background image

 

 

3) Las gotas de agua pueden acumularse en la  zona superior del embudo de goteo  y sobre la base 

del producto durante la preparación. Para controlar el goteo, limpie el área con un paño limpio y seco 

después 

de 

cada 

uso 

del 

producto. 

4)  Utilice  un  paño  húmedo  para  limpiar  suavemente  la  placa  de  mantenimiento  del  calor.  Nunca  use 

productos de limpieza abrasivos para limpiarlo. 

5) Vuelva a colocar las piezas en su lugar correspondiente y consérvelas para el siguiente uso. 

EXTRACCIÓN DE DEPOSITOS MINERALES 

Para  mantener  su  máquina  de  café  operando  de  manera  eficiente,  se  debe  limpiar  y  quitar  los 

depósitos minerales dejados por el agua de forma regular de acuerdo a la calidad del agua en su área 

y la frecuencia de uso del aparato, los detalles son los siguientes:  

1.  Llenar  el  depósito  de  agua  con  agua  y  descalcificador  al  nivel  máximo  que  se  muestra  en  el 

indicador de la máquina de café (la escala de agua y descalcificador es 4: 1, el detalle se refiere a la 

instrucción del descalcificador Utilice "descalcificador hecho en casa", se puede utilizar el ácido cítrico 

en lugar del descalcificador (la proporción será de cien partes de agua y tres partes de ácido cítrico). 

2.  Coloque  la  jarra  sobre  la  placa  de  mantenimiento  del  calor,  preste  atención  a  la  línea  central  y 

asegúrese  que esta se alinea con la de la canasta de preparación. 

3.  Presione  el  botón  de  /auto  encendido  /  apagado,  una  vez  y  el  indicador  en  ella  se  iluminará  de 

color rojo. Después de un rato, el agua caerá de forma automática.  

4.  Después  de  filtrar  el  equivalente  de  una  taza  y  luego  apagar  el  aparato  pulsando  el  botón  Auto 

encendido  /  apagado  dos  veces.  El  indicador  se  iluminará  de  color  azul  y  se  apagará 

automáticamente después de 15 segundos. 

5. Deje que la mezcla de agua y ácido trabaje por 15 minutos y vuelva a repetir el proceso entre 3 y 5 

veces. 

6. Encender el aparato presionando el botón de / auto encendido / apagado una vez y correr el agua 

hasta que el tanque de agua este completamente vacío. 

7. Enjuague hacienda funcionar la máquina con agua al menos 3 veces, para una mejor limpieza.  

 

CONSEJO PARA GRAN-DEGUSTACIÓN DE CAFÉ 

1. Una cafetera limpia es esencial para hacer el café de gran sabor. Regularmente limpie la cafetera 

como se especifica en la sección "Limpieza y mantenimiento". Utilice siempre agua fresca y fría en la 

cafetera. 

2. Almacenar polvo de café sin utilizar en un lugar fresco y seco. Después de abrir un paquete de café 

en polvo, vuelva a sellarlo herméticamente y almacenar en el refrigerador para mantener su frescura. 

Summary of Contents for TOPC558

Page 1: ...Bedienungsanleitung Handboek Manual de Utilización Manuale d uso TOPC558 Programmable Coffeemaker Cafetière programmable Programmierbare Kaffeemaschine Programmeerbare Koffiezetapparaat Cafetera programable Macchina per il caffè programmabile ...

Page 2: ...liance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to an authorized service facility for examination repair or adjustment 7 The use of accessory not recommended by the appliance manufacturer may result in fire electric shock or injury to persons 8 Do not use outdoors 9 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch...

Page 3: ... This device is not intended for use by persons with reduced capacity on the physical mental or sensory or lack of experience and knowledge including children unless he has them was asked to monitor or if they have had instructions on the use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure they do not play with the device 20 Children should be supe...

Page 4: ...ughly with warm water USING YOUR COFFEE MAKER 1 Open the top lid and fill the water tank with drinking water The water level should not exceed the maximum level marked in water gauge 2 Place the funnel into the funnel support and make sure the funnel is assembled correctly Then put the filter correctly 3 Add coffee powder into filter Usually a cup of coffee need a level spoon of coffee powder but ...

Page 5: ...on of brewing For an optimum coffee taste serve it just after brewing 10 Always turn the coffee maker off and disconnect the power supply when not use Caution When pour coffee the momentary inclined angle of carafe shall not be more than 45 degree from the vertical position you shall pour the coffee slowly until the carafe is empty otherwise the coffee in the carafe will rush to the bottom of cara...

Page 6: ...again to start brewing immediately If you want to change the automatic start time only following the above 1 4 steps again When the time is due the blue indicator in on auto off will stop flashing and illuminate red then the unit starts brewing The appliance will be cut off power automatically after 40 minute if it has not been manually disconnected at the completion of brewing MEMORY If the power...

Page 7: ...e maximum level in the gauge of coffee maker the scale of water and descaler is 4 1 the detail refers to the instruction of descaler Please use household descaler you can use the citric acid instead of the descaler the one hundred parts of water and three parts of citric acid 2 Place the carafe on the keeping warm plate pay attention to let center line of carage aligns with that of brew basket 3 P...

Page 8: ...from the coffee powder 6 Oiliness may occur more frequently if heavily roasted coffees are used ENVIRONMENT CAUTION Do not dispose of this product as it has with other household products There is a separation of this waste product into communities you will need to inform your local authorities about the places where you can return this product In fact electrical and electronic products contain haz...

Page 9: ...it et faites réparer l appareil par un professionnel 7 L utilisation d accessoires non recommandés par le fabricant peut être à l origine de blessures ou dommages 8 Ne pas utiliser à l extérieur 9 Ne jamais laisser le câble suspendre au dessus d un endroit en hauteur 10 Ne pas utiliser près d une source de chaleur tel qu un four ou une gazinière 11 Ne pas utiliser pour tout autre usage que celui p...

Page 10: ...u sensoriel ou bien manquant d expérience ou de connaissance y compris les enfants sauf s il leur a été demandé de surveiller ou si elles ont eu des instructions concernant l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 20 Toujours surveiller les enfants lorsque l appareil est en fonc...

Page 11: ...E 1 Remplir le réservoir sans dépasser le niveau maximum d eau 2 Placez un filtre dans le porte filtre 3 Ajoutez du café selon votre goût et fermez le couvercle 4 Placez la cafetière sur la plaque chauffante 5 Branchez l appareil l écran LCD affiche 12 00 par défaut 6 Pressez on auto off une fois le témoin rouge s allume L appareil est prêt à fonctionner 7 Pour arrêter la cafetière pressez le bout...

Page 12: ... 5 Pressez le bouton PROG le mot TIMER disparaît et le témoin bleu s éteint 6 Pressez le bouton on auto off deux fois le témoin bleu flashe Note annulez la fonction de démarrage automatique en pressant le bouton on auto off pour démarrer la cafetière appuyez sur le bouton on auto off MEMOIRE En ca de coupure de courant l appareil reprendre la processus où il s est interrompu Si la coupure ne dépas...

Page 13: ... nouveau dans le réservoir Appuyez une fois sur le bouton on auto off afin que le témoin bleu s illumine et laissez reposer ainsi pendant 15 minutes 5 Répétez les étapes 3 5 6 Refaites couler le détartrant avant de le jeter 7 Rincez en faisant couler l intégrité du réservoir d eau claire au moins trois fois CONSEILS POUR UN BON CAFÉ 1 L entretien régulier de la machine assure une meilleure qualité...

Page 14: ...es produits électriques et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des effets néfastes sur l environnement ou la santé humaine et doivent être recyclés Le symbole ci contre indique que les équipements électriques et électroniques font l objet d une collecte sélective il représente une poubelle sur roues barrée d une croix Adeva SAS H Koenig Europe 8 rue Marc Seguin 77290 ...

Page 15: ...r das Gerät nicht mehr korrekt funktioniert Bringen Sie das Gerät zurück zu authorisierten Serviceanbietern um das Gerät zu untersuchen reparieren oder verändern zu lassen 7 Der Gebrauch von Zubehör das nicht vom Hersteller empfohlen wird kann Feuer elektrische Schocks und Verletzungen von Personen verursachen 8 Benutzen Sie das Gerät nicht draußen 9 Lassen Sie das Kabel nicht über den Tischrand h...

Page 16: ... mit eingeschränkter Kapazität auf der körperlichen geistigen oder sensorischen oder mangelnder Erfahrung und Wissen einschließlich Kinder es sei denn er hat sie wurde gebeten zu überwachen oder wenn sie Anweisungen auf dem Einsatz des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person hatte Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen 20 Kinder...

Page 17: ...dteile gründlich mit warmem Wasser BEDIENUNG IHRER KAFFEMASCHINE 1 Öffnen Sie den Deckel und füllen Sie den Behälter mit Trinkwasser Der Wasserstand sollte die max Markierung nicht überschreiten 2 Platzieren Sie den Trichter im Halter und sorgen Sie dafür dass er korrekt zusammengesetzt ist Platzieren Sie dann den Filter im Trichter 3 Fügen Sie Kaffeepulver in den Filter Normalerweise entspricht e...

Page 18: ...sofort servieren 10 Schalten Sie die Kaffeemaschine aus wenn Sie sie nicht gebrauchen und unterbrechen Sie die Stromzufuhr Achtung Wenn Sie den Kaffee ausschenken sollte der Behälter nicht über 45 Grad gekippt werden während Sie die Kanne vorsichtig leeren Ansonsten kann es zu Verbrennungen kommen weil der Kaffee aus zwei Öffnungen strömt AUTOMATISCHE STARTFUNKTION Wenn Sie die Kaffeemaschine zu e...

Page 19: ...rade beschäftigt war und macht normal weiter wenn sie wieder eingesteckt wird Allerdings speichert sie ihre Daten nur für 10 Sekunden Danach hat das Gerät wieder seine Ausgangseinstellungen und muss neu eingestellt werden REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG ACHTUNG Um sich gegen Feuer elektrische Schocks und Verletzungen von Personen zu schützen sollten sie das Kabel und den Stecker niemals in Wasser ode...

Page 20: ...das Wasser laufen bis der Tank leer ist 7 Spülen Sie die Maschine gründlich aus indem Sie sie mindestens 3 mal nur mit Wasser durchlaufen lassen TIPPS FÜR GUT SCHMECKENDEN KAFFEE 1 Eine saubere Kaffeemaschine ist essentiell um gut schmeckenden Kaffee zu machen Reinigen Sie das Gerät regelmäßig so wie im Kapitel Reinigung und Instandhaltung angegeben 2 Lagern Sie Kaffeepulver an einem kühlen trocke...

Page 21: ...ektrische und elektronische Produkte gefährliche Stoffe die schädliche Auswirkungen auf die Umwelt oder die menschliche Gesundheit haben und sollte recycelt werden Das Symbol hier darauf hinweisen dass elektrische oder elektronische Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert Adeva SAS H Koenig Europe 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry Mory Fran...

Page 22: ...e limpieza Deje que se enfríe antes de poner o retirar alguna pieza de la máquina y antes de limpiar la máquina 6 No opere ningún aparato con un cable de conexión o a una toma de corriente dañado después de que la máquina presenta algún mal funcionamiento o si ha sido dañado de alguna manera Lleve la máquina a un centro de servicio autorizado para su revisión reparación o ajuste 7 El uso de acceso...

Page 23: ... muestra signos de grietas o si la asa de la jarra esta debilitada Sólo utilice la jarra con este aparato Utilice cuidadosamente ya que la jarra es muy frágil 19 Este dispositivo no está destinado a ser utilizado por personas con capacidad reducida en lo físico mental o sensorial o falta de experiencia y conocimiento incluidos los niños a menos que los tiene fue el encargado de supervisar o si han...

Page 24: ...montables con agua tibia USO DE LA CAFETERA 1 Abra la tapa superior y llene el depósito con agua potable El nivel del agua no debe exceder el nivel máximo marcado en la columna de agua 2 Coloque el embudo en el soporte de embudo y asegúrese de que el embudo se ensamble correctamente A continuación poner el filtro correctamente 3 Añadir polvo de café en el filtro Por lo general una taza de café nec...

Page 25: ...aliente en la placa de mantenimiento del calor El aparato puede cortar el suministro de energía de forma automática después de 40 minutos si no se ha desconectado de forma manual en la realización de elaboración del café Para un sabor óptimo del café sírvalo justo después de elaboración 10 Siempre apague la cafetera y desconecte el cable de conexión cuando no se utiliza Precaución Cuando se vierte...

Page 26: ...ado el indicador azul de auto encendido off dejará de destellar y se encenderá de color rojo a continuación la unidad comienza la elaboración El aparato puede cortar el suministro de energía de forma automática después de 40 minutos si no se ha desconectado de forma manual en el momento de la preparación RECUERDE Si la fuente de alimentación se ha roto desconecte el cable de conexión procure no ha...

Page 27: ...de ácido cítrico 2 Coloque la jarra sobre la placa de mantenimiento del calor preste atención a la línea central y asegúrese que esta se alinea con la de la canasta de preparación 3 Presione el botón de auto encendido apagado una vez y el indicador en ella se iluminará de color rojo Después de un rato el agua caerá de forma automática 4 Después de filtrar el equivalente de una taza y luego apagar ...

Page 28: ... se utiliza en gran medida café tostado MEDIO AMBIANTE ATENCIÓN No se deshaga de este producto como lo hace con otros productos del hogar Existe un sistema selectivo de colecta de este producto puesto en marcha por las comunidades debe de informarse en su ayuntamiento acerca de los lugares en los que puede depositar este producto De hecho los productos eléctricos y electrónicos pueden contener sub...

Page 29: ...ia dello stesso apparecchio 6 Non utilizzare la macchina con un cavo o la spina danneggiati o dopo un malfunzionamento o se l apparecchio è stato danneggiato in qualsiasi modo Consegnare l apparecchio a un centro di assistenza autorizzato per un controllo riparazione o regolazione 7 L uso di accessori non consigliati dal produttore può provocare incendi scosse elettriche o danni alle persone 8 Non...

Page 30: ...questo apparecchio e prestare particolare attenzione poiché è molto fragile 19 Questo dispositivo non è destinato all uso da parte di persone con ridotta capacità sul piano fisico mentale o sensoriale o mancanza di esperienza e di conoscenza compresi i bambini a meno che non li ha è stato chiesto di monitorare o se hanno avuto istruzioni per l uso dell apparecchio da una persona responsabile della...

Page 31: ...l livello dell acqua non deve superare il livello massimo contrassegnato 2 Posizionare l imbuto nell apposito supporto e assicurarsi che sia stato assemblato correttamente Poi inserire correttamente il filtro 3 Aggiungere la polvere di caffè nel filtro Di solito una tazza di caffè ha bisogno di un cucchiaio di polvere di caffè ma si può regolare in base al proprio gusto personale Quindi chiudere i...

Page 32: ...mpre la macchina per il caffè e scollegare l alimentazione quando non si usa Attenzione quando si versa il caffè l angolo di inclinatura della caraffa non deve superare i 45 rispetto alla posizione verticale Bisogna versare il caffè lentamente fino alla fine poiché altrimenti il caffè fuoriuscirebbe dal fondo del coperchio e traboccherebbe dai lati con potenziali rischi di scottature FUNZIONE DI A...

Page 33: ...azione è stata interrotta o si è involontariamente staccata la spina durante il funzionamento l apparecchio continuerà l operazione interrotta automaticamente anche senza premere alcun tasto dal punto in cui si è verificato il distacco a condizione che la pausa non superi i 10 secondi Nel caso in cui l interruzione superasse i 10 secondi il display mostrerà l impostazione predefinita e quindi l ap...

Page 34: ...a soluzione per 15 minuti ripetere di nuovo le fasi 3 5 6 Accendere l apparecchio premendo una volta il tasto auto on off e far defluire l acqua fino a quando il serbatoio dell acqua è completamente vuoto 7 Risciacquare facendo funzionare l apparecchio solo con acqua per almeno 3 cicli CONSIGLI PER UN OTTIMO CAFFÈ 1 Per la preparazione di un gustoso caffè è necessaria una macchina pulita Pulire re...

Page 35: ...elettronici possono contenere sostanze pericolose che hanno effetti dannosi sull ambiente o sulla nostra salute e quindi devono essere riciclati Il simbolo al lato indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche fanno parte di una raccolta selettiva e differenziata rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce Adeva SAS H Koenig Europe 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry Mory Fr...

Reviews: