background image

Environment friendly disposal 

 

CAUTION: 

Do not dispose of this product as it has with other household products. There is a 
separation of this waste product into communities, you will need to inform your local 
authorities about the places where you can return this product. In fact, electrical and 

electronic  products  contain  hazardous  substances  that  have  harmful  effects  on  the 
environment  or  human  health  and  should  be  recycled.  The  symbol  here  indicates  that 
electrical and electronic equipment should be chosen carefully, a wheeled waste container 
is marked with a cross. 

 

Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France 

www.hkoenig.com - [email protected] - [email protected] - Tél: +33 1 64 67 00 05 

 

 

 

 

 
 

 
 
 

 

 

Summary of Contents for EXP820

Page 1: ...l d utilisation Gebruachsanweisung Gebruiksaanwijzing Manual de Usuario Manuale d uso EXP820 ESPRESSO COFFEE MAKER MACHINE A CAFE ESPRESSO ESPRESSO KAFFEEMASCHINE ESPRESSO APPARAAT CAFETERA EXPRESS MACCHINA PER CAFFÈ ESPRESSO ...

Page 2: ...IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire electric shock or injury to people including the followings 1 Before using checks that the voltage of wall outlet corresponds to coffee maker rating plate 2 The appliance must be earthed 3 Close supervision is necessary when your appliance is being used near childre...

Page 3: ...he machine when the wire or plug is damaged the coffee machine is out of order or damaged in any way and return to the nearest authorized service center for inspection and maintenance or contact the dealer 8 Please use original accessories 9 This machine is only used for making coffee do not use it for other purposes and put it in a dry environment 10 Place the coffee maker on a flat surface or on...

Page 4: ...ousehold use only don t use outdoors 19 Before using it for the first time please cook it twice with clean water to remove the odor 20 Save these instructions booklet for future reference 21 The coffee maker shall not be placed in a cabinet when in use 22 Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 23 This appliance can be used by children aged from 8 years and ...

Page 5: ...y with the appliance 26 Warning misuse may cause potential injury The heating element surface is subject to residual heat after use 27 HOUSEHOLD USE ONLY 28 This appliance may be used by children of at least 29 8 years of age as long as they are supervised and 30 have been given instructions about using the 31 appliance safely and are fully aware of the dangers 32 involved 33 Cleaning and maintena...

Page 6: ...t hand and give it to the future owner in case of transfer of your device 39 Never leave the unit unattended while in operation 40 The device must not be used if it has been dropped it obvious signs of damage are visible or if it has leaks Product features 1 Detachable transparent water tank and drip tray 2 Can make all kinds of espresso coffee 3 Durable stainless cup plate for coffee cups preheat...

Page 7: ...utton in one cup 17 power switch First use cold machine state preparation 1 Pour the water into the tank and the water level should not exceed the Max mark in the tank 2 Remove the funnel from the packaging box put it into the filter and screw it into the corresponding position of the machine The funnel handle is aligned with the mark 3 Plug in the power then press the button the machine beeps one...

Page 8: ...e metal filter and then compressed with the powder press Meanwhile clean the coffee powder at the edge of the funnel with a brush or hand if 1 cup is needed use 1 cup net if 2 cups are needed use 2 cups net 2 Insert the funnel and lock it tightly as indication sign then place the coffee cup under the funnel 3 When the light is on press the button several times and the coffee starts to flow out 1 c...

Page 9: ...temperature of milk reaches about 75 degrees and the milk foam begins to inflate you can twist the steam knob to and press to close Hot water function Press the switch turn the steam knob to and the steam pipe starts to continuously discharge hot water Turn the steam knob to stop the hot water Additional function memory coffee making function 1 After the machine is heated up when the and indicator...

Page 10: ... one cup and two cups of indicator light will flash the machine needs to be cooled At this time rotate the steam knob to the machine starts to pump water and the steam pipe starts to continuously discharge water and cool down After the indicator light flashes quickly turn the steam knob to and stop cooling down It can make coffee when the power indicator is on Cleaning and maintenance 1 Cut off th...

Page 11: ...eam 1 Plug the steam outlet 2 Steam switch is not on or preheating is not completed to turn on steam 1 Use a small wire through the steam hole 2 Clean the steam pipe with hot water after foaming 3 Turn on the steam switch and wait for the preheating to complete before steam More or less Coffee Too much or too little coffee powder According to the standard amount of powder 1 cup with 1 tablespoon t...

Page 12: ...n this product In fact electrical and electronic products contain hazardous substances that have harmful effects on the environment or human health and should be recycled The symbol here indicates that electrical and electronic equipment should be chosen carefully a wheeled waste container is marked with a cross Adeva SAS H Koenig Europe 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry Mory France www hkoenig com sa...

Page 13: ... terre Une supervision rapprochée est nécessaire lorsque la machine est utilisée à côté d enfants Afin de prévenir les chocs électriques en cas d incendie ne pas mettre le fil ou la prise dans de l eau ou du liquide Ne pas abîmer tordre ou tirer sur le fil d alimentation Ne pas placer des objets lourds sur le fil Pour se protéger contre l électrocution ne pas mettre le fil la prise ou la machine d...

Page 14: ...pendre le fil d alimentation sur le bord de la table Ne pas laisser la corde pendre du bord de la table ou du comptoir Lors de l utilisation ne pas toucher les parties chaudes de la machine Nettoyer régulièrement la machine pour maintenir la bonne qualité du café et allonger sa durée de vie Ne pas éteindre la machine lorsqu elle est en train de fonctionner Ne pas utiliser sans eau Pour des raisons...

Page 15: ...es instructions sur son utilisation et qu ils comprennent les dangers qui y sont reliés Le nettoyage ne doit pas être effectué par des enfants de moins de 8 ans Gardez la machine hors de portée des enfants plus jeunes La machine peut être utilisée par des personnes aux capacités physiques moteurs ou mentales réduites s ils sont supervisés ou ont reçu des instructions adaptées et qu ils comprennent...

Page 16: ... sous la surveillance d un adulte Conserver l appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de moins 8ans Lors de l utilisation d appareils électriques des précautions de sécurité doivent toujours être prises pour prévenir tout risque d incendie de choc électrique et ou de blessure en cas de mauvaise utilisation Vérifier que le voltage indiqué sur la plaque signalétique de l appareil corre...

Page 17: ...presso facile à utiliser à laver et qui vous permettra d obtenir un café avec de la mousse Caractéristiques du produit 1 Réservoir à eau transparent détachable et bac récepteur 2 Peut faire toutes sortes d espresso 3 Assiette durable en acier inoxydable pour le préchauffage des tasses à café 4 Peut faire des espressos et de la mousse 5 Buse à mousse détachable et bac d égouttage pour un nettoyage ...

Page 18: ...n vapeur 4 tableau de contrôle 5 pressiomètre 6 assiette en acier 7 buse à mousse 8 bac récepteur 9 filtre 1 tasse 10 filtre 2 tasses 11 entonnoir 12 porte filtre en aluminium 13 Cuillère à café 14 bouton vapeur 15 bouton deux tasses 16 bouton une tasse 17 interrupteur ...

Page 19: ...nt clignoter en même temps et la machine ne fonctionnera pas 5 Quand la lumière des indicateurs une tasse et deux tasses est continue appuyer sur le bouton une tasse pour nettoyer le filtre à café ou la tasse à café avec de l eau chaude Faire un espresso Pendant que la machine préchauffe la poudre de café choisir de la n 1 ni trop épaisse ni trop fine peut être mise dans le filtre en métal et comp...

Page 20: ... Appuyer sur puis A ce moment l indicateur commence à clignoter jusqu à ce qu il reste allumé ce qui indique que le préchauffage est complet Verser le lait froid entier dans la coupe à lait et la remplir aux 2 3 insérer la buse à vapeur d 1cm dans le lait et tourner ensuite doucement le bouton à vapeur jusqu à ce que la vapeur s échappe de la buse Note La puissance de la vapeur être ajustée en fon...

Page 21: ...la même quantité de café le plus long est 60 secondes qui est le temps par défaut Attention si le temps que vous souhaitez enregistrer est trop court il ne sera pas mémorisé la quantité doit être de plus de 15 ml Même fonction de mémorisation qu expliquées au dessus Pour restaurer les paramètres d usine rester appuyés sur pendant 3 secondes en même temps Quand les deux indicateurs clignotent 3 foi...

Page 22: ... il y a de l eau dans le réservoir s il est en place 5 L eau n est pas ajoutée en avance dans la machine 6 La machine n a pas préchauffé 1 Remplissez le réservoir d eau allumez la machine et appuyez sur le bouton de café 2 Comment ajouter de l eau à la machine appuyez sur le bouton d eau chaude et la pompe commencera à ajouter de l eau dans la machine jusqu à ce que de l eau s écoule de la buse à ...

Page 23: ...x est continue Pas de café café trop léger ou problème de vapeur LL La température est trop chaude ap après avoir extrait de la vapeur Refroidir à l eau Café ne bout pas Le bouton à vapeur n est pas OFF Mettre le bouton vapeur en position OFF ENVIRONNEMENT ATTENTION Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil avec vos déchets ménagers Un système de collecte sélective pour ce type de produit...

Page 24: ...erletzung zu vermeiden einschließlich den folgenden Vor der Nutzung überprüfen Sie dass die Spannung in der Steckdose mit dem Typenschild der Kaffeemaschine übereinstimmt Das Gerät muss geerdet sein Eine erhöhte Aufsicht ist notwendig wenn Ihr Gerät in der Nähe von Kindern benutzt wird Um das Risiko eines Stromschlages im Falle eines Brandes zu vermeiden platzieren Sie das Kabel oder den Stecker n...

Page 25: ... an wenn ein Draht oder der Stecker beschädigt sind wenn die Kaffeemaschine nicht funktioniert oder auf jegliche Weise beschädigt ist bringen Sie das Gerät zu der nächstliegenden autorisierten Servicestelle für eine Inspektion und Wartung oder kontaktieren Sie Ihren Händler Benutzen Sie bitte originales Zubehör Die Maschine darf nur benutzt werden um Kaffee zuzubereiten benutzen Sie diese nicht zu...

Page 26: ...e Kaffeemaschine im Betrieb ist Bedienen Sie das Gerät nicht ohne Wasser Um Sicherheit zu gewährleisten lesen Sie bitte die Anweisungen sorgfältig und wenden Sie die ordnungsgemäße Nutzungsmethode an Reinigen Sie die Kaffeemaschine oder das Stromkabel nicht in Wasser oder anderen Flüssigkeiten Nur für den Haushaltsgebrauch benutzen Sie das Gerät nicht im Freien Vor der ersten Nutzung bitte kochen ...

Page 27: ...rn durchgeführt werden es sei denn sie sind über 8 Jahre alt und werden beaufsichtig Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außer Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf Geräte können von Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder die Anweisungen zur sicheren Nutzung des Geräte...

Page 28: ...alb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf Bei der Verwendung elektrischer Geräte sind stets Sicherheitsvorkehrungen zu treffen um bei unsachgemäßer Verwendung die Gefahr von Bränden elektrischen Schlägen und oder Verletzungen zu vermeiden Achten Sie darauf dass die auf dem Typenschild angegebene Nennspannung mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt Ihrer Installation Wenn dies nicht der Fall i...

Page 29: ... verfügt über eine klassische Atmosphäre zeichnet sich durch einen reichen Geschmack und Schaum aus ist einfach zu bedienen ist sicher und einfach zu reinigen PRODUKTEIGENSCHAFTEN 1 Abnehmbarer durchsichtiger Wasserbehälter und eine Abtropfschale 2 Kann jegliche Arten von Espresso zubereiten 3 Haltbare rostfreie Tassenplatte zum Erwärmen von Kaffeetassen 4 Kann einen Espresso Kaffee und Milchschau...

Page 30: ...regler 4 Bedienfeld 5 Druckmesser 6 Tassenplatte 7 Aufschäumdüse 8 Abtropfschale 9 Filter für eine Tasse 10 Filter für zwei Tassen 11 Trichter 12 Aluminiumlegierung Filterhalterung 13 Kaffeelöffel 14 Dampfregler 15 Taste für zwei Tassen 16 Taste für eine Tasse 17 Power Schalter ...

Page 31: ... vier Anzeigen gleichzeitig leuchten und das Gerät wird nicht funktionieren Wenn die Lichtanzeige von eine Tasse und zwei Tassen andauernd leuchtet drücken Sie auf die Taste eine Tasse um den Kaffeefilter oder die Kaffeetasse mit heißem Wasser zu reinigen ZUBEREITUNG VON EINEM ESPRESSO KAFFEE Während die Maschine aufgewärmt wird kann das gemahlene Kaffeepulver das Kaffeepulver muss das Pulver Nr 1...

Page 32: ...affee an der Tassenwand entlang fließen kann Warten Sie bis der Kaffee abgetropft ist Fertig DAMPF MILCHSCHAUMFUNKTION Drücken Sie auf und dann auf Diesmal wird die Anzeige blinken bis die Anzeige andauernd leuchtet und das Vorheizen abgeschlossen ist Gießen Sie die eisgekühlte Vollmilch in die Latte Tasse zu 1 3 voll setzen Sie die Dampfdüse 1 cm in die Milchfläche ein dann drehen Sie langsam den...

Page 33: ...hert wurde Das nächste Mal wenn Sie auf die Taste drücken drücken Sie auf diese Zeit um den Kaffee zuzubereiten die längste Zeit beträgt 60 Sekunden die Einstellung ist für mehr als 60 Sekunden ungültig und bleibt bei der voreingestellten Zeit Hinweis Wenn die eingestellte Zeit zu kurz ist wird diese nicht gespeichert die gespeicherte Zeit muss mehr als 15 ml Abflussmenge ergeben Die Speicherfunkt...

Page 34: ...vor diese komplett abkühlt Wischen Sie die Außenfläche und die Teile der Kaffeemaschine mit einem feuchten Tuch oder einem sauberen Schwamm ab Hinweis Benutzen Sie kein Alkohol oder Lösungsmittel tauchen Sie die Maschine zum Reinigen nicht in Wasser Schrauben Sie den Kaffeetrichter ab und entfernen Sie den Kaffeesatz in dem Filter Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie d...

Page 35: ...er wurde nicht genug erhitzt um Dampf zu bilden 7 Benutzen Sie einen kleinen Draht durch die Dampföffnung 8 Reinigen Sie das Dampfrohr mit heißem Wasser nach der Schaumbildung Machen Sie den Dampfschalter an und warten Sie bis der Vorheizvorgang abgeschlossen ist Mehr oder weniger Kaffee Zu viel oder zu wenig Kaffeepulver Gemäß der vorgegebenen Pulvermenge 1 Tasse mit 1 TL zum Pressen sollte das K...

Page 36: ...nthalten elektrische und elektronische Produkte gefährliche Stoffe die schädliche Auswirkungen auf die Umwelt oder die menschliche Gesundheit haben und sollte recycelt werden Das Symbol hier darauf hinweisen dass elektrische oder elektronische Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert Adeva SAS H Koenig Europe 8 rue Marc Seguin 77290 Mitr...

Page 37: ...gebruik controleren dat de spanning van het stopcontact overeenkomt met het typeplaatje van het koffiezetapparaat Dit apparaat dient te worden geaard Toezicht is noodzakelijk als het gebruikt wordt in de buurt van kinderen Om een elektrische schok te vermijden in geval van brand niet de stroomkabel en stekker in water of andere vloeistof houden Niet de stroomkabel beschadigen buigen of overstrekke...

Page 38: ...ar de dichtstbijzijnde reparatiedienst of neem contact op met de dealer Gebruik originele accessoires Dit apparaat is alleen bedoeld voor koffiezetten gebruik het niet voor andere doeleinden en bewaar het in een droge omgeving Plaats het koffiezetapparaat op een vlak oppervlak of op een tafel Laat de kabel niet hangen over de rand van een tafel of aanrecht Als het koffiezetapparaat in werking is n...

Page 39: ...ren Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik Het koffiezetapparaat mag niet in een kast worden geplaatst tijdens gebruik Schoonmaken en gebruikersonderhoud mag niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder zolang ze toezicht krijgen of instructies voor het veilig gebruik van dit apparaat hebben gehad en ze de bijbehor...

Page 40: ...uik nog heet zijn ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder indien dit gebeurt onder toezicht als zij van tevoren instructies hebben ontvangen betreffende het veilige gebruik van het apparaat en als zij de mogelijke gevaren kennen Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder to...

