7
的间距至少
10cm
。
注意:システムがオンの間は換気口をふさがないでください。また、換気口と壁などの障害物との間は
少なくとも
10 cm
空けてください。
주의
:
시스템이
켜져
있는
동안
통풍구를
막지
말고
통풍구
및
벽
또는
통풍구를
막을
수
있는
기타
대상으로부터
최소
10cm
의
거리를
유지해야
합니다
.
Mise en garde:
n'obstruez pas les ouvertures de ventilation lorsque le système est sous tension
et maintenez une distance d'au moins 10 cm entre les ouvertures de ventilation et la paroi murale
ou d'autres objets susceptibles de les bloquer.
Avvertenza:
non bloccare le aperture di ventilazione mentre il sistema è attivo e tenere una
distanza di almeno 10 cm dalle aperture di ventilazione e dalle pareti e altri oggetti che
potrebbero bloccare le aperture.
Precaución:
No bloquee los orificios de ventilación cuando el sistema esté encendido, y deje al
menos 10 cm entre estos orificios y las paredes u otros elementos que puedan bloquearlos.
Cuidado:
Não bloqueie as entradas de ventilação com o sistema ligado e mantenha uma
distância de, pelo menos, 10 cm entre essas entradas e paredes ou outros obstáculos que
possam bloquear as entradas.
Ескерту:
Жүйе қосулы кезде желдеткіш саңылауларды бітемеңіз. Желдеткіш саңылаулар
мен қабырғалар немесе саңылауларды бітеуі мүмкін затт ардың арасында xx cм
арақашықтықты сақтаңыз.
Внимание!
Не закрывайте вентиляционные отверстия во время работы системы.
Оставьте не менее10 см между вентиляционными отверстиями и стенами или другими
предметами, которые могут закрыть эти отверстия.
Попередження.
Не затуляйте вентиляційні отвори, коли система працює: навколо них має
залишатися принаймні 10 см вільного простору.
Dikkat:
Sistem açıkken havalandırma boşluklarını kapatmayın ve havalandırma boşluklarıyla
duvar veya bunları kapayabilecek diğer şeyler arasında en az 10 cm mesafe bırakın.
Caution:
The moveable equipment label is on the exterior of the bottom of equipment.
Achtung:
Die entfernbare Gerätekennzeichnung befindet sich außen am Boden des Geräts.
注意:本可移动设备的标签在设备底部的外侧。
注意:可動装置のラベルは、機器の底部外側にあります。
주의
:
이동식
장비
레이블이
장비
바닥의
외부에
있습니다
.
Attention:
l’étiquette de l’équipement mobile est à l’extérieur du bas de l’équipement.
Attenzione:
L'etichetta di apparecchiatura mobile è all’esterno della parte inferiore
dell'apparecchiatura.
Precaución:
La etiqueta de equipo movible está en el exterior de la parte inferior del equipo.
Cuidado:
A etiqueta removível do equipamento está na parte externa da parte inferior do
equipamento.
Ескерту:
Жылжытылатын жабдық жапсырмасы құрылғының астыңғы жағында орналасқан.
Внимание!
Наклейка со сведениями об оборудовании находится в нижней части
оборудования.
Обережно!
Маркування рухомої частини обладнання нанесено ззовні на нижній стороні
обладнання.
Dikkat:
Taşınabilir ekipman etiketi ekipmanın alt tarafının dışında bulunur.
Warning:
Before an ac power cable is either plugged in to or removed from a unit, the ac power
source supplying this cable must be switched off.
Warnung:
Bevor ein Wechselstromnetzkabel entweder an eine Einheit angeschlossen oder von
dieser abgezogen wird, muss die Wechselstromquelle, die dieses Kabel speist, ausgeschaltet
werden.
警告:在安装、移动电源线之前,请切断电源。
警告:
AC
電源ケーブルを本体と接続する前、または本体から取り外す前には、当該ケーブルが接続
されている電源のスイッチはオフにしておく必要があります。
경고
:
AC
전원
케이블을
유닛과
연결
또는
분리할
때는
반드시
케이블에
공급되는
AC
전원을
끈
Summary of Contents for Magic NX15
Page 3: ...Compliance and Safety Manual Uyum ve G venlik El Kitab...
Page 24: ...18 Czech recycling notice Danish recycling notice Dutch recycling notice...
Page 25: ...19 Estonian recycling notice Finnish recycling notice...
Page 26: ...20 French recycling notice German recycling notice Greek recycling notice...
Page 27: ...21 Hungarian recycling notice Italian recycling notice Latvian recycling notice...
Page 28: ...22 Lithuanian recycling notice Polish recycling notice Portuguese recycling notice...
Page 29: ...23 Romanian recycling notice Slovak recycling notice Spanish recycling notice...
Page 32: ...26 28 28 28 28 28...
Page 33: ...27 1 28...
Page 34: ...28 1 10...