33
instalación suministrada con el aparato.
Cuidado:
Esse dispositivo tem mais de uma entrada de energia. Desconecte todas as entradas de
energia para desligar esse dispositivo. Para remover a alimentação da unidade, para manutenção,
todos os cabos de alimentação / conexões RPS devem ser desconectados. Para detalhes
específicos aplicáveis ao seu equipamento, consulte o Guia do Usuário / Guia de Instalação que
acompanha o equipamento.
Ескерту:
Бұл құрылғыда бірнеше қуат кірісі бар. Бұл құрылғыны қуат көзінен ажырату үшін
барлық қуат кірістерін ажыратыңыз. Қызмет көрсету мақсатымен құрал қуатын өшіру үшін,
барлық қуат сымдарын/сақтық қуат беру көзіне қосылыстарды ажырату қажет.
Жабдығыңызға қатысты қолданылатын толық ақпаратты Пайдаланушы
нұсқаулығында/Орнату жөнінде нұсқаулықта қараңыз.
Внимание!
У этого устройства несколько блоков подачи питания. Отсоедините все блоки
подачи питания, чтобы выключить это устройство. Чтобы отключить питание устройства для
обслуживания, необходимо отсоединить все кабели питания и резервные источники
питания. Дополнительные сведения, применимые к используемому оборудованию, см. в
руководстве пользователя или руководстве по установке, прилагаемом к устройству.
Обережно!
У цього пристрою більше, ніж один вхід живлення. Від’єднайте всі входи
живлення, щоб вимкнути цей пристрій. перед обслуговуванням пристрою його необхідно
повністю відключити від живлення, тобто від’єднати всі дроти живлення/кабелі RPS.
Детальні інструкції див. у посібнику користувача/посібнику з установлення, що постачався
разом із пристроєм.
Dikkat:
Bu ayg
ıtın birden fazla güç girişi bulunuyor. Bu aygıtın gücünü kapatmak için, tüm güç girişi
ba
ğlantılarını ayırın. Servis için birimin gücünü keserken, tüm güç kablolarını / RPS bağlantılarını
çıkarmak gerekmektedir. Ekipmanınıza özel detaylar için lütfen ekipmanınızla birlikte verilen
Kullan
ım Kılavuzuna / Kurulum Kılavuzuna başvurun.
Caution:
When a module is fitted to your equipment, the 2 captive thumbscrews securing the
module must be tightened with a suitable tool. Keep the blanking plate and the fixings in a safe
place. If you remove the module at any time, you must then replace the blanking plate.
Achtung :
Wenn Ihre Anlage mit einem Modul ausgerüstet ist, müssen die 2 Daumenschrauben,
die das Modul befestigen, durch ein geeignetes Instrument befestigt werden. Bewahren Sie die
Steckscheibe und die Beilagen gut auf. Bei Entfernung des Moduls, müssen Sie die Steckscheibe
wieder anbringen.
注意:当设备安装模块时,必须使用合适的工具把模块上的两个松不脱螺钉拧紧。假面板应妥善保
存,如果移除模块,必须立即在原槽位安装假面板。
注意:装置にモジュールが取り付けられているときは、モジュールを固定する
2
つの拘束ねじを適切なツ
ールでしっかり締める必要があります。めくら板と備品は安全な場所に保管してください。モジュールを
取り外すときはいつでも、代わりにめくら板を取り付ける必要があります。
주의
:
장치에
모듈이
장착된
경우
적절한
공구를
사용하여
2
개의
전용
손잡이
나사로
모듈을
단단히
고정해야
합니다
.
블랭킹
플레이트와
부속물은
안전한
곳에
두어야
합니다
.
또한
언제든지
모듈을
제거한
경우에는
블랭킹
플레이트를
교체해야
합니다
.
Mise en garde :
si un module est fixé sur votre matériel, les 2 vis captives qui maintiennent le
module doivent être serrées avec un outil approprié. Conservez le cache et les fixations dans un
endroit sûr. Veillez à remettre le cache en place chaque fois que vous retirez le module.
Avvertenza :
quando si collega un modulo all’apparecchiatura, serrare con uno strumento idoneo
le 2 viti zigrinate trattenute che fissano il modulo. Conservare la piastra protettiva e gli elementi di
fissaggio in un luogo sicuro. Se si rimuove il modulo per qualsiasi motivo, è necessario sostituire la
piastra protettiva.
Precaución:
Cuando se conecta un módulo al equipo, los 2 tornillos de mariposa cautivos que
sostienen el módulo deben ajustarse con una herramienta adecuada. Deje la placa de protección y
los accesorios en un lugar seguro. Si extrae el módulo en algún momento, deberá volver a colocar
la placa de protección.
Cuidado:
Quando um módulo é conectado ao seu equipamento, os dois parafusos cativos que
prendem o módulo devem ser apertados com uma ferramenta adequada. Guarde a placa de
proteção e os fixadores em um lugar seguro. Se você remover o módulo, precisará recolocar a
placa de proteção.
Ескерту:
Модульді жабдыққа қосу кезінде, модульді бекітетін түсіп қалмайтын 2 құлақты
бұранданы тиісті құрал арқылы бұрап қатайтыңыз. Жапқыш тақтаны және бекіткіштерді
қауіпті жерде сақтаңыз. Егер кез келген уақытта модульді алсаңыз, жапқыш тақтаны орнына
Summary of Contents for FS5300-EI Series
Page 10: ...6...
Page 44: ...40 Czech recycling notice Danish recycling notice Dutch recycling notice...
Page 45: ...41 Estonian recycling notice Finnish recycling notice French recycling notice...
Page 46: ...42 German recycling notice Greek recycling notice Hungarian recycling notice...
Page 47: ...43 Italian recycling notice Latvian recycling notice Lithuanian recycling notice...
Page 48: ...44 Polish recycling notice Portuguese recycling notice Romanian recycling notice...
Page 49: ...45 Slovak recycling notice Spanish recycling notice Swedish recycling notice...
Page 52: ...48 50 50 50 50 53...
Page 53: ...49 1 50...
Page 54: ...50 1 10...
Page 57: ...53 1...