background image

11

Cet interphone DWA 293 est conçu
pour le raccordement à un réseau
électrique de 220–240V c.a., 50 Hz
(courant alternatif) et dispose de
deux canaux. Les appareils peuvent
être posés sur une table ou fixés au
mur.

Mise en service

1. Placer les interphones dans les pièces

désirées.

2. Brancher les appareils à une prise

de courant (220–240V c.a., 50 Hz).

3. Sélectionner l'un des canaux de

transmission avec l'interrupteur (1).
Veiller à ce que tous les appareils qui
émettent et reçoivent entre eux soient
réglés sur le même canal.

4. Mettre les appareils en tournant

l'interrupteur combiné (2) vers le bas.
La DEL passe au et indique que
l'appareil est en veille.

5. En tournant l'interrupteur combiné

(2), il est possible de régler la
puissance de réception. Plus le
régulateur est tourné vers le bas plus
le niveau sonore du signal ou bruit à
recevoir est élevé.

Sonorité d'appel

L'appareil est équipé d'une sonorité
d'appel séparée. L'actionnement de la
touche (4) permet de transmettre une
sonorité à tous les appareils réglés sur
le même canal. La DEL (5) passe au
pour indiquer que la sonorité d'appel a
été transmise à tous les autres appareils.

Communication

Pour transmettre la voix, actionner la
touche (6). Parler à une distance d'env.
20-30 cm. La DEL passe au. Pendant
la transmission, il n'est pas possible de
recevoir de signaux. Pour pouvoir
entendre l'interlocuteur, libérer la touche
(6).

Fonction mains libres

Le dispositif mains libres est conçu pour
envoyer des informations ou
déclarations sans devoir appuyer
constamment sur la touche vocale.
Pour activer la fonction mains libres,
appuyer sur la touche «

DAUER

» (7)

jusqu'à ce qu'un clic d'enclenchement
se fasse entendre. La DEL passe au (5).
Cette fonction est idéale par exemple
pour surveiller une chambre d'enfant
ou en tant qu'émetteur de signaux d'une

10

The devices has been subjected to a
careful final inspection. In case of
complaints, however, please return the
device together with the receipt. We
grant a guarantee period of 3 years
from the date of purchase.
No claims will be accepted for damage
due to wrong handling, improper use
or wear.
We reserve the right for technical
modifications.
DWA 293 is not a toy. Please install
inaccessible for children.

Technical data

Type:

DWA 293

Type of
modulation:

FM

Number of
channels:

2

Carrier frequency
Channel 1:

100 KHz FM

Channel 2:

115 KHz FM

Output capacity:

max. 5 mW

Consumption:

max. 2W

Connection:

220–240V AC,  

50/60 Hz, 3W

For current product information
please refer to our Internet Site
http://www.hartig-helling.de.

Summary of Contents for DWA 293

Page 1: ...DWA 293 den R TTE Direktiven ber EMV Radio und Sicherheit entspricht To use in Germany DWA 293 WECHSEL SPRECHANLAGE Hartig Helling GmbH Co KG Wilhelm Leithe Weg 81 44867 Bochum Germany http www harti...

Page 2: ...bischalters 2 stellen Sie Ihre gew nschte Empfangs lautst rke ein Je weiter der Regler nach unten gedreht wird desto lauter wird das zu empfangende Signal oder Ger usch Rufton Die Anlage ist mit einem...

Page 3: ...e bitte die DAUER Taste 7 bis sie h rbar eingerastet ist Die LED 5 leuchtet auf Diese Funktion eignet sich z B ideal zur berwachung eines Kinderzimmers oder als Signalgeber einer T r bzw Telefon kling...

Page 4: ...channel when actuating the button 4 The LED 5 lights up and signals that the call tone has been transferred to all other subscribers Speaking Actuate button 6 for this function Speak to the appliance...

Page 5: ...em These agencies will ensure environmentally friendly disposal Care and warranty Separate the devices from other components prior to cleaning if necessary do not use aggressive cleansing agents 8 Han...

Page 6: ...a voix actionner la touche 6 Parler une distance d env 20 30 cm La DEL passe au Pendant la transmission il n est pas possible de recevoir de signaux Pour pouvoir entendre l interlocuteur lib rer la to...

Page 7: ...eil metteur et ce tant que la fonction mains libres n a pas t d sactiv e Dans ce mode il n est pas possible de mener une conversation Ne pas oublier de lib rer la touche DAUER 7 afin que les autres in...

Page 8: ...trasmette un suono a tutti gli apparecchi nei quali stato impostato lo stesso canale La spia luminosa 5 si illumina in per segnalare che il suono di chiamata stato trasmesso a tutti gli altri utenti...

Page 9: ...que muestra la ilustraci n no deber n eliminarse junto con la basura dom stica 16 Durante la trasmissione la ricezione non possibile Per sentire ci che dice il proprio interlocutore si deve premere n...

Page 10: ...rosivi L apparecchio stato sottoposto ad un accurato controllo finale Se ciononostante avete motivi di reclamo spediteci l apparecchio unitamente alla ricevuta d acquisto La nostra azienda offre una g...

Reviews: