir fugas, no debe utilizarse el aparato, o si está encendido, se debe cerrar el suministro de gas e investigar y rectificar 

el aparato antes del nuevo uso; 

. Para revisar la tuberí

a o la manguera flexible, la frecuencia recomendada es al menos una vez por mes y cada vez que se  cambie el 

cilindro. Si aparecen signos de agrietamiento, división u otro deterioro, deberá cambiarse por una nueva manguera de misma longitud 

y calidad equivalente; 

Summary of Contents for 1421 100152 Series

Page 1: ...RELX4 1421_100152 1421_100153 GR...

Page 2: ...X95MM X1 3 380X380X130MM X1 4 175X175X85MM X1 5 1300MM X4 6 880MM X4 7 1254X100MM X1 8 460X460X43MM X1 9 155X330X1210MM X4 10 230X100X50MM X1 11 40X35X10MM X4 1421_100152 1421_100153 1 1 1 1 1 1 1 1 1...

Page 3: ...TION VIDEO CONTACT ES SERVICIO POST VENTA INFORMACI N VIDEO CONTACTO IT SERVIZIO ASSISTENZA INFORMAZIONI VIDEO CONTATTO DE REPARATUR SERVICE UND ERSATZTEILE INFORMATIONEN VIDEO KONTAKT PT SERVI O P S...

Page 4: ...11 12 13 14 15 16 17...

Page 5: ...e sum of the walls surface WARNING Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property damage Read the installation operating and maintenance instructions t...

Page 6: ...n control panel or top canopy reflector Control compartment burner and circulation air passageways of the heater must be kept clean Frequent cleaning may be required as necessary The LP tank should be...

Page 7: ...ous and should be checked by your tank supplier Never use a propane tank with a damaged valve connection The propane tank must be arranged to provide for vapor withdrawal from the operating cylinder N...

Page 8: ...anged by your gas deal 4 Never store liquid gas cylinder in a sub terrain or at places without adequate air ventilati CLEANING AND CARE Wipe off powder coated surfaces with soft moist rag Do not clean...

Page 9: ...ways ensure the heater stands firmly the glass tube may break if the heater was fell down onto ground Never use the heater if the glass tube has any crack LIGHTING INSTRUCTIONS Check and ensure that a...

Page 10: ...bottom plate 1 2 Connect and fix the 4 lower support 6 to the bottom plate 1 and middle plate 3 with screws 17 17 3 Connect 4 upper supports 5 to the lower supports 6 with screw 17 then fix the upper...

Page 11: ...2 underneath the middle plate 3 with screws 17 17 5 Carefully put the glass tube 7 up through the center of the hole in the upper plate 4 Make sure the rubber ring 16 is attached on the lower end of t...

Page 12: ...y inserting the hooks at the top of the guards into the holes on the supports Repeat at the bottom of the supports Secure the protection guards to the top of the supports with the fixing brackets 11 a...

Page 13: ...hole in the control box then close the panel to the middle plate the panel is attached by the magnets Tips the chain can hole the panel while operating the control Completed 14 13 10 Connect gas hose...

Page 14: ...stay on Debris around pilot Loose connections Thermocouple bad Gas leak in line Lack of fuel pressure Clean dirty area Tighten connections Replace thermocouple Check connections Tank near empty Refil...

Page 15: ...surface 3 La surface est la somme de la surface des murs AVERTISSEMENT Une installation un r glage une modification un entretien ou une maintenance incorrecte peuvent causer des blessures ou des domm...

Page 16: ...gnez pas l cran rayonnant le panneau de commande ou le r flecteur du toit sup rieur Le compartiment de commande le br leur et les passages d air de circulation de l appareil de chauffage doivent tre m...

Page 17: ...fournisseur de r servoir N utilisez jamais une bouteille de propane dont le raccord de valve est endommag Le r servoir de propane doit tre dispos de mani re permettre le retrait de la vapeur de la bo...

Page 18: ...endeur de gaz 4 Ne stockez jamais une bouteille de gaz liquide dans un sous terrain ou des endroits o il n y a pas de ventilation d air ad quate NETTOYAGE ET ENTRETIEN Essuyez les surfaces enduites de...

Page 19: ...it se briser si l appareil tombait sur le sol N utilisez jamais l appareil de chauffage si le tube de verre est fissur INSTRUCTIONS D CLAIRAGE V rifiez et assurez qu une pile AA se trouve l int rieur...

Page 20: ...e 1 2 Raccordez et fixez les 4 supports inf rieurs 6 la plaque inf rieure 1 et la plaque centrale 3 avec les vis 17 3 Raccordez 4 supports sup rieurs 5 aux supports inf rieurs 6 avec une vis 17 puis f...

Page 21: ...2 sous la plaque centrale 3 avec les vis 17 5 Placez avec pr caution le tube de verre 7 par le centre du trou dans la plaque sup rieure 4 et assurez que l anneau en caoutchouc 16 est fix l extr mit in...

Page 22: ...ins rant les crochets en haut des protections dans les trous des supports R p tez l op ration au bas des supports Fixez les protections de protection sur le dessus des supports l aide des fixation 11...

Page 23: ...o tier de commande puis fermez le panneau sur la plaque centrale le panneau est fix par les aimants Conseils la cha ne peut percer le panneau lors de l utilisation de la commande 10 Raccordez le tuyau...

Page 24: ...aroundpilot Nettoyer la zone sale Connexions l ches Serrer les raccords Mauvais thermocouple Remplacer le thermocouple Fuite de gaz dans la conduite V rifier les connexions Manque de pression de carbu...

Page 25: ...efiere a la suma de la superficie de las paredes ADVERTENCIA Las instalaciones ajustes alteraciones servicios o mantenimientos incorrectos pueden causar lesiones personales o da os a la propiedad Lea...

Page 26: ...o pinte la pantalla radiante el panel de control ni el reflector superior del dosel El compartimiento de control el quemador y los conductos de circulaci n de aire del calentador deben mantenerse limp...

Page 27: ...ollado oxidado o da ado puede ser peligroso y debe ser revisado por su proveedor de tanques El tanque de propano debe estar dispuesto para permitir la extracci n de vapor del cilindro en operaci n Nun...

Page 28: ...buidor de gas 4 Nunca almacene el cilindro de gas l quido en un terreno subterr neo o en lugares sin ventilaci n adecuada LIMPIEZA Y CUIDADO Limpie las superficies recubiertas con polvo con un trapo s...

Page 29: ...l tubo de vidrio puede romperse si el calentador se cae al suelo Nunca use el calentador si el tubo de vidrio tiene alguna grieta INSTRUCCIONES DE PILOTO Verifique y aseg rese de que la bater a AA est...

Page 30: ...erior 1 2 Conecte y fije los 4 soportes inferiores 6 a la placa inferior 1 y la placa central 3 con tornillos 17 3 Conecte los 4 soportes superiores 5 a los inferiores 6 con tornillos 17 y luego fije...

Page 31: ...o de la placa central 3 con tornillos 17 5 Coloque con cuidado el tubo de vidrio 7 hacia arriba a trav s del centro del orificio en la placa superior 4 Aseg rese de que el anillo de goma 16 est coloca...

Page 32: ...periores de estos protectores en los orificios de los soportes Repita esta operaci n en la parte inferior de los soportes Fije los protectores a la parte superior de los soportes con los soportes de f...

Page 33: ...a caja de control y luego cierre el panel a la placa central el panel est unido por los imanes Nota La cadena puede perforar el panel mientras se opera el control 10 Conecte la manguera de gas no sumi...

Page 34: ...iene Escombros alrededor del piloto Limpie el rea sucia Conexiones sueltas Apriete las conexiones Termopar defectuoso Reemplace el termopar Fuga de gas en l nea Revise las conexiones Falta de presi n...

Page 35: ...area superficiale il totale delle superficie intermurarie AVVERTIMENTO Impropria installazione adeguamento modifica servizio o manutenzione pu causare la lesione o il danno al patrimonio Leggere atte...

Page 36: ...radioso il pannello di controllo o il riflettore dell alto baldacchino Il compartimento di controllo il bruciatore e i passaggi d aria di circolazione del riscaldatore devono essere puliti Frequente...

Page 37: ...ene controllato dal Suo fornitore del serbatoio Non usare mai un serbatoio di propano con una connessione della valvola danneggiata Il serbatoio di propano viene sistemato per contemplare il ritiro de...

Page 38: ...er favore 4 Non conservare mai il cilindro del gas liquido in un sotterramento o ai luoghi senza l adeguata ventilazione d aria PULIZIA E CURA Pulire le superfici dalla polvere con il panno morbido um...

Page 39: ...tubo di vetro pu rompersi quando il riscaldatore cade sulla terra Non usare mai il riscaldatore se il tubo di vetro ha un po d incrinatura ISTRUZIONI DELL ILLUMINAZIONE Controllare ed assicurare che u...

Page 40: ...di fondo 1 2 Connettere e fissare i 4 supporti bassi 6 con il piatto di fondo 1 ed il piatto medio 3 con le viti 17 3 Connettere i 4 supporti alti 5 con i bassi superiori 6 con le viti 17 poi fissare...

Page 41: ...rollo 2 sotto il piatto medio 3 con le viti 17 5 Alzare attentamente il tubo di vetro 7 attraverso il centro del buco sul piatto alto 4 Assicurare che l anello di gomma 16 attaccato all estremit bassa...

Page 42: ...i ganci in cima alle custodie nei buchi sui supporti Ripetere nella parte inferiore dei supporti Assicurare le custodie protettive nella parte superiore dei supporti con le staffe di fissaggio 11 e a...

Page 43: ...di controllo poi chiudere il pannello al piatto medio il pannello attaccato dai magneti Nota la catena pu forare il pannello durante il controllo 10 Connettere il tubo flessibile del gas non fornito...

Page 44: ...pilota Pulire l area sporca Connessioni sciolte Stringere le connessioni Termocoppia carente Sostituire la termocoppia Perdita del gas in linea Controllare le connessioni Mancanza della pressione car...

Page 45: ...fl che ist die Gesamtsumme der Wandfl che Warnung Unsachgem e Installation Einstellung nderung Service oder Wartung k nnen zu Verletzungen oder Sachsch den f hren Lesen Sie die Installations Betriebs...

Page 46: ...as Bedienfeld oder den oberen Reflektor nicht Steuerbox Brenner und Umluftdurchg nge des Heizpilz m ssen sauber gehalten werden Bei Bedarf kann eine regelm ige Reinigung erforderlich sein Der LP Tank...

Page 47: ...h digter Propantank kann gef hrlich sein Sie sollten es von Ihrem Tankanbieter berpr fen lassen Niemals einen Propantank mit besch digter Ventilverbindung verwenden Der Propantank muss so angeordnet s...

Page 48: ...igen 4 Lagern Sie Fl ssiggasflaschen niemals in unterirdischen Gel nde oder an Orten wo nicht ausreichend Bel ftung vorhanden ist Reinigung und Pflege Oberfl chen mit Pulver sollten mit einem weichen...

Page 49: ...nn der Heizpilz auf den Boden f llt Verwenden Sie den Heizpilz niemals wenn das Glasrohr auf Risse hinweist Beleuchtungsanweisungen Best tigen Sie dass sich eine AA Batterie in der Z ndkammer befindet...

Page 50: ...St tzen 6 an die Bodenplatte 1 befestigen und die Mittelplatte 3 mit den Schrauben 17 befestigen 3 Verbinden Sie 4 oberen St tzen 5 mit den unteren St tzen 6 und befestigen Sie mit den Schrauben 17 da...

Page 51: ...n die Steuerbox 2 mit den Schrauben 17 unter der Mittlelplatte 3 5 Das Glasrohr 7 vorsichtig durch die Mitte des Lochs in die obere Platte 4 setzen Best tigen Sie dass der Gummiring 16 am unteren Ende...

Page 52: ...hren Sie die Haken oben an den Schutzabdeckungen in die L cher der St tzen ein Wiederholen Sie dies an der Unterseite der St tzen Die Schutzabdeckungen mit den Befestigungsklammern 11 oben auf den St...

Page 53: ...rbox und schlie en Sie die W nder der mittleren Platte Magnete befestigen die Platte Tipps Die Kette k nnte w hrend des Betriebs der Steuerung die Platte durchbohren 10 Verbinden Sie den Gasschlauch n...

Page 54: ...e Verbindungen Dreck bei der Steuerbox Lose Verbindungen Schlechtes Thermoelement Gasleck in der Leitung Fehlender Kraftstoffdruck Schmutzigen Bereich reinigen Verbindungen festziehen Thermoelement au...

Reviews: