HABEGGER Maschinenfabrik AG CH-3600 Thun Switzerland Tel: 033 / 225 44 44
09.02.2017 / TGT
ba\ala 64 2.doc
2 / 2
Seil einlegen
Verankerungsbolzen (1) soweit drehen,
dass er etwas herausgezogen werden
kann. Nochmals 180° drehen und bis zum
Anschlag herausziehen
Seitenflansch (2) wegdrehen
Genügend starke Struppe am
Verankerungsbolzen einhängen
Seil einlegen
Seitenflansch (2) zurückdrehen
Verankerungsbolzen (1) hineinschieben -
drehen - schieben, bis er in der zweiten
Rille durch drehen gesichert werden kann.
Mise en place du câble
Tourner la tige d’ancrage (1) jusqu’à ce
que celle-ci peut-être sortie légèrement.
Tourner la tige de 180° et la sortir jusqu’à
la butée.
Pivoter la plaque latérale (2)
Accrocher une élingue appropriée autour
de l’axe d’ancrage.
Insérer le câble de traction.
Remettre en position la plaque latérale (2).
Glisser en tournant la tige d’ancrage (1)
en sa position initiale, c.à.d elle doit être
assurée dans la deuxième encoche.
How to insert the rope
Rotete anchor bolt (1) until you can pull it
a few mm; rotate it again 180° until you
can pull the bolt to the stop
Rotate the flange (2)
Fit webbing strap onto anchor bolt, for use
as anchorage
Insert the rope
Rotate the flange (2) back
Push and rotate anchor bolt (1) twice until
it can be secured in seconde groove
WICHTIG !
IMPORTANT !
IMPORTANT !
Verankerungsbolzen
immer ganz hinein-
schieben und durch
drehen verriegeln.
Die Seilflasche muss unter
Belastung frei am
Ankerbolzen hängen und
sich bei veränderter
Zugrichtung ungehindert
einstellen können.
Seilverbindungen, wie
Muffen, Pressköpfe usw.
dürfen nicht durch die
Seilflasche gefahren
werden.
bei längerem Einsatz am
selben Ort, Verankerung
periodisch überprüfen.
Toujours rentrer
complètement la tige
d’ancrage et la
verrouiller en la tournant.
Sous charge la poulie doit
être retenue uniquement
par la tige d’ancrage, afin
de se mettre librement
dans l’axe de traction.
Des cosses, manchons ou
autres accouplements de
câbles ne doivent en aucun
cas passer dans la poulie.
Contrôler périodiquement
l'ancrage lors d'usage
prolongé.
Push in the anchor bolt
ensure it has locked
correctly.
When under load, the
pulley must hang freely by
the anchoring bolt and
must be able to align itself
without any obstruction
when the direction of pull
changes.
Rope connections like
sleeves, pressed sleeves,
etc. must not pass through
the pulley.
When used for a lengthy
period in the same place,
check anchorage regularly.