Page 41: ...jn duidelijke tekenen van schade zichtbaar of er zijn lekken Laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl het in bedrijf is Productintroductie Dit product is een espresso apparaat uit de koffiezetapparatenlijn van ons bedrijf Dit model is een klassieke met een rijke koffiesmaak en veel schuim gemakkelijk in gebruik veilig en gemakkelijk schoon te maken Voorzieningen van het product Verwijderba...

Page 42: ...oomknop 4 bedieningspaneel 5 drukmeter 6 kopjesplaat 7 schuimkop 8 drupbak 9 Filter voor één kop 10 filter voor twee kopjes 11 trechter 12 Aluminiumlegering filterhouder 13 koffielepel 14 stoomknop 15 Knop voor twee kopjes 16 Knop voor één kop 17 aan uitknop ...

Page 43: ...llen de vier lampjes allemaal gaan branden en zal het apparaat niet beginnen Als de indicator van één kop of twee kopjes continu brandt druk dan op één knop om het koffiefilter of kopje te wassen met heet water Espresso zetten Terwijl het apparaat opwarmt kan de gemalen koffie de gemalen koffie dient no 1 te zijn niet te grof of te fijn in het metalen filter worden geplaatst en worden aangedrukt m...

Page 44: ...ht tot de koffie is uitgedrupt klaar Stoom melkschuimfunctie Druk op en dan Dan begint te knipperen tot deze continu gaat branden en het voorverwarmen is afgerond Vul het kopje 1 3 met koude melk plaats de stoommond 1 CM in de melk en draai dan voorzichtig de stoomknop los tot er stoom vrijkomt Opmerking De hoeveelheid stoom kan aangepast worden naar eigen vakkundigheid Laat wat water door de stoo...

Page 45: ...conden een langere tijd wordt niet opgeslagen dan blijft de standaard tijd staan Als de ingestelde tijd te kort was zal de tijd niet worden opgeslagen het gemaakte volume dient meer te zijn dan 15ml De instelling van de geheugenfunctie is dezelfde als hierboven Herstel fabrieksinstellingen druk en houd gelijktijdig 3 seconden ingedrukt Als beide knoppen branden en 3 keer piepen is de fabrieksinste...

Page 46: ... van het koffiezetapparaat schoon met een vochtige doek of een schone spons Opmerking Gebruik geen alcohol of agressief schoonmaakmiddel dompel het apparaat niet onder in water om deze schoon te maken Schroef de koffietrechter los en verwijder de koffie in het filter Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen voordat u het schoonmaakt ...

Page 47: ...chakeld of het apparaat is niet voorverwarmd om te kunnen stomen 9 Gebruik een dunne draad om door het stoomgat te prikken 10 Gebruik de stoombuis met heet water na het schuimen 11 Schakel de stoomfunctie in en wacht tot het voorverwarmen klaar is om te kunnen stomen Meer of minder koffie Te veel of te weinig gemalen koffie Volgens de standaard hoeveelheid gemalen koffie voor 1 kop 1 eetlepel aang...

Page 48: ...che producten kunnen gevaarlijke stoffen inhouden die schadelijk zijn voor mensen en het milieu en moet recycled worden Het symbool aan de kant geeft aan dat het een elektrisch en elektronisch toestel is en zijn dus artikelen van een selectieve collectie Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan Adeva SAS H Koenig Europe 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry Mory France www hkoenig com sav hkoenig ...

Page 49: ... que la tensión de red indicada en la placa de características de la cafetera corresponda a la red eléctrica local El aparato debe estar conectado a tierra Es necesaria una estrecha supervisión cuando se usa la cafetera cerca de niños Para evitar choques eléctricos no coloque el cable de alimentación y el enchufe en agua u otro líquido No dañe doble ni estire el cable de alimentación No coloque ob...

Page 50: ... para su inspección y mantenimiento o comuníquese con el distribuidor Utilice exclusivamente accesorios originales Esta cafetera está diseñada solo para hacer café no la use para otro fin que no sea el previsto y póngala en un ambiente seco Coloque la cafetera sobre una superficie firme y estable No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de la mesa o mostrador ni que entre en contacto...

Page 51: ...r Repita la operación 2 veces Guarde estas instrucciones para referencia futura La cafetera no debe colocarse en un gabinete cuando esté en uso Los niños no deben limpiar o realizar el mantenimiento del aparato Este aparato podrá ser utilizada por niños de 8 años en adelante siempre que hayan sido debidamente instruidos en el uso del aparato de forma segura y entienden los peligros involucrados Ma...

Page 52: ...eta a calor residual después del uso SOLO PARA USO DOMÉSTICO Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años de edad siempre que cuenten con supervisión y hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y sean plenamente conscientes de los peligros que implica La limpieza y mantenimiento de la máquina no debe ser efectuada por niños a menos que tengan como mínim...

Page 53: ... fugas Nunca deje la unidad desatendida mientras esté en funcionamiento INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTO Este producto es una cafetera express en el sistema de máquina de café de nuestra empresa Su modelo es de ambiente clásico diseñada para dejar su café más espumante y sabroso fácil de operar segura y fácil de limpiar CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 1 Depósito de agua transparente y desmontable 2 Puede ha...

Page 54: ...e control 5 Medidor de presión 6 Plato de tazas de café 7 Boquilla de espuma 8 Bandeja de goteo 9 Filtro para 1 taza 10 Filtro para 2 tazas 11 Embudo 12 Porta filtro de aluminio 13 Cuchara de café 14 Botón de vapor 15 Botón para 2 taza de café 16 Botón para 1 taza de café 17 Botón de encendido ...

Page 55: ...asegúrese de que la perilla de vapor esté Si la perilla está en las cuatro luces parpadearán juntas y no funcionará Cuando la luz indicadora de una taza y dos tazas se mantenga encendida presione el botón de una taza para lavar el filtro de café o lave la taza de café con agua caliente PREPARANDO CAFÉ ESPRESSO Mientras la máquina está precalentando el café molido en polvo el café en polvo debe ser...

Page 56: ...ta la leche fresca helada en una taza de café con leche hasta completar un 1 3 de esta inserte la boquilla de espuma 1cm en la superficie de la leche luego gire lentamente la perilla de vapor hasta que el vapor comience a salir Nota La cantidad de vapor se puede ajustar de acuerdo con las habilidades personales Libere un poco de agua de la boquilla de espuma antes de hacer la leche espumosa Cuando...

Page 57: ...mo tiempo durante 3 segundos Cuando ambos botones estén encendidos y suenen 3 veces se ha restaurado la configuración de fábrica FUNCIÓN DE ENFRIAMIENTO Si va a preparar café después del vapor apague la perilla de vapor porque la temperatura es demasiado alta las luces indicadoras de una taza y dos tazas parpadearán indicando que la cafetera necesita ser enfriada En este momento gire la perilla de...

Page 58: ...la de vapor está tupida 2 La perilla de vapor no está encendida o el precalentamiento no se ha completado 1 Introduzca un cable pequeño a través de la boquilla de vapor 2 Limpie la boquilla de vapor con agua caliente después de hacer espuma 3 Encienda el interruptor de vapor y espere a que se complete el precalentamiento Demasiado o muy poco café Mucho o muy poco café en polvo Según la cantidad es...

Page 59: ...ho los productos eléctricos y electrónicos pueden contener substancias peligrosas que tienen efectos nefastos para el medio ambiente o para la salud humana y deben ser reciclados El símbolo aquí presente indica que los equipos eléctricos o electrónicos deben de ser cuidadosamente seleccionados representa un recipiente de basura con ruedas marcado con una X Adeva SAS H Koenig Europe 8 rue Marc Segu...

Page 60: ...rificare che la tensione della presa di corrente corrisponda a quella della macchina per caffè 2 L apparecchio dovrebbe avere messa a terra 3 È necessaria un attenta supervisione quando l apparecchio viene utilizzato in presenza di bambini 4 Per evitare scosse elettriche in caso di incendio non mettere il cavo di alimentazione e la spina in acqua o qualsiasi altro liquido Non danneggiare non piega...

Page 61: ...uire l apparecchio al centro di assistenza autorizzato più vicino per l ispezione e la manutenzione o contattare il rivenditore 8 Si prega di utilizzare accessori originali 9 Questa macchina è progettata solo per fare il caffè non utilizzarla per altri scopi e posizionarla in un ambiente asciutto 10 Posizionare la macchina per il caffè su una superficie piana o su un tavolo Non appendere il cavo d...

Page 62: ...ina da caffè o il cavo di alimentazione in acqua o altri liquidi 18 Solo per uso domestico non utilizzare all aperto 19 Prima di utilizzare per la prima volta si prega di fare funzionare due volte con acqua pulita per rimuovere l eventuale odore 20 Conservare questo libretto di istruzioni per future consultazioni 21 La macchina per il caffè non deve essere collocata in un armadio quando è in uso 2...

Page 63: ...conoscenza purchè siano controllati o istruiti all uso dell apparecchio in modo sicuro e ne comprendano i pericoli annessi 25 I bambini non devono giocare con l apparecchio 26 Attenzione l uso improprio può causare lesioni La superficie dell elemento di riscaldamento è soggetto a calore residuo dopo l uso 27 SOLO PER USO DOMESTICO 28 Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire da...

Page 64: ...sere utilizzato se è stato lasciato cadere sono visibili evidenti segni di danneggiamento o se presenta perdite 35 Non lasciare mai l unità incustodita durante il funzionamento Introduzione al prodotto Questo apparecchio è una macchina per caffè espresso nel sistema di macchine per il caffè della nostra azienda Il suo design richiama un atmosfera classica per un caffè dal sapore corposo e ricco di...

Page 65: ... 4 pannello di controllo 5 pannello pressione 6 supporto tazza 7 augello schiuma 8 vassoio raccogligoccia 9 filtro ad una tazza 10 filtro a due tazze 11 imbuto 12 portafiltro in lega 13 cucchiaio caffè 14 manopola vapore 15 pulsante due tazze 16 pulsante una tazza 17 interruttore di alimentazione ...

Page 66: ...lampeggeranno insieme e non l apparcchio non funzionerà Quando la spia di una tazza e due tazze è rimane accesa premere il pulsante di una tazza per lavare il filtro caffè o la tazza di caffè con acqua calda Preparare il caffè espresso Mentre la macchina è in preriscaldamento la polvere di caffè macinato la polvere di caffè deve essere in polvere non troppo spessa o troppo fine Può essere caricato...

Page 67: ...te della tazza stessa Attendere che il caffè goccioli il gioco è fatto Funzione vapore per schiuma di latte Premere e poi In questo momento l indicatore inizia a lampeggiare finché l indicatore si accende normalmente e il preriscaldamento è completo Versare il latte intero ghiacciato nella tazza di latte a circa 1 3 della tazza inserire l ugello per 1CM nella superficie del latte quindi svitare le...

Page 68: ...re su Fermare l acqua calda Funzione supplementare memoria funzione Dopo che la macchina viene riscaldata quando le spie e diventano fisse tenere premuto il pulsante e l imbuto inizia a versare il caffè Una volta raggiunta la quantità desiderata rilasciare il pulsante si sentirà un suono dalla macchina Ciò significa che il tempo è stato memorizzato La prossima volta che si preme Il pulsante Premer...

Page 69: ...pore su La macchina inizia a pompare acqua e il tubo del vapore inizia a scaricare continuamente acqua per raffreddarsi Quandola spia lampeggia rapidamente ruotare la manopola vapore su E smettere il raffreddamento È possible fare il caffè quando l indicatore di alimentazione è acceso Pulizia e manutenzione 1 Disconnettere l apparecchio e lasciare la macchina del caffè pulita prima che si raffredd...

Page 70: ... preriscaldamento non è completato per accendere il vapore 1 Utilizzare un ago nel foro di vapore 2 Pulire il tubo del vapore con acqua calda dopo la formazione di schiuma 3 Accendere l interruttore del vapore e attendere il che il preriscaldamento sia completto prima di utilizzare il vapore Troppo o poco caffè Troppo o troppo poco caffè in polvere Secondo la quantità standard di polvere 1 tazza c...

Page 71: ...lettronici possono contenere sostanze pericolose che hanno effetti dannosi sull ambiente o sulla nostra salute e quindi devono essere riciclati Il simbolo al lato indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche fanno parte di una raccolta selettiva e differenziata rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce Adeva SAS H Koenig Europe 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry Mory Fra...

Reviews: