background image

4

TIG 168 DC HF/ TIG 200 DC HF FV

MADE IN FRANCE

CLASSIFICATION CEM DU MATÉRIEL

Ce matériel de Classe A n’est pas prévu pour être utilisé dans un site résidentiel où le courant électrique 

est fourni par le réseau public d’alimentation basse tension. Il peut y avoir des difficultés potentielles 

pour assurer la compatibilité électromagnétique dans ces sites, à cause des perturbations conduites, 

aussi bien que rayonnées à fréquence radioélectrique.

Ce matériel n’est pas conforme à la CEI 61000-3-12 et est destiné à être raccordé à des réseaux basse 

tension privés connectés au réseau public d’alimentation seulement au niveau moyenne et haute 

tension. S’il est connecté à un réseau public d’alimentation basse tension, il est de la responsabilité 

de l’installateur ou de l’utilisateur du matériel de s’assurer, en consultant l’opérateur du réseau de 

distribution, que le matériel peut être connecté.

ÉMISSIONS ÉLECTROMAGNÉTIQUES

Le courant électrique passant à travers n’importe quel conducteur produit des champs électriques et 

magnétiques (EMF) localisés. Le courant de soudage produit un champ électromagnétique autour du 

circuit de soudage et du matériel de soudage.

Les  champs  électromagnétiques  EMF  peuvent  perturber  certains  implants  médicaux,  par  exemple  les  stimulateurs 

cardiaques.  Des  mesures  de  protection  doivent  être  prises  pour  les  personnes  portant  des  implants  médicaux.  Par 

exemple, restrictions d’accès pour les passants ou une évaluation de risque individuelle pour les soudeurs.

Tous les soudeurs devraient utiliser les procédures suivantes afin de minimiser l’exposition aux champs électromagnétiques 

provenant du circuit de soudage:

• positionner les câbles de soudage ensemble – les fixer les avec une attache, si possible;

• se positionner (torse et tête) aussi loin que possible du circuit de soudage;

• ne jamais enrouler les câbles de soudage autour du corps;

• ne pas positionner le corps entre les câbles de soudage. Tenir les deux câbles de soudage sur le même côté du corps;

• raccorder le câble de retour à la pièce mise en œuvre aussi proche que possible à la zone à souder;

• ne pas travailler à côté de la source de courant de soudage, ne pas s’assoir dessus ou ne pas s’y adosser ;

• ne pas souder lors du transport de la source de courant de soudage ou le dévidoir.

Les porteurs de stimulateurs cardiaques doivent consulter un médecin avant d’utiliser ce matériel.

L’exposition aux champs électromagnétiques lors du soudage peut avoir d’autres effets sur la santé 

que l’on ne connaît pas encore.

DES RECOMMANDATIONS POUR ÉVALUER LA ZONE ET L’INSTALLATION DE SOUDAGE

Généralités

L’utilisateur est responsable de l’installation et de l’utilisation du matériel de soudage à l’arc suivant les instructions du 

fabricant. Si des perturbations électromagnétiques sont détectées, il doit être de la responsabilité de l’utilisateur du 

matériel de soudage à l’arc de résoudre la situation avec l’assistance technique du fabricant. Dans certains cas, cette 

action corrective peut être aussi simple qu’une mise à la terre du circuit de soudage. Dans d’autres cas, il peut être 

nécessaire de construire un écran électromagnétique autour de la source de courant de soudage et de la pièce entière 

avec montage de filtres d’entrée. Dans tous les cas, les perturbations électromagnétiques doivent être réduites jusqu’à 

ce qu’elles ne soient plus gênantes.

Evaluation de la zone de soudage

Avant d’installer un matériel de soudage à l’arc, l’utilisateur doit évaluer les problèmes électromagnétiques potentiels 

dans la zone environnante. Ce qui suit doit être pris en compte:

a)  la  présence  au-dessus,  au-dessous  et  à  côté  du  matériel  de  soudage  à  l’arc  d’autres  câbles  d’alimentation,  de 

commande, de signalisation et de téléphone;

b) des récepteurs et transmetteurs de radio et télévision;

c) des ordinateurs et autres matériels de commande;

d) du matériel critique de sécurité, par exemple, protection de matériel industriel;

e) la santé des personnes voisines, par exemple, emploi de stimulateurs cardiaques ou d’appareils contre la surdité;

f) du matériel utilisé pour l’étalonnage ou la mesure;

g) l’immunité des autres matériels présents dans l’environnement.

L’utilisateur doit s’assurer que les autres matériels utilisés dans l’environnement sont compatibles. Cela peut exiger des 

mesures de protection supplémentaires;

h) l’heure du jour où le soudage ou d’autres activités sont à exécuter.

La dimension de la zone environnante à prendre en compte dépend de la structure du bâtiment et des autres activités 

qui s’y déroulent. La zone environnante peut s’étendre au-delà des limites des installations.

FR

Summary of Contents for TIG 168 DC HF

Page 1: ...73515_V18_01 08 2018 FR EN DE ES RU NL IT 02 11 72 80 12 21 72 80 22 31 72 80 32 41 72 80 42 51 72 80 52 61 72 80 62 71 72 80 TIG 168 DC HF TIG 200 DC HF FV MADE IN FRANCE www gys fr...

Page 2: ...s autres respecter les instructions de s curit suivantes Afin de se prot ger de br lures et rayonnements porter des v tements sans revers isolants secs ignifug s et en bon tat qui couvrent l ensemble...

Page 3: ...EILLES DE GAZ Le gaz sortant des bouteilles peut tre source de suffocation en cas de concentration dans l espace de soudage bien ventiler Le transport doit tre fait en toute s curit bouteilles ferm es...

Page 4: ...ne pas souder lors du transport de la source de courant de soudage ou le d vidoir Les porteurs de stimulateurs cardiaques doivent consulter un m decin avant d utiliser ce mat riel L exposition aux ch...

Page 5: ...e Mise la terre de la pi ce souder Lorsque la pi ce souder n est pas reli e la terre pour la s curit lectrique ou en raison de ses dimensions et de son emplacement ce qui est le cas par exemple des co...

Page 6: ...ation lectrique monophas e 230 V 50 60 Hz trois fils avec un neutre reli la terre Le courant effectif absorb I1eff est indiqu sur l appareil pour les conditions d utilisation maximales V rifier que l...

Page 7: ...r glable de 0 100 dans la limite de 200A en 230V ou 120A en 110V pour le TIG 200 1 Cliquer et maintenir appuy 2 S lectionner l Arc Force souhait SOUDAGE A L LECTRODE TUNGSTENE SOUS GAZ INERTE MODE TI...

Page 8: ...e actifs Pour ce mode il peut tre pratique d utiliser l option torche double bouton ou double boutons potentiom tre Le bou ton haut garde la m me fonctionnalit que la torche simple bouton ou lamelle L...

Page 9: ...9sec 100A 10sec 125A 11sec 150A 13sec 200A 15sec Nb A tout moment vous pouvez v rifier vos r glages en appuyant simplement sur le bouton du para m tre sans tourner la molette Fonctions disponibles pa...

Page 10: ...de TIG et en MMA Connectique Les TIG 200 sont quip s d une prise femelle pour commande distance La prise m le sp cifique 7 points option ref 045699 permet d y raccorder votre commande distance manuell...

Page 11: ...t allum 6 La protection thermique du poste s est enclench e Attendre la fin de la p riode de refroidissement environ 2 min Le voyant 6 s teint L afficheur est allum mais l appareil ne d livre pas de c...

Page 12: ...ing can be dangerous and can cause serious and even fatal injuries Welding exposes the user to dangerous heat arc rays electromagnetic fields noise gas fumes and electrical shocks People wearing pacem...

Page 13: ...ed containers or closed pipes should not be undertaken and if opened the operator must remove any inflammable or explosive materials oil petrol gas Grinding operations should not be directed towards t...

Page 14: ...ng cables on the same side of your body connect the earth clamp as close as possible to the area being welded do not work too close to do not lean and do not sit on the welding machine do not weld whe...

Page 15: ...und if not on the ground d Electrical bonding consideration shoud be given to bonding all metal objects in the surrounding area However metal objects connected to the workpiece increase the riskof ele...

Page 16: ...ed effective current I1eff is displayed on the machine for optimal use Check that the power supply and its protection fuse and or circuit breaker are compatible with the current needed by the machine...

Page 17: ...ontact Trigger behaviour Compatible Torches TIG 168 TIG 200 Nb The TIG 200 automatically detects the type of torch that is connected Suitable for various kinds of TIG torches trigger single command du...

Page 18: ...old current The Pulse mode is used to weld pieces whilst minimising the increase in temperature Pulse Mode Settings Cold current 20 at 70 of welding current Welding frequency from 0 2 to 20Hz Nb hot a...

Page 19: ...aving and recall There are 5 memory slots to save and recall TIG parameters As well as these the 168 200 stores the last used settings and activates them when the machine is restarted Input 1 Press th...

Page 20: ...ol by turning the intensity adjustment knob No Nothing RC Remote Control PEd Pedal 5 Turn the knob until the desired selecton is reached and after 2 seconds the display will freeze on the chosen selec...

Page 21: ...15 TIG 200 85V 265V Check the electrical installation Unstable arc Failure of the tungsten electrode Ensure the correct size of Elec trode is being used Use a well prepared tungsten electrode Gas flo...

Page 22: ...en kann gef hrlich sein und zu schweren unter Umst nden auch t dlichen Verletzungen f hren Beim Lichtbogen ist der Anwender einer Vielzahl potentieller Risiken ausgesetzt gef hrliche Hitzequelle Licht...

Page 23: ...schen brennbare Gase und andere brennbare Materialien betr gt mindestens 11 Meter Brandschutzausr stung muss am Schwei bplatz vorhanden sein Beachten Sie die beim Schwei en entstehende hei e Schlacke...

Page 24: ...sition zu elektromagnetischen Feldern aus Lichtbogenschwei ger ten minimieren Elektrodenhalter und Massekabel b ndeln wenn m glich machen Sie sie mit Klebeband fest Achten Sie darauf dass ihren Oberk...

Page 25: ...metallischen Teile des Schwei platzes sollten des Schwei platzes sollten in den Potentialausgleich einbezogen werden Es besteht trotzdem die Gefahr eines elektrischen Schlages wenn Elektrode und Metal...

Page 26: ...IBUNG Die Ger te besitzen einen Schutzkontaktsstecker Schukostecker EEC7 7 und m ssen an eine einphasige geerdete 230V 16A 50 60Hz Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden Die Stromaufnahme I1eff b...

Page 27: ...trom erreicht Arc Force einstellbar Nur f r TIG 200 Die Funktion Arc Force ist von 0 bis 100 bis max 200A im 230V einstellbar 1 dr cken und gedr ckt halten 2 gew nschten Arc Force w hlen WIG SCHWEISSE...

Page 28: ...nteren Brennerwippschalter loslassen Stoppt Strom und Gasnachstr mung Sonderbrenner Start Stopp Taste Stromreglung ber Brennerpoti aktiv Zweitstrom Schwei strom Taster aktiv In diesem Modus kann es n...

Page 29: ...lichen Oxidation Beachten Sie Erh hen Sie die Zeit wenn die Schwei naht dunkel aussieht Basiswerte 25A 4sec 50A 8sec 75A 9sec 100A 10sec 125A 11sec 150A 13sec 200A 15sec N B Sie k nnen jederzeit die E...

Page 30: ...5 5V Potentiometer Potiwert 10 K TIG 168 1 GND Brennertaste 2 Zweitstrom Taste 3 Brennertaste ANSCHLUSS F R FUSSFERNSTEUERUNG NUR F R TIG 200 Die Fernregelung funktioniert im WIG und im E Hand Modus...

Page 31: ...St rungen Gr nde L sungen Das Ger t liefert keinen Schwei strom und die gelbe berhitzungslampe leuchtet Der berhitzungsschutz wurde ausgel st Warten Sie ca 2mn bis der K h lvorgang abgeschlossen ist...

Page 32: ...protegerse correctamente y proteger a los dem s siga las instrucciones de seguridad siguientes Para protegerse de quemaduras y de radiaciones lleve ropas sin solapas aislantes secos ign fugos y en bu...

Page 33: ...ato apagado Se deben colocar verticalmente y sujetadas con un soporte para limitar el riesgo de ca da Cierre la botella entre dos usos Atenci n a las variaciones de temperatura y a las exposiciones al...

Page 34: ...o siguiendo las instrucciones del fabricante Si se detectan alteraciones electromagn ticas el usuario debe resolver la situaci n siguiendo las recomendaciones del manual de usuario o consultando el se...

Page 35: ...y lugar como es el caso por ejemplo de carcasas met licas de barcos o en la carpinter a met lica de edificios una conexi n a tierra de la pieza puede reducir en algunos casos las emisiones Conviene e...

Page 36: ...se debe conectar a una instalaci n el ctrica monof sica de 230V 50 60 Hz de tres hilos con el neutro conectado a tierra La corriente efectiva absorbida I1eff est se alada sobre el equipo para condici...

Page 37: ...able unicamente en el TIG 200 El Arc Force es ajustable de de 0 a 100 TIG 200 en el l mite de 200A en 230V y 120A en 110V 1 Hacer clic y mantener pulsado 2 Elegir el Arc Force deseado SOLDADURA TIG El...

Page 38: ...liente y bajo corriente fr a potenci metro activos Para este modo puede ser practico utilizar la opci n antorcha doble mando o doble mando potenci metro El mando alto guarda la misma funcionalidad que...

Page 39: ...fluyendo despu s la extinci n del arco Per mite proteger la pieza y el electrodo contra las oxidaciones Consejo aumentar la duraci n si la soldadura parece oscura Para base 25A 4sec 50A 8sec 75A 9sec...

Page 40: ...para una corriente fuerte L d Conectador de mando gatillo El conectador de mando gatillo es concebido de la manera siguiente 3 1 4 5 2 1 3 2 4 5 TIG 200 1 com n bot n pulsador potenci metro 2 Bot n c...

Page 41: ...por el aparato funciones inactivas sino por el usuario por medio del pedal En modo spot el pedal de mando remplaza el gatillo de la antorcha la posici n del pedal no tiene efecto en la corriente AVERI...

Page 42: ...42 TIG 168 DC HF TIG 200 DC HF FV MADE IN FRANCE 10 40 C 14 104 F 20 55 C 4 131 F 50 40 C 104 F 90 20 C 68 F 1000 3280 10 RU...

Page 43: ...43 TIG 168 DC HF TIG 200 DC HF FV MADE IN FRANCE 11 2 A RU...

Page 44: ...44 TIG 168 DC HF TIG 200 DC HF FV MADE IN FRANCE CEI 61000 3 12 EMF EMF b c d e f g h 10 CISPR 11 2009 RU...

Page 45: ...45 TIG 168 DC HF TIG 200 DC HF FV MADE IN FRANCE a b c d e f 10 IP21 12 5 RU...

Page 46: ...168 DC HF TIG 200 DC HF FV MADE IN FRANCE TIG 168 200 TIG DC TIG DC MMA 200 TIG 200 230 TIG 168 85 265 TIG 200 16 A CEE7 7 3 230 50 60 I1eff 265 400 50 60 MMA 3 Le Hot Start L Arc Force L Anti Sticki...

Page 47: ...20A 230 10 200A Hot start Hot Start TIG 168 0 60 160 A Hot Start TIG 200 0 60 200 A 230 120A 110 1 2 Hot Start Nb HI Hot Start Arc Force TIG 200 Arc Force 0 100 Tig 200 200 A 230 120A 110 1 2 Arc Forc...

Page 48: ...TIG 200 DC HF FV MADE IN FRANCE 4 1 10 Ajust Ideal Position 2 3 10A 4 4 Log 4 20 70 1 10 Ajust Ideal Position 2 I 3 10A 4 50 100 Pulse 4 LOG pulse 20 70 0 2 20 Nb Easy Pulse Easy pulse Spot 2 TIG HF T...

Page 49: ...N FRANCE Up Slope 0 5 30A 0 2 20 1 2 1 2 20 70 Down slope 0 10 3 20 25A 4 50A 8 75A 9 100A 10 125A 11 150A 13 200 15 Nb TIG HF TIG Lift 2T 4T 4T log TIG Normal I 4T log TIG Pulse I TIG Easy Pulse I SP...

Page 50: ...RANCE 1 3 reset 2 Ini 5 A 0 5 5 10 130 1 6 9 8 6 7 4 6 5 130 200 2 4 11 7 8 6 5 200A 3 2 12 7 8 9 L 3 x d L d L d 3 1 4 5 2 1 3 2 4 5 TIG 200 1 2 3 4 5 5 10 K TIG 168 1 2 3 TIG 200 TIG MMA TIG 200 7 0...

Page 51: ...51 TIG 168 DC HF TIG 200 DC HF FV MADE IN FRANCE 1 2 3 No 4 No RC PEd 5 2 Nb No 045675 DC 5A AC 10 MMA 10A 045682 Spot DC 5A AC 10A MMA 10A TIG 2 2T spot 2 230 15 TIG 168 85 265 TIG 200 PH RU...

Page 52: ...agers van een pacemaker aan elektrocutie gevaar aan lawaai en aan uitstoting van gassen Bescherm uzelf en bescherm anderen respecteer de volgende veiligheidsinstructies Draag om uzelf te beschermen te...

Page 53: ...rzaken goed ventileren Vervoer moet veilig gebeuren de flessen goed afgesloten en het lasapparaat uitgeschakeld Deze moeten verticaal bewaard worden en door een ondersteuning rechtop gehouden worden o...

Page 54: ...jdens het lassen kan gevolgen voor de gezondheid hebben die nog niet bekend zijn AANBEVELINGEN OM DE LASWERKPLEK EN DE INSTALLATIE TE EVALUEREN Algemene aanbevelingen De gebruiker is verantwoordelijk...

Page 55: ...de gebruiker van deze voorwerpen te isoleren e Aarding van het te lassen voorwerp wanneer het te lassen voorwerp niet geaard is vanwege elektrische veiligheid of vanwege de afmetingen en de locatie z...

Page 56: ...elektrische aansluiting type CEE7 7 en moet worden aangesloten op een 230V 50 60 Hz enkelfase elektrische installatie met drie kabels met geaarde stekker Het werkelijke stroomverbruik l1eff bij optim...

Page 57: ...e maximale instelling Instelbare Arc Force allen voor de TIG 200 De Arc Force is instelbaar tussen 0 en 100 binnen de grenzen van de 200A op 230V 120A op 110Vvoor de TIG 200 1 Houd de knop aan 2 Selec...

Page 58: ...om potentiometer actief Voor deze modus kan het handig zijn om de dubbele toorts optie of dubbele commando potentiometre te gebruiken Het up commando houdt dezelfde functionaliteit als de eenvoudige t...

Page 59: ...3sec 200A 15sec Nb Op elk moment kunt u uw instellingen controleren door simpelweg de instelling knop te drukken zonder de draaiknop te draaien Functies die beschikbaar zijn per lasproces Afhankelijk...

Page 60: ...rts lassen AFSTANDSBEDIENING TIG 200 ALLEEN De afstandsbediening werkt in TIG en MMA modus Connectiviteit TIG 200 zijn uitgerust met een aansluiting voor afstandsbediening Met de specifieke 7 punten s...

Page 61: ...FWIJKINGEN OORZAKEN OPLOSSINGEN Afwijkingen Oorzaken Oplossingen Lasapparaat levert geen stroom en geel lampje van de thermische defect brandt De thermische beveiliging slaat aan Wachten ongeveer 2 mi...

Page 62: ...spettare le istruzioni di sicurezza che seguono Per proteggersi fine di brucciature per proteggere da ustioni e radiazioni indossare indumenti senza pol sini isolamento asciutto ignifugo e in buone co...

Page 63: ...asporto deve essere fatto in sicurezza bombole chiuse e dispositivo spento Devono essere messi verticalmente e mantenuto da un supporto per limitare il rischio di cadute Chiudere la bombola negli inte...

Page 64: ...SIGLI PER VALUTARE LA ZONA E L INSTALLAZIONE DI SALDATURA Generalit L utente responsabile dell installazione e dell uso del materiale di saldatura all arco secondo le istruzioni del fabbricante Se del...

Page 65: ...quando il pezzo da saldare non collegato a terra per sicurezza elettrica o a causa delle dimensioni e del posto dove si trova come ad esempio gli scafi delle navi o le strutture metalliche di edifici...

Page 66: ...ad un impianto elet trico monofase 230V 50 60 Hz a tre fili con il neutro collegato a terra La corrente effettiva assorbita I1eff indicata sul dispositivo per delle condizioni d uso ottimali Verificar...

Page 67: ...ccare la parte da lavorare con l elettrodo 2 Premere il grilletto sulla torcia 3 Sollevare l elettrodo HF TIG Innesco ad alta frequenza senza contatto Uso del grilletto Torce compatibili TIG 168 TIG 2...

Page 68: ...llare la corrente di saldatura fredda o calda da 50 a 100 Opzioni di saldatura Pulse NB Non disponibile nel modo 4T Log Gli impulsi corrispondono agli aumenti o diminuzioni della corrente calda fredda...

Page 69: ...ossibile controllare le impostazioni premendo il tasto parametri senza girare la manopola Funzioni disponibili in base al modo di saldatura In base al modo scelto alcuni tasti non funzioneranno far ri...

Page 70: ...o saldatura COMANDO A DISTANZA SOLO PER TIG 200 Il comando a distanza funziona sia nel modo TIG che nel modo MMA Connessione TIG 200 sono dotati di una presa femmina per il commando a distanza La spin...

Page 71: ...rnisce corrente e la spia gialla della protezione termica accesa E attiva la protezione termica Attendere la fine del ciclo di raf freddamento circa 2mn La spia si spegne Il display acceso ma la macch...

Page 72: ...etro Tasto potenziometro 73011 73011 4 Bouton codeur incr mental Encoder Button Einstelldrehknopf Bot n de incrementaci n Tasto codificatore incrementale 73016 73016 5 Connecteur gachette Trigger conn...

Page 73: ...73 TIG 168 DC HF TIG 200 DC HF FV MADE IN FRANCE SCH MA LECTRIQUE CIRCUIT DIAGRAM SCHALTPLAN DIAGRAMA ELECTRICO ELEKTRISCHE SCHEMA SCEMA ELETTRICO TIG 168 TIG 200...

Page 74: ...n de rappel des param tres TIG TIG parameters recall button WIG Parameter Abruftaste Bot n de llamada de los parametros TIG TIG Tasto di richiamo dei parametri TIG 14 Molette multifonctions de r glage...

Page 75: ...te fredda TIG Hotstart MMA 19 Raccord gaz Gas connection Gasanschluss Conectador gas Connessione gas 10 Potentiom tre de r glage du temps vanouisseur TIG TIG Down slope time setting potentiometer WIG...

Page 76: ...ra piezas y mano de obra La garant a no cubre Todas las otras aver as resultando del transporte El desgaste normal de las piezas cables pinzas Los incidentes resultando de un mal uso error de alimenta...

Page 77: ...x 31 x 15 cm Poids Weight Gewicht Peso Gewicht Peso 9 kg 12 kg Les facteurs de marche sont r alis s selon la norme EN60974 1 40 C et sur un cycle de 10 min Lors d utilisation intensive au facteur de m...

Page 78: ...minutes 40 C Einschaltdauer 10 min 40 C richlinienkonform EN60974 1 Factor de funcionamiento seg n la norma EN60974 1 10 minutos 40 C EN 60974 1 10 40 C Inschakelduur volgens de norm EN60974 1 10 minu...

Page 79: ...yclen van de verpakking door middel van een contributie aan een globaal sorteer en recycle systeem van huishoudelijk verpakkingsafval Prodotto con cui il fabbricante partecipa alla valorizzazione degl...

Page 80: ...MADE IN FRANCE GYS SAS 134 bd des loges 53941 Saint Berthevin France...

Reviews: