background image

 

Instruction manual   

Manuel d'utilisation   

Bedienungsanleitung   

Handboek   

Manual de Utilización   

Manuale d’uso 

 

 

GFX360 

 

Rottary waffle   

Gaufrier Réversible 

Reversible Waffel 

Draagbar Wafelijzer 

Gofrera Reversible 

Piastra per Waffle Reversibile 

 

 
 

 

Summary of Contents for GFX360

Page 1: ...al Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Handboek Manual de Utilización Manuale d uso GFX360 Rottary waffle Gaufrier Réversible Reversible Waffel Draagbar Wafelijzer Gofrera Reversible Piastra per Waffle Reversibile ...

Page 2: ...al timer or separate remote control system Extreme caution must be exercised when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids To disconnect turn control to OFF setting then remove plug form wall outlet DO NOT HEAT WITHOUT THE INSTALLED PLATES AND IT CAN DAMAGE THE THERMAL FUSE BECAUSE OF THE EXCESS TEMPERATURE This device is not intended for use by persons with reduced capacity on ...

Page 3: ...trician Do not modify the plug in any way DESCRIPTION OF PARTS 9 Oil tray DESCRIPTION OF OPERATION CONTROL PANEL 1 ON OFF On Off Button 2 Power Light 3 Adjustable Light 4 LCD window 5 Time Button 6 Time Button 7 Temperature 8 Temperature 1 Operation control panel 2 Press Button 3 Upper non stick coating plate 4 Push Button 5 Folding Handle 6 Upper Housing 7 Upper non stick coating plate 8 Housing ...

Page 4: ...st light off The working finishes after the three long rings The working time and temperature scope can be adjusted during the working process and time increases decreases 30 seconds and temperature increases decreases 10 After the set working ends it keeps to heat as the set temperature and it is standby model if no more operation within 20 minutes with one long ring And the LCD reads 120 and itk...

Page 5: ... button 4 or Press the button 2 and you can take the plate for the clearance Always unplug the waffle maker and allow it to cool before cleaning There is no need to disassemble the waffle maker for cleaning Never immerse the waffle maker in water or place in dishwasher Brush away any loose crumbs from the grooves Wipe grids clean with a paper towel absorbing any oil or butter that might be down in...

Page 6: ...vanilla pod 30g caster sugar 1 pinch of salt 70g butter 18 ml milk 15 g yeast 12 cl of cream sugar oil to grease the waffle iron Preparation time 20 minutes 1 30 rest Cooking time 4 minutes per waffle Sift the flour and pour into a large bowl Break the eggs into a bowl and beat them Slit vanilla pod in half and using the tip of a knife get all the small seeds that are inside Add the beaten eggs wi...

Page 7: ... also mix these ingredients in a food processor and run at low speed with a dough knife Then pull out the food processor bowl With a spatula then stir in a third of the egg white until stiff then gently the remaining two thirds Refrigerate 30 minutes To cook the waffles follow the previous recipe ENVIRONMENT CAUTION Do not dispose of this product as it has with other household products There is a ...

Page 8: ... de minuterie ou de commande à distance Soyez extrêmement prudent lorsque vous manipulez un appareil contenant de l huile ou tout autre liquide chaud Pour éteindre placez l indicateur sur OFF puis débranchez la prise NE PAS FAIRE CHAUFFER SANS QUE LES PLAQUES SOIENT INSTALLEES CELA POURRAIT ENDOMMAGER LE FUSIBLE THERMIQUE A CAUSE DE LA FORTE TEMPERATURE Cet appareil n est pas destiné à être utilis...

Page 9: ...ux 3 Lumière réglable 4 Écran LCD 5 Temps 6 Temps 7 Température 8 Température AVANT LA PREMIERE UTILISATION Lisez attentivement le mode de l emploi et gardez le pour vous y référer en cas de besoin Déballez le gaufrier entièrement Nettoyez les plaques de cuisson avec une éponge ou bien un chiffon humide NE PAS IMMERGER L APPAREIL ET NE VERSEZ PAS DE LIQUIDE DIRECTEMENT SUR LES PLAQUES 1 Panneau de...

Page 10: ...e ajustés en marche temps augmente ou diminue de 30 secondes et la température augmente ou diminue de 10 Une fois le programme terminé l appareil continue de chauffer à la température indiquée et s éteindra après 20 minutes d inactivité avec une longue sonnerie l écran LCD 120 de température pendant 5 secondes En standby l écran LCD et le bouton ajuster s éteindront alors que le témoin on off rest...

Page 11: ... température de la pâte et suivants les ingrédients choisis NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pressez le bouton 4 ou 2 et vous pourrez retirer la plaque pour la laver Toujours éteindre l appareil et le débrancher avant de le laisser refroidir pour le nettoyer Ne jamais placer le reste de l appareil dans l eau ou le lave vaisselle Nettoyez l appareil avec une brosse pour éliminer les miettes Passez un papier ...

Page 12: ... farine Gaufres aux noix de pecan grillées et aux airelles Saupoudrez la plaque inférieure de noix de pékan ou d airelles avant de verser la pâte et cuire normalement Vous pouvez bien sur essayer d autres graines et fruits sec pour varier les plaisirs 2 Pour 15 gaufres 240g de farine 2 œufs 1 jaune d œuf gousse de vanille 30g de sucre en poudre 1 pincée de sel 70g de beurre 18 cl de lait 15g de le...

Page 13: ...ez le beurre en dés dans un bol Mettez le au micro ondes à 600W 30 secondes juste pour le faire fondre Mettez le de côté Séparez le blanc du jaunes des œufs en mettant les blancs dans un saladier et en gardant les jaunes à part dans une tasse ou un verre Versez 1 cuillerée à soupe de sucre sur les blancs Commencez à fouetter lentement accélérez les blancs sont montés quand la trace du blanc sur le...

Page 14: ...enn Sie das Geraet von einem Platz zum anderen bewegen Um den Stcker auszuzehen Machen sie das Geraet zuerst aus OFF Dann koenne sie den Stecker aus der Dose nehemen NICHT Hitze OHNE DIE PLATTEN INSTALLIERTE ES KANN DIE THERMISCHE FUSE WEGEN DER HOHEN TEMPERATURBESTÄNDIGKEIT AUS Dieses Gerät ist nicht für die Nutzung durch Personen mit eingeschränkter Kapazität auf der körperlichen geistigen oder ...

Page 15: ...H Lesen Sie die Bedienunsanweisung und bewahren Sie die fuer spaetere Zwecke gut auf Entfernene Sie die ganze Verpackung Reinigen Sie die Kochoberflaechen gut mit eineme feuchten Tuch oder Schwamm TAUCHEN SIE DAS GERAET NIEMALS INS WASSER UND LASSEN ISE ES AUCH NICHT UNTER FLIESSENDEM WASSER Trockenen Sie es mit einem trockenen Tuch oder Papier serviette Geben sie ein wennig Kochoel auf die Kochob...

Page 16: ...wenn nicht mehr Betrieb innerhalb von 20 Minuten mit einem langen Ring Und liest das LCD 120 und es hält5 Sekunden gedrückt Während des Standby Modell wird LCD einstellbare Licht abgeschaltet und Macht Licht hält an Wenn es nach dem Druck auf den Ein Aus Taste wiederverwendet die Maschinen wieder beginnt vorzuwärmen und Sie können die Waffel als weiteren Betrieb backen Sobald die Waffeln gekocht s...

Page 17: ...mit einem Papiertuch absorbieren Öl oder Butter die sich vielleicht in den Rillen des Gitters Sie können auch wischen Gitter mit einem feuchten Tuch Verwenden Sie nicht alles Schleifmittel zerkratzen oder beschädigen können die Antihaft Beschichtung Wischen Sie die Außenseite des Waffeleisen mit einem feuchten Tuch Reinigen Sie die Außenseite mit einem Scheuer Pad oder Stahlwolle da dadurch die Ob...

Page 18: ... und 1 Eigelb Vanilleschote 30 g Zucker 1 Prise Salz 70 g Butter 18 ml Milch 15 g Hefe 12 cl Sahne Zucker Öl um das Waffeleisen einfetten Zubereitungszeit 20 Minuten 01 30 Ruhe Kochzeit 4 Minuten pro Waffel Das Mehl vermischen und in eine große Schüssel Die Eier in eine Schüssel geben und schlugen sie Slit Vanilleschote halbieren und mit der Spitze eines Messers bekommen alle die kleinen Samen die...

Page 19: ...inem Holzspatel bis eine homogene Mischung Sie können auch diese Zutaten zu mischen in einer Küchenmaschine und führen bei geringer Geschwindigkeit mit einem Teig Messer Dann ziehen Sie die Küchenmaschine Schüssel Mit einem Spatel dann rühren in einem Drittel der Eiweiß steif schlagen dann vorsichtig die restlichen zwei Drittel Kühlen Sie 30 Minuten Um die Waffeln zu kochen folgen Sie den vorherig...

Page 20: ...ntworpen werd Gebruik het apparaat nooit met behulp van een timer of een afstandbediening U dient uiterst voorzichtig te zijn als u het apparaat met heete olie of vloeistoffen verplaatst Om te ontkoppelen schakel het apparaat uit en verwijder de stekker van het stopcontact VERMIJD HITTE ZONDER DE PLATEN ZIJN GEÏNSTALLEERD KAN HET DE THERMISCHE ZEKERING SCHADE DOOR DE HOGE TEMPERATUUR Dit apparaat ...

Page 21: ...M 1 ON OFF Aan Uit Schakelaar 2 Power licht 3 Aanpassbar licht 4 LCD venster 5 Tijd knop 6 Tijd knop 7 Temperatuur 8 Temperatuur Voor het eerste gebruik Lees de instructies zorgvuldig en houd deze op voor toekomstig gebruik Verwijder de verpakking Reinig de kook plaat met warm water en een zachte spons of doek DOMPEL HET APPARAAT NOOIT ONDER WATER EN GIET NOOIT WATER DIREKT OP DE KOOK PLAAT Droog ...

Page 22: ...nop nogmaals wordt gebruikt begint de machine op te warmen en u kunt verder waffels maken Zodra de waffels gaar zijn verwijder deze voorzichtig met een niet metalen onderwerp Gebruik nooit scherpe puntige of metalen voorwerpen dit kan de anti plak laag beschadigen Zodra u klaar bent met koken verwijder de stekker uit het stopcontat en laat het waffel ijzer geopend afkoelen HANDIGE TIPS De deeg nie...

Page 23: ...at nooit in de vaatwasser Mocht er deeg op het rooster plakken giet een beetje olie op de verharde besalg Laat deze 5 minuten intrekken en veek met keukenrol af Gebruik geen metalen voorwerpen om uw waffels te verwijderen dit kan de anti plak laag beschadigen Wij testten voor u GFX360 Hier zijn onze tips om heerlijke wafels te maken Draai de camera 220 Eenmaal warm product giet het beslag te sluit...

Page 24: ...n Bereidingstijd 20 minuten 1 30 rust Bereidingstijd 4 minuten per wafel Zeef de bloem en giet het in een grote kom Breek de eieren in een kom en klop ze Slit vanillestokje doormidden en met behulp van de punt van een mes krijgen alle kleine zaadjes die er in zitten Voeg de losgeklopte eieren met de suiker en een snufje zout U kunt de peulen in een gesloten kom van kristalsuiker en gebruiken voor ...

Page 25: ...sel U kunt deze ingrediënten te mengen in een keukenmachine en draaien op lage snelheid met een mes deeg Trek vervolgens de keukenmachine kom Met een spatel roer er dan een derde van het eiwit stijf dan voorzichtig de overige twee derde Koel 30 minuten Om de wafels koken volg dan de vorige recept MILIEU ATTENTIE Dit apparaat mag niet met uw ander huishoudelijke toestellen worden verwijdert Dit pro...

Page 26: ...os calientes Para apagar gire el control a la posición OFF y luego desenchufe el dispositivo Este dispositivo no está destinado a ser utilizado por personas con capacidad reducida en lo físico mental o sensorial o falta de experiencia y conocimiento incluidos los niños a menos que los tiene fue el encargado de supervisar o si han tenido instrucciones sobre el uso del aparato por una persona respon...

Page 27: ...lacas de cocción con un poco de aceite de cocina o aceite en spray NOTA Cuando el dispositivo se calienta por primera vez puede emitirse un ligero humo u olor Esto es normal en muchos dispositivos de calentamiento Esto no afecta a la seguridad de su equipo Sin embargo puede afectar el sabor de la primera serie de gofres preparados y se recomienda que se deshaga estos NO SUMERJA EL DISPOSITIVO EN A...

Page 28: ...tima de la masa para hacer un gofre sin derramarlo varía con diferentes batidoras Verter la mezcla con una taza de medir le ayudará a medir la cantidad a utilizar cada vez Llene la cubierta inferior del dispositivo con la suficiente masa para cubrirlo todo alrededor de de 1 taza Para obtener gofres perfectos extienda bien la masa usando una espátula de goma a prueba de calor u otro utensilio no me...

Page 29: ... opcional 1 cda polvo de hornear 1 cdta sal 3 huevos grandes separados 2 cucharadas de azúcar granulada 1 tazas de leche cucharadita extracto de vainilla taza 1 barra de mantequilla sin sal derretida En un tazón grande bata la harina maicena harina de maíz polvo de hornear y sal En un tazón bata las claras de huevo hasta el punto de nieve Añadir el azúcar seguir batiendo hasta el punto de nieve Ba...

Page 30: ...minutos 30 minutos de descanso Corte la mantequilla en cubos en un tazón Póngalo en el microondas a 600 W 30 segundos acaba de fundir Ponga a un lado Separar las yemas de los huevos blancos poniendo las claras en un bol y mantener la amarilla por separado en una taza o vaso Vierta 1 cucharada de azúcar en blanco Iniciar batir lentamente se aceleran los blancos se montan cuando el rastro de blanco ...

Page 31: ...da quello previsto Non operare per mezzo di un timer esterno o di un sistema di comando a distanza separato Estrema cautela quando si sposta l apparecchio contenente olio caldo o altri liquidi caldi Per spegnerla premi il tasto di controllo OFF quindi stacca la spina dalla presa di corrente NON CALORE SENZA LE PIASTRE SONO INSTALLATI POTREBBE DANNEGGIARE IL FUSIBILE TERMICO A CAUSA DELL ALTA TEMPE...

Page 32: ...ensione 3 Luce regolabile 4 Display LCD 5 Pulsante tempo 6 Pulsante tempo 7 Temperatura 8 Temperatura PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per un riferimento futuro Rimuovere tutti gli imballaggi Pulire le piastre di cottura strofinando con una spugna o un panno inumidito in acqua calda NON IMMERGERE L APPARECCHIO E NON FAR SCORRERE L ACQUA DIRETTAMENTE S...

Page 33: ...on un lungo squillo se non si effettua alcuna operazione Il display segna 120 C e si conserva cinque secondi Quando l apparecchio è in stand by la luce LCD regolabile è spenta e la luce di accensione resta accesa Se viene riutilizzato premi il pulsante on off la macchina riparte a pre riscaldare e puoi cuocere la cialda Una volta che le cialde sono cotte rimuovile con cura con utensili non metalli...

Page 34: ... superiore Non immergere in acqua o altri liquidi Non mettere in lavastoviglie Qualora ci fossero residui di pastella cotta sulla griglia versare un po di olio da cucina sulla pastella indurita Lasciate riposare 5 minuti per ammorbidire la pastella poi asciugare con un tovagliolo di carta o un panno morbido Non usare utensili metallici per rimuovere le cialde possono danneggiare la superficie anti...

Page 35: ... come indicato 2 Per 15 cialde 240g di farina 2 uova 1 tuorlo d uovo baccello di vaniglia zucchero semolato 30 g 1 pizzico di sale 70g di burro 18 ml di latte 15 g di lievito 12 cl di panna zucchero olio per ungere la cialde Tempo di preparazione 20 minuti riposo 01 30 Tempo di cottura 4 minuti per waffle Setacciate la farina e versare in una ciotola capiente Rompere le uova in una ciotola e batte...

Page 36: ...fuso Mescolare bene con una spatola di legno fino a quando un impasto omogeneo Si può anche mescolare questi ingredienti in un frullatore e correre a bassa velocità con un coltello pasta Poi tirare fuori la ciotola food processor Con una spatola poi mescolate in un terzo del bianco d uovo a neve poi delicatamente i restanti due terzi Refrigerare 30 minuti Per cuocere le cialde seguire la ricetta p...

Reviews: