background image

 

 

questa possibilità non ha alcun effetto sulle 
informazioni in questo libretto di istruzioni.

 

 

ATTENZIONE: PRECAUZIONI DA PRENDERE 

 

1.

 

Per la protezione contro il rischio di scosse 

elettriche, non mettere l'apparecchio in acqua o in 
qualsiasi altro liquido. Non pulire la macchina con 
molta acqua. 

2.

 

Scollegare l’quando l'apparecchio quando non è in 

uso. Rimuovere il tappo prima delle operazioni di 
manutenzione e smontaggio per la pulizia delle 
protezioni. 

3.

 

Usare sempre affettatrici completamente assemblate 

con vassoio cibo e braccio porta cibo e con tutte le 
protezioni. Non utilizzare la macchina con le protezioni 
rimosse. 

4.

 

Evitare il contatto con parti in movimento.  

5.

 

Mai spingere il cibo con le mani.   

6.

 

Bla lama è affilata, Maneggiare con cura durante la 

pulizia. 

7.

 

Non utilizzare l’apparecchio con cavo o spina 

danneggiati.  

8.

 

Portare apparecchio al più vicino centro di 

assistenza autorizzato per tutti i possibili e necessari 
adeguamenti elettrici o meccanici. 

9.

 

L'uso di pezzi di ricambio non raccomandati o non 

venduti dal produttore può provocare incendi, scosse 
elettriche o lesioni. 

10.

 

Non utilizzare all'aperto.

 

 

Summary of Contents for MSX220

Page 1: ...tructions manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Handboek Manual de Utilización Manuale d uso MSX220 MEAT SLICER TRANCHEUSE À VIANDE FLEISCH SLICER VLEES SNIJMACHINE CORTADOR DE CARNE AFFETTATRICE ...

Page 2: ...ymbols 2 The information included will allow you to use the machine in perfect safety conditions and to have a result of maximum satisfaction 3 The aim of this instruction is to provide the customer with as much information as possible about our food slicer and with the instructions for its use and maintenance in order to keep it working efficiently 4 This instruction should be given to those resp...

Page 3: ...ts 5 Never push food by hand 6 Blade is sharp handle carefully when cleaning 7 Do not use any appliance with a damaged cable or plug 8 Return appliance to the nearest authorized service facility for examination and all possible and necessary electrical or mechanical adjustments 9 The use of spare parts not recommended or sold by manufacturer may cause fire electric shock or injury 10 Do not use ou...

Page 4: ...ly considered Before carrying out any maintenance operation unplug the machine and make sure that the graduated knob is in 0 position Remove the knife guard periodically unscrewing the screw in the centre of the knife guard then clean both the blade and the inside of the knife guard with alcohol or warm water 10 The device must not be used if it has been dropped it obvious signs of damage are visi...

Page 5: ...verloading protection to this appliance Make sure the connection cannot result in tripping over or falling INSTRUCTIONS FOR USE 1 Once unwrapped place it so that the on off switch is in front of the operator 2 Check the graduated knob on position 0 plug in switch on check the blade turn fluently check the sound of blade turning check the on indicator works well Switch off check the blade stop work...

Page 6: ...void its moving The cable has to be connected to avoid to trip or to slide Assemble the sharper group 10 thumb protection device 24 round protection handle 25 in place The parts can protect user When take away the sharper group don t work any more because of dangerous sharpen blade When the holder pushing device 24 is not in place don t use the appliance to slice meat that has not been deboned and...

Page 7: ...lockage knob 24 thumb protection device 25 round protection handle MACHINE CLEANING AND MAITENANCE 1 Before making the cleaning operation remove the plug from the current socket and make sure that the graduated knob 6 is in position 0 The gauge plate or guard plate shall be closed during the cleaning of the blade 2 Do not use jets of water 3 Do not use brushes that can deteriorate the surface of t...

Page 8: ... to make a scrupulous cleaning of all the surfaces which are in contact with food to be sliced If the appliance is dirty please clean the appliance If the slicer stop slicing it may caused by overheated motor please return appliance to the nearest authorized service facility for examination It is not necessary to disassemble the blade for cleaning as it could be cleaned in all its parts without ha...

Page 9: ...te shall be closed on slicers with an integral blade sharpener during the sharpening operation Unplug Check that the movable bulkhead is closed graduated knob 6 in position 0 Carefully clean the part of the blade to be sharpened Reinsert the plug Loosen the locking knob 23 of the sharpener group 10 Raise the sharpener group 10 turning it by 180 so that both wheels are in working position See Fig 1...

Page 10: ...n the cutting part of the blade and the blade protector is more than 6 mm Return appliance to the nearest authorized service facility to replace the blade ENVIRONMENT CAUTION Do not dispose of this product as it has with other household products There is a separation of this waste product into communities you will need to inform your local authorities about the places where you can return this pro...

Page 11: ...DES CONSIGNES 1 Cette notice fait partie intégrante de la machine Elle contient des informations importantes relatives à la sécurité et aux dangers d utilisations non conformes signalés par des symboles 2 Les informations fournies permettent d utiliser la machine dans des conditions de sécurité parfaites et d avoir un résultat de satisfaction maximale 3 Le but de cette notice est de fournir au cli...

Page 12: ... Ne jamais utiliser la machine sans les protections 4 Éviter de toucher les pièces mobiles 5 Ne jamais pousser les aliments à la main 6 La lame est coupante et représente un danger de coupure 7 Avant chaque mise en marche vérifié que le câble et la prise d alimentation électrique ne sont pas endommagés 8 Renvoyer l appareil au centre de service après vente le plus proche pour examen et tous les ré...

Page 13: ...e câble 7 Ne pas utiliser la trancheuse avec les mains mouillées ou pieds nus 8 Eloigner la trancheuse des sources de chaleur 9 Ne pas mettre les mains près des pièces en mouvement Lors des opérations d entretien ou de nettoyage donc après avoir retiré les protections les risques de blessures doivent être pris en compte Avant de procéder à l entretien débrancher la machine et positionner le bouton...

Page 14: ...l appareil L utilisation du dispositif de coupe de la trancheuse doit être effectuée avec précaution La machine et toutes ses parties doivent être nettoyées avec des chiffons doux humidifiés avec des détergents neutres standards Utiliser des chiffons doux pour le séchage N utilisez pas l appareil si son câble d alimentation ou sa prise est endommagée s il ne fonctionne pas correctement s il a été ...

Page 15: ...bouchons de protection insérés L emballage est approprié pour circuler par tous les moyens de transport Les cartons peuvent être mis les uns sur les autres avec un maximum de 3 4 cartons L emballage doit être maintenu au sec Le poids de l appareil est de plus de 15kg il doit être manipulé par 2 personnes avec précaution INSTALLATION Il est recommandé que le personnel d exploitation soit informé lo...

Page 16: ...ntaire 2 Cloison mobile 24 25 3 Lame 4 Disque de recouvrement de la lame 5 Interrupteur marche arrêt 6 Bouton gradué 7 Chariot coulissant ou plateau coulissant 9 Bouton de blocage du disque de recouvrement de la lame 10 Module aiguiseur 12 Pieds 15 Bouton de fixation du plateau d alimentation BLC 22 Obstruction plateau de nourriture Trou de la cloison mobile BLC 23 Bouton de blocage de groupe d ai...

Page 17: ... anti coupe appropriés pour agir là où il y a danger de coupure Comme vous pouvez le remarquer la trancheuse a été réalisée en prenant en considération la facilité la rapidité et la possibilité parfaite de la nettoyer dans toutes ses parties Le nettoyage de la machine doit être effectué au moins une fois par jour ou avec plus de fréquence si nécessaire par chaque changement de type de produit en v...

Page 18: ...on Démontage du Disque de recouvrement de lame 3 Desserrez le bouton 8 et dévissez le Disque de recouvrement de lame 4 Nettoyez la lame 3 sur les deux faces comme indiqué sur le dessin Si le chariot coulissant cesse de glisser doucement placez la machine sur le côté Nettoyez la barre coulissante et lubrifiez la avec de la vaseline ou de l huile industrielle ...

Page 19: ...pendant l affûtage Débranchez Vérifiez que la cloison mobile est fermée bouton gradué 6 en position 0 Nettoyez soigneusement la partie de la lame à affûter Réinsérez la prise Desserrez le bouton de verrouillage 13 du module aiguiseur 9 Soulever le module aiguiseur 9 en le tournant de 180 de sorte que les deux roues soient en position de travail Voir Fig 1 Abaissez le module aiguiseur 9 jusqu à ce ...

Page 20: ...t le protecteur de lame est supérieure à 6 mm Remettre l appareil au centre de service autorisé le plus près pour remplacer la lame ENVIRONNEMENT ATTENTION Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil avec vos déchets ménagers Un système de collecte sélective pour ce type de produit est mis en place par les communes vous devez vous renseigner auprès de votre mairie afin d en connaître les em...

Page 21: ...en bezüglich Sicherheit und Gefahren die mit Symbolen gekennzeichnet sind 2 Die einbezogene Information ermöglicht Ihnen das Gerät absolut sicher zu benutzen und maximale Zufriedenheit zu erzielen 3 Das Ziel dieser Anleitung ist den Kunden mit möglichst viel Information über unseren Allesschneider und die Anweisungen für die Nutzung und Wartung des Gerätes zu versorgen damit dieses effizient weite...

Page 22: ...halterung und mit allen Sicherungen Benutzen Sie die Maschine mit den abgenommenen Sicherungen nicht 4 Vermeiden Sie es bewegliche Teile zu berühren 5 Schieben Sie das Essen nie mit der Hand 6 Die Klinge ist scharf bedienen Sie diese vorsichtig bei der Reinigung 7 Benutzen Sie das Gerät nicht wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist 8 Bringen Sie das Gerät in eine nächstliegende autorisierte...

Page 23: ... Wasserstrahl gereinigt werden 5 Benutzen Sie keine Verlängerungskabel 6 Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose 7 Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder barfuß 8 Halten Sie den Schneider von Hitzequellen fern 9 Das Gerät darf nicht benutzt werden wenn es fallen gelassen wurde wenn auffällige Zeichen von Beschädigungen sichtbar sind oder wenn es undicht ist 10 Platzier...

Page 24: ...u werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Es ist empfehlenswert Kinder zu beaufsichtigen um sicherzustellen dass sie mit dem Gerät nicht spielen Die Operationen müssen mit größten Sorgfalt durchgeführt werden da es ein Schneidegerät betrifft Die Maschine und alle ihre Teile müssen ...

Page 25: ...hiebeschlitten schieben Sie es gegen den Essenshalter der Klinge zugewandt stellen Sie sicher dass das Essen sich an die bewegbare Trennwand lehnt 5 Schalten Sie es an und aktivieren Sie dadurch die Klinge 6 Nach dem Gebrauch drehen Sie den Drehknopf zurück in die 0 Position Der Restehalter muss nicht entfernt werden es sei denn die Form und Größe der Speise erlaubt es nicht den zu benutzen TRANSP...

Page 26: ...n Es ermöglicht Benutzersicherheit Siehe Bild unten Nivellierung Vergewissern Sie sich dass die bewegbare Trennwand 2 mit dem Drehknopf 6 in der 0 Position sind zu der Klinge in der Zone A ausgerichtet ist Wenn diese nicht angepasst sind wirken Sie auf die Füße 12 indem Sie den rechten Fuß ein oder ausschrauben Für die Nutzung erforderlicher Raum Teilnummer 1 Essenshalter Griff 2 Bewegbare Trennwa...

Page 27: ...er 5 Bewegen Sie das Gerät nicht um es zu reinigen Die ordnungsgemäßen Schnittschutzhandschuhe sind verfügbar und werden immer empfohlen wo das Risiko eines Schnittes besteht Wie Sie es bemerken können wurde der Schneider unter maximalen Berücksichtigungen von der Leichtigkeit Schnelligkeit und perfekten Möglichkeit alle Teile des Gerätes zu reinigen entwickelt Die Reinigung der Maschine muss mind...

Page 28: ...inigt werden kann Benutzen Sie die Schnittschutzhandschuhe Demontage der Messerabdeckung 4 Lockern Sie den Knopf auf 9 drehen Sie diesen heraus und entfernen Sie die Messerabdeckungsscheibe 4 Reinigen Sie die Klinge 3 auf beiden Seiten wie auf der Zeichnung angezeigt ist Wenn der Schiebeschlitten nicht mehr leichtgängig Rutscht legen Sie die Maschine an die Seite Reinigen Sie die Geitschiene 29 un...

Page 29: ...hen Sie den Stecker Überprüfen Sie dass die bewegbare Trennwand geschlossen ist der Drehknopf 6 in der 0 Position Reinigen Sie vorsichtig die zu schleifenden Teile der Klinge Setzen Sie den Stecker wieder ein Lockern Sie den Verriegelungsknopf 23 der Schärfer Gruppe 10 auf Heben Sie die Schärfer Gruppe 10 drehen Sie diese um 180 so dass beide Räder in der Arbeitsposition sind Siehe Abbildung 1 Sen...

Page 30: ...er Abstand zwischen dem Schneideteil der Klinge und dem Klingenschutz mehr als 6 mm ist Geben Sie das Gerät in eine der nächstliegenden autorisierten Werkstätte um die Klinge zu ersetzen UMWELT ACHTUNG Werfen Sie nicht dieses Produkt wie es mit anderen Haushaltsprodukten hat Es gibt eine Mülltrennungs von diesem Produkt in Gemeinden Sie müssen Ihre lokalen Behörden über die Orte wo man dieses Prod...

Page 31: ... aangegeven met symbolen 2 De informatie zal u helpen de machine in perfecte conditie te houden voor de veiligheid en het zal de beste resultaten geven 3 Het doel van de handleiding is de klant zo veel mogelijk informatie te geven over de vlees snijmachine en met de instructies voor het juiste gebruik en onderhoud zal het zo efficiënt mogelijk blijven werken 4 Deze handleiding moet worden gegeven ...

Page 32: ...met een voedsel blad en voedsel houder arm met alle beschermingen Gebruik het apparaat niet als er beschermingen zijn verwijderd 2 Vermijd het aanraken van bewegende delen 3 Nooit voedsel met de hand duwen 4 Het mes is scherm wees voorzichtig met het schoon maken 5 Gebruik geen apparaat waarvan de kabel of stekker is beschadigd 6 Breng het apparaat naar de dichtstbijzijnde servicemonteur om het ap...

Page 33: ...emaakt met een waterstraal 5 Gebruik geen verlengkabels 6 Haal de stekker er niet uit door aan de kabel te trekken 7 Gebruik het apparaat niet met natte handen of blote voeten 8 Plaats de snijmachine ver genoeg van warmtebronnen 9 Plaats geen handen in de buurt van bewegende delen ook al zijn er beschermingen Ook al is het apparaat uitgerust met beschermingen houd uw handen weg van het mes en bewe...

Page 34: ...ad voor hun veiligheid van een verantwoordelijke voor het primaire gebruik van het apparaat Kinderen kunnen beter in de gaten worden gehouden om te verzekeren dat ze niet met het apparaat gaan spelen Dit apparaat moet worden behandeld met uiterste zorg zoals bij ieder snij werktuig Het apparaat en al zijn onderdelen moeten worden schoongemaakt met zachte vochtige doekjes met standaard neutrale sch...

Page 35: ...j het niet gebruikt kan worden door de vorm of grootte van het voedsel TRANSPORT HANTEREN OPSLAG Het apparaat is verpakt in een kartonnen doos met vullingen De verpakking is geschikt voor iedere vorm van transport Er kunnen verschillende dozen op elkaar worden gestapeld tot een maximum van 3 4 dozen De verpakking moet droog worden gehouden Het apparaat weegt meer dan 15kg het moet voorzichtig word...

Page 36: ...itgelijnd met het mes in de zone A Als het niet goed is uitgelijnd pas dan de voetsteunen 12 aan Noodzakelijke ruimte voor gebruik Onderdeel Nummer 1 Voedsel houder arm 2 Beweegbaar schot 24 25 3 Mes 4 Mes bescherming 5 Aan Uit knopt 6 Draaiknop 7 Schuifplaat of schuif voedsel plank 9 Mes bescherming blokkeer knop 10 Messenslijper 12 Voetsteunen 15 Voedsel plank fixeer knop BLC 22 Blokkade voedsel...

Page 37: ...te maken Er zijn anti snij handschoenen verkrijgbaar en het wordt aanbevolen deze te gebruiken als er gevaar is om gesneden te worden Als u zult merken is de snijmachine zo ontworpen dat het uiterst eenvoudig is om snel en perfect alle onderdelen schoon te maken Het schoonmaken van het apparaat dient iedere dag te gebeuren of vaker indien nodig bij verschillende soorten voedsel zorg dat alle opper...

Page 38: ...schoenen Verwijdering van de mes bescherming 4 Draai de knop los 9 maak het los en verwijder de Mes bescherming scherm 4 Maak het mes schoon 3 aan beide kanten zoals aangegeven In de afbeelding Als de schuifplaat niet meer soepel schuift leg dan de machine op de zijkant Maak de schuifbalk 29 schoon en smeer het in met Vaseline of industriële olie ...

Page 39: ...e van de mes schoon wat geslepen wordt Steek de stekker er weer in Maak de messenslijper blokkade knop 23 los van de messenslijper 10 Til de messenslijper 10 omhoog draai het 180 zodat beide wielen in de werkstand komen te staan Zie Fig 1 Laat de messenslijper 10 zakken totdat het vast klikt Zeker de messenslijper door de blokkade knop 23 aan te draaien Zie Fig 2 Schakel het apparaat aan Druk op k...

Page 40: ... servicemonteur om het mes te vervangen MILIEU ATTENTIE Dit apparaat mag niet met uw ander huishoudelijke toestellen worden verwijdert Dit product moet op een geselecteerde stortplaats verwijdert worden U kunt bij de gemeente een indiceerde plaats aanvragen Elektrisch en elektronische producten kunnen gevaarlijke stoffen inhouden die schadelijk zijn voor mensen en het milieu en moet recycled worde...

Page 41: ...eguridad y el uso correcto de la rebanadora incluyendo símbolos y advertencias de peligro 2 La información incluida en este manual le permitirá utilizar la rebanadora en perfectas condiciones de seguridad y obtener un resultado de máxima satisfacción 3 El objetivo de este manual es proporcionarle al cliente tanta información como sea posible acerca de nuestra rebanadora de carne así como las instr...

Page 42: ...omacorriente antes del mantenimiento y el desmontaje para su limpieza 3 Utilice siempre rebanadoras completamente ensambladas con la bandeja deslizante y el soporte del producto además de todas las protecciones No utilice la rebanadora sin los accesorios de protección 4 Evite el contacto con las piezas móviles 5 Nunca empuje el producto que está rebanando con la mano 6 La cuchilla es afilada manip...

Page 43: ...te que el cable de alimentación de la rebanadora no esté dañado en caso de presentar cualquier tipo de daño debe ser remplazado por el personal cualificado 3 La rebanadora no debe sumergirse en agua para su limpieza 4 La rebanadora no debe ser lavada con agua a presión 5 No utilice extensiones eléctricas 6 No desenchufe la rebanadora tirando del cable de alimentación 7 No utilice la rebanadora con...

Page 44: ...r personas incluyendo niños con discapacidad física sensorial o motora o con falta de experiencia y conocimiento a menos que sean supervisadas o hayan sido instruidas en el uso del aparato por una persona responsable por su seguridad Los niños no deben jugar con la rebanadora Todas las operaciones deben realizarse con el máximo cuidado ya que se trata de un dispositivo de corte La rebanadora así c...

Page 45: ...ndose siempre de que el producto que está siendo rebanando esté apoyado contra el tope móvil Encienda la rebanadora activando así la cuchilla Después de usar la rebanadora gire el regulador de espesor de nuevo a la posición 0 No deje de asegurar el producto que está rebanando a menos que su forma y tamaño no se lo permitan TRNSPORTE MANIPULACIÓN ALMACENAMIENTO La rebanadora se embala en una caja d...

Page 46: ...ontinuación Nivelación de la rebanadora Compruebe que con el regulador de espesor 6 en la posición 0 el tope móvil 2 esté perfectamente alineado hacia la cuchilla en la zona A Si no está alineado regule los apoyos 12 enroscando o desenroscando los que sean necesarios para nivelar la rebanadora Exigencias de espacio para operar la rebanadora Identificación de las piezas 1 Soporte del producto 2 Top...

Page 47: ...a para limpiarla Están disponibles y se recomienda usar guantes anticorte adecuados para limpiar las partes donde hay peligro de corte Como podrá percibir la rebanadora se ha diseñado para que usted pueda llevar a cabo la limpieza de todas las piezas que la conforman con facilidad y rapidez Debe limpiar la rebanadora al menos una vez por día o con mayor frecuencia si es necesario cada vez que camb...

Page 48: ...a 3 por ambas caras como se indica en la figura al lado Si el carro deslizante deja de deslizarse con facilidad coloque la rebanadora de costado Limpie la barra guía de deslizamiento 29 y lubríquela con vaselina o aceite lubrificante industrial AFILADO DE LA CUCHILLA Si la rebanadora no está cortando bien y la cuchilla está roma debe ser afilada por una persona instruida y cualificada para ello No...

Page 49: ...ilar Vuelva a enchufar la rebanadora Afloje la perilla de bloqueo 23 del afilador 10 Levante el cabezal del afilador 10 y gírelo 180 para que ambas ruedas esmeriles queden en la posición de trabajo Vea la Fig 1 Baje el cabezal del afilador 10 hasta que trabe Bloquee nuevamente el cabezal girando la perilla de bloqueo 23 Vea la Fig 2 Encienda la rebanadora por el interruptor 5 Presione el botón 26 ...

Page 50: ... Lleve la rebanadora al centro de servicios autorizado más cercano para reemplazar la cuchilla MEDIO AMBIENTE ATENCIÓN No se deshaga de este producto como lo hace con otros productos del hogar Existe un sistema selectivo de colecta de este producto puesto en marcha por las comunidades debe de informarse en su ayuntamiento acerca de los lugares en los que puede depositar este producto De hecho los ...

Page 51: ...ottolineati con i simboli 2 Le informazioni incluse vi permetteranno di utilizzare la macchina in perfette condizioni di sicurezza e di avere un risultato di massima soddisfazione 3 Lo scopo di queste istruzioni è quello di fornire al cliente quante più informazioni possibili circa la nostra affettatrice e fornire le istruzioni per l uso e la manutenzione al fine di mantenerla in funzione in modo ...

Page 52: ...e sempre affettatrici completamente assemblate con vassoio cibo e braccio porta cibo e con tutte le protezioni Non utilizzare la macchina con le protezioni rimosse 4 Evitare il contatto con parti in movimento 5 Mai spingere il cibo con le mani 6 Bla lama è affilata Maneggiare con cura durante la pulizia 7 Non utilizzare l apparecchio con cavo o spina danneggiati 8 Portare apparecchio al più vicino...

Page 53: ...dolo 7 Non utilizzare la macchina con le mani bagnate o a piedi nudi 8 Mettere l affettatrice lontano da fonti di calore 9 Non mettere le mani vicino alle parti in movimento anche se ci sono dispositivi di sicurezza Anche se la macchina è dotata di dispositivi di sicurezza tenere le mani lontane dalla lama e dalle parti in movimento Durante la manutenzione o le operazioni di pulizia quindi dopo av...

Page 54: ... sorveglianza o di istruzioni preliminari relative all uso del dispositivo E consigliabile sorvegliare i bambini per essere sicuri che non giochino con il dispositivo Questa operazione deve essere eseguita con la massima cura in quanto riguarda un dispositivo di taglio La macchina e tutte le sue parti devono essere pulite con un panno morbido inumidito con detergenti neutri standard Utilizzare pan...

Page 55: ...la di cartone con le spine inserite L imballaggio è adeguato per viaggiare con tutti i mezzi di trasporto Può essere pmpilata per un massimo di 3 4 cartoni L imballaggio deve essere mantenuto asciutto Il peso dell apparecchio è di più di 15 kg deve essere gestito da 2 persona accuratamente Quando su pallet gestire solo con traspallets o sollevatori elettrici INSTALLAZIONE Si raccomanda che il pers...

Page 56: ...lli giusti Spazio necessario per l uso Numero di parte 1 braccio porta alimenti 2 Lama 3 Ponte mobile 24 25 4 protezione 5 On Off 6 manopola graduata 7 Vassoio scorrevole cibo 9 Blocco lama 10 gruppo affilatrice 12 Piedi 15 pomello di fissaggio vassoio cibo BLC 22 Foro Blocco paratia mobile BLC 23 manopola gruppo blocco dispositivo di protezione 24 pollice 25 maniglia protezione rotonda 24 25 ...

Page 57: ...lizzare i guanti anti taglio dove vi è il pericolo di taglio Come si può notare l affettatrice è stata realizzata tenendo in massima considerazione la facilità la rapidità e la perfetta possibilità di pulizia in tutte le sue parti La pulizia della macchina deve essere effettuata almeno una volta al giorno o con più frequenza se necessario ad ogni cambio del tipo di prodotto facendo attenzione ad e...

Page 58: ...hio 4 Allentare il pomello 9 sfilarla e rimuovere il disco lama coperchio 4 Pulire la lama 3 su entrambe le facce come indicato in nel disegno Se il carrello scorrevole smette di scorrere posare la macchina su un lato Pulizia della barra di scorrimento 29 e lubrificare con vaselina o olio industriale Carrello scorrevol e ...

Page 59: ...accuratamente la parte della lama da affilare Reinserire la spina Allentare la manopola di bloccaggio 23 del gruppo affilatoio 10 Sollevare il gruppo affilatoio 10 ruotandolo di 180 in modo che entrambe le ruote siano in posizione di lavoro Vedere la Fig 1 Abbassare il gruppo affilatoio 10 fino a quando non si blocca Fissare il gruppo ruotando la manopola di bloccaggio 23 Vedere la Fig 2 Accension...

Page 60: ...a autorizzato più vicino per sostituire la lama AMBIENTE ATTENZIONE Non gettare quest apparecchio tra i rifiuti domestici Per questo tipo di prodotti è fornito dai comuni un sistema di raccolta e ritiro in zona ed è quindi un dovere informarsi per conoscere il giusto smistamento del rifiuto Infatti i prodotti elettrici ed elettronici possono contenere sostanze pericolose che hanno effetti dannosi ...

Reviews: