
2
Table 1 Safety symbol and description/Sicherheitssymbole und Beschreibung/
安全标识和描述
Safety Symbol
Symbole
安全标识
Description
Erläuterung
描述
Generic alarm symbol: To suggest a general safety concern.
Alarm: Hinweis auf ein generelles Sicherheitsproblem.
一般注意标识:用于一般安全提示。
ESD protection symbol: To suggest electrostatic-sensitive equipment.
ESD-Schutz: Hinweis auf ESD-gefährdete Bauteile.
防静电标识:用于表示设备对静电敏感。
Electric shock symbol: To suggest a danger of hazardous Voltage.
Elektrischer Schlag: Zeigt Gefährdungen durch gefährliche Spannungen an.
电击防护标识:用于表示高压危险。
Important Safety Information/Wichtige Sicherheitshinweise/
重要安全信息
Caution:
You must read all of the installation instructions in the Installation Guide supplied with
your equipment and the following safety instructions before installation or operation.
Achtung:
Sie müssen vor der Installation oder Bedienung das mit Ihrer Anlage mitgelieferten
Installationshandbuch und die folgende Sicherheitshinweise lesen.
注意:在安装和操作本设备时,务必阅读设备安装手册的内容,以及下文的所有安全说明。
Warning:
DC mains input: the DC input shall be separated from AC mains by reinforced
insulation or double insulation according to IEC 60950-1.
Warnung:
DC-Stromnetz-Eingang: der DC-Eingang muss vom Wechselstromnetz durch eine
verstärkte Isolierung oder Doppelisolierung entsprechend IEC 60950-1 getrennt sein.
警告:当设备由外部
DC
电源供电时:
DC
供电电源和
AC
电网之间的绝缘等级必须满足
IEC60950-1
标准定义的加强绝缘或者双重绝缘。
Warning:
For SELV DC input: the DC power source shall comply with the Safety Extra-Low
Voltage (SELV) requirements of IEC 60950-1.
Warnung:
Mit Gleichstrom betriebenes Modell: Das Gerät arbeitet mit Gleichstrom, wobei die
Anforderungen der Norm (IEC60950-1) für Schutzkleinspannung eingehalten werden müssen.
警告:
SELV DC
电源输入:设备使用满足
IEC60950-1
安规标准的安全特低电压
(SELV)
电源。
Warning:
Before an ac power cable is either plugged in to or removed from a unit, the ac power
source supplying this cable must be switched off.
Warnung:
Bevor ein Wechselstromnetzkabel entweder an eine Einheit angeschlossen oder
von dieser abgezogen wird, muss die Wechselstromquelle, die dieses Kabel speist,
ausgeschaltet werden.
警告:在安装、移动电源线之前,请切断电源。
Caution:
To ensure the equipment is mounted on the wall firmly, please use a screw at least
4.2 mm diameter and the screw head at least 8 mm diameter.
Achtung:
Um das Gerät an der Wand zu befestigen, benutzen Sie Nagel mit einem
Mindestdurchmesser von 4.2 mm. Der Durchmesser der Nagelkappe muss mindestens 8 mm
betragen.
注意:为确保设备紧固的安装在墙上,请用直径最小是
4.2mm
螺钉,并且螺帽的直径要大于
8mm
。
Summary of Contents for WA4320H-ACN
Page 16: ...12 Czech recycling notice Danish recycling notice Dutch recycling notice...
Page 17: ...13 Estonian recycling notice Finnish recycling notice French recycling notice...
Page 18: ...14 German recycling notice Greek recycling notice Hungarian recycling notice...
Page 19: ...15 Italian recycling notice Latvian recycling notice Lithuanian recycling notice...
Page 20: ...16 Polish recycling notice Portuguese recycling notice Romanian recycling notice...
Page 21: ...17 Slovak recycling notice Spanish recycling notice Swedish recycling notice...