GYS HAND-DUCTION 056923 Translation Of The Original Instructions Download Page 33

33

HAND-DUCTION

ES

Traducción de las instrucciones originales

PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO

El cable de alimentación debe enchufarse a una salida con interruptor de falla a tierra (GFI) que provea una alimentación 

de 230 VCA - 50-60 Hz. Durante su funcionamiento, la herramienta puede demandar hasta 5 amperios.

Dentro de la herramienta existe una fuente de alimentación que convierte la tensión CA en una salida de alta frecuencia 

para el calentamiento por inducción de materiales ferrosos.

La herramienta puede acoplarse con una serie de accesorios para diferentes aplicaciones. Entre ellos se encuentran bobinas 

de trabajo de diversos tamaños y configuraciones.

Existen Bobinas premoldeadas (5), Bobinas en U (7), Bobinas para cojinetes Bearing Buddy (6) y las Miniplanchas (8) las 

cuales pueden fijarse a la herramienta insertándolas por su extremo y asegurándolas con el cierre Twist-Lock™ (11). 

 

Pulsar el conmutador de activación (9) activará el inversor y pondrá en funcionamiento la herramienta. Un LED indicador 

de estatus (14) se ilumina en VERDE para indicar un funcionamiento correcto. El LED indicador de estatus (14) se iluminará 

en ROJO si la bobina de trabajo no está correctamente instalada o si está rota. También indica una condición de temperatura 

excesiva en la herramienta cuando se ilumina en ROJO.

La bobina de trabajo funciona pareando energía de forma electromagnética hacia el objeto que se encuentra en el campo 

de la bobina. Esta energía calienta cualquier metal mediante corrientes parásitas (también conocidas como corrientes 

Foucault).

También se produce calentamiento por la acción de pérdidas por histéresis de un material ferroso. Mientras más fácilmente 

se magnetice un material, más efectiva resulta esta herramienta para calentarlo.

El calentador HAND-DUCTION calienta fácilmente materiales ferrosos y sus aleaciones pero no produce ningún efecto en 

vidrio, plástico, madera, tela o ningún otro material no conductor.

El calentador HAND-DUCTION posee un LED de iluminación (12) activado por un conmutador corredizo (13) ubicado justo 

encima del conmutador de activación (9). Cuando se acciona, el conmutador de activación (9) activa el inversor y este se 

pone en funcionamiento independientemente del conmutador corredizo (13).

Un  ventilador  enfría  la  electrónica  de  la  herramienta.  Este  ventilador  sigue  funcionando  después  de  que  se  libera  el 

conmutador de activación hasta que la herramienta se enfría.

Escriba el número de serie de la placa de identificación (4) en la tarjeta de garantía que viene con el inversor y envíela por 

correo postal o regístrela en línea en www.theinductor.com.

PREPARACIÓN PARA EL USO

A. 

Uso del generador e inversor

El calentador HAND-DUCTION está diseñado para que funcione con una alimentación de 
corriente alterna normal de 230 voltios (VCA), de 50 o 60 Hz (ciclos por segundos), o con la 
alimentación de la red y podrá funcionar sin sufrir daños con tensiones de entre 207 a 253 
voltios.

1. 

Generador: 

Algunos generadores portátiles, particularmente los de bajo coste que producen 4 kW o menos, no 

están regulados y podrán producir un exceso de tensión de 260 VCA, lo cual dañaría la herramienta y anularía la 

garantía. Si tiene dudas sobre un generador eléctrico que utilizará para alimentar el calentador HAND-DUCTION, 

pídale a un electricista profesional que mida la tensión del generador con un voltímetro digital. Mida la tensión con 

el motor del generador en caliente y sin carga. En algunos generadores, es posible reducir la tensión 

disminuyendo la velocidad del motor.

2. 

Inversor: Funcionamiento del inversor de CC a CA: Solo utilice inversores de 1,8 kW (se recomienda el 

Prosine™1800) o inversores mayores de onda sinusoidal. El uso de inversores de onda cuadrada o semi-sinusoidal 

anularía la garantía.  

 

Summary of Contents for HAND-DUCTION 056923

Page 1: ...V2_19 06 2020 FR 2 11 www gys fr HAND DUCTION EN 5 12 20 DE 5 21 29 ES 5 30 38 IT 5 39 47...

Page 2: ...d une personne portant un stimulateur cardiaque ou une autre sorte d implant lectronique ou chirurgical en m tal ce qui mettrait la personne en danger Ne pas utiliser le HAND DUCTION si vous portez d...

Page 3: ...des Le HAND DUCTION peut tre utilis par les enfants partir de l ge de 8 ans ainsi que par des personnes capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou qui manquent d exp rience ou de connais...

Page 4: ...jamais le HAND DUCTION sans surveillance quand il est en marche ON D branchez le quand il n est pas utilis Veillez ce que l unit motrice soit suffisamment aliment e en air de refroidissement Veillez c...

Page 5: ...Arbeitsspule Bobina de trabajo en U Bobina di lavoro ad U 8 Bobine de travail du Mini Pad en option Mini Pad work coil optional Mini Pad Arbeitsspule optional Bobina de trabajo de miniplancha opcional...

Page 6: ...plus l outil sera efficace pour l chauffement Le HAND DUCTION chauffe facilement les mat riaux ferreux et leurs alliages mais n a aucun effet sur le verre le plastique le bois le tissu et tous les au...

Page 7: ...r rapport la taille de l crou en l enveloppant autour d un l ment de douille pour cet crou Astuce Plus vous l enroulez plus vite elle s chauffera tape 3 Ins rez les deux extr mit s du U Form coil dans...

Page 8: ...tinuant vers le bas tout en maintenant la pression vers l ext rieur jusqu ce que la pi ce soit compl tement retir e D PANNAGE L outil HAND DUCTION comporte des circuits de protection qui emp chent le...

Page 9: ...tous les composants s cher compl tement avant d utiliser le HAND DUCTION A Nettoyage incorrect Ne PAS immerger les composants de l appareil dans l eau ou dans une solution de nettoyage Ne PAS vaporise...

Page 10: ...un oxyde m tallique plus basique M tallurgie le composant de fer pur des m taux ferreux par opposition aux carbures de fer Ferreux contenant du fer ou s y rapportant Flux Les lignes de force d un cham...

Page 11: ...Volt l unit SI mesurant la diff rence de potentiel et la force lectromotrice c est la diff rence de potentiel lectrique entre deux points d un conducteur parcouru par un courant constant d un amp re q...

Page 12: ...operating the HAND DUCTION it is possible for the tool to be inadvertently and unexpectantly brought near a person with a pacemaker or other kind of electronic or metal surgical implant placing that p...

Page 13: ...ove parts from hot metal surfaces The HAND DUCTION can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowle...

Page 14: ...E Tool Use Safety Rules Do not leave the HAND DUCTION unattended when it is ON Unplug when not in use Make sure that the Power Unit has a sufficient supply of air for cooling Make sure that the vents...

Page 15: ...zed the more effective the tool is for heating The HAND DUCTION heats ferrous materials and their alloys readily but has no effect on glass plastic wood cloth and any other non conductive material The...

Page 16: ...ut Tip The more coil winds you can get the faster it will heat Step 3 Insert both ends of the U Form coil into the electrodes and tighten Twist Lock Step 4 Bring the U form Coil around the frozen nut...

Page 17: ...ng outward pressure until the part is completely removed TROUBLE SHOOTING The HAND DUCTION tool is designed with protection circuits that inhibit operation of the inverter 1 under specific conditions...

Page 18: ...ts Allow all components to dry completely before using the HAND DUCTION A Improper Cleaning Care Do NOT immerse any components of the unit in water or a cleaning solution Do NOT spray the unit with a...

Page 19: ...compound as NaFeO2 formed when ferric oxide is combined with a more basic metallic oxide Metallurgy the pure iron constituent of ferrous metals as distinguished from the iron carbides Ferrous fer uhs...

Page 20: ...lt vohlt the SI unit of potential difference and electromotive force formally defined to be the difference of electric potential between two points of a conductor carrying a constant current of one am...

Page 21: ...it elektronischen oder metallenen Implantaten diese Vorsichtsma nahmen befolgen da im Falle eines Unfalls beim Betreiben des HAND DUCTION das Werkzeug unabsichtlich und unerwartet in die N he einer Pe...

Page 22: ...en k nnen Sie sich Ihre H nde und Finger verbrennen Der HAND DUCTION kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten bzw mangelnder Erf...

Page 23: ...einsatz Den eingeschalteten HAND DUCTION auf EIN gesetzt nicht unbeaufsichtigt lassen Bei Nichtverwendung ausstecken Achten Sie darauf dass das Netzteil zwecks Abk hlung ausreichend bel ftet wird Die...

Page 24: ...tik Holz Textilien und anderen nichtleitenden Materialien keine Wirkung Der HAND DUCTION verf gt ber eine LED Leuchtanzeige 12 die durch einen Schiebeschalter 13 aktiviert wird der sich oberhalb des A...

Page 25: ...e sie um einen passenden Steckschl ssel wickeln Tipp Je mehr Spulenwindungen desto schneller erhitzt sich die Spule Schritt 3 Setzen Sie beide Enden der U Form Coil in die Elektroden ein Dann mittels...

Page 26: ...HAND DUCTION wurde mit einer Schutzschaltung entwickelt die den Betrieb des Inverters 1 unter bestimmten Bedingungen verhindert Wenn der Aktivierungsschalter 9 bet tigt wird ohne dass eine Arbeitsspul...

Page 27: ...T mit fl chtigen organischen Verbindungen wie Gasolin Benzol Kerosin Butanon Methylethylketon MEK Benzin Bremsreiniger Abbeiz und Verd nnungsmittel Lackentferner L sungsmittel f r Kunststoffkleber usw...

Page 28: ...en an Autos verwendet wird Ferrite eine chemische Verbindung wie NaFeO2 gebildet durch die Kombination von Eisenoxid mit einem alkalischeren Metalloxid Metallurgie der reine Eisenbestandteil von eisen...

Page 29: ...erenz und der elektromotorischen St rke formal definiert als der Unterschied des elektrischen Potenzials zwischen zwei Punkten eines Leiters mit einer st ndigen Stromst rke von einem Ampere wenn die z...

Page 30: ...enen implantes quir rgicos met licos o electr nicos sigan estas precauciones ya que en caso de accidentes durante el funcionamiento del calentador HAND DUCTION es posible que la herramienta se acerque...

Page 31: ...cies calientes El calentador HAND DUCTION puede ser usado por ni os a partir de 8 a os y por personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales disminuidas o por personas con escasa experiencia y...

Page 32: ...do Descon ctelo cuando no lo est utilizando Aseg rese de que la fuente de alimentaci n est expuesta una fuente de aire suficiente para enfriarla Aseg rese de que las aberturas de ventilaci n de la fue...

Page 33: ...TION calienta f cilmente materiales ferrosos y sus aleaciones pero no produce ning n efecto en vidrio pl stico madera tela o ning n otro material no conductor El calentador HAND DUCTION posee un LED d...

Page 34: ...ma o de la tuerca enrosc ndola en un cubo de la medida de la tuerca que desea aflojar Consejo Mientras m s vueltas pueda darle m s r pido se calentar la tuerca Paso 3 Inserte ambas puntas de la bobina...

Page 35: ...fuera hasta poder quitarla por completo LOCALIZACI N Y RESOLUCI N DE PROBLEMAS La herramienta HAND DUCTION est dise ada con circuitos de protecci n que inhiben el funcionamiento del inversor 1 en cond...

Page 36: ...sponibles en el mercado Deje que todos los componentes se sequen completamente antes de volver a utilizar el calentador HAND DUCTION A Cuidados de higiene no adecuados NO sumerja ninguno de los compon...

Page 37: ...tros adhesivos que se pegan a los coches Ferrita qu mica un compuesto como NaFeO2 que se forma cuando el xido f rrico se combina con un xido met lico b sico Metalurgia el constituyente de hierro puro...

Page 38: ...y fuerza dado a un metal por medio de forjado tratamiento de calor o forjado en fr o el procedimiento de temple Voltio la unidad SI de diferencial de potencial y fuerza electromotriz formalmente defin...

Page 39: ...si inavvertitamente a una persona che indossa un pacemaker o qualche altro impianto di metallo elettronico o chirurgico che metterebbe a rischio la persona Non utilizzare l Hand duction se si indossam...

Page 40: ...uovere parti da superfici metalliche calde Questo dispositivo pu essere utilizzato da bambini di et superiore a 8 anni da persone con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte e da persone prive di...

Page 41: ...rveglianza quando in funzione ON Scollegarlo qunado non viene pi utilizzato Fare attenzione che l unit motrice sia sufficientemente alimentata in aria di raffreddamento Fare attenzione che gli sfiati...

Page 42: ...conduttori L HAND DUCTION comporta un illuminazione LED 12 attivata da un interruttore laterale 13 posizionata giusto sopra l interruttore di avviamento 9 L interruttore di avviamento 9 attiva l inve...

Page 43: ...una chiave regolabile Se esso ancora bloccato applicare il U form Coil due secondi in pi e poi riprovare con la chiave Normalmente non c motivo di surriscaldare un dado per arrossarlo a causa della c...

Page 44: ...i circuiti di protezione che fermano il funzionamento dell inverter 1 in condizioni particolari Se l interruttore di avviamento 9 funziona senza che una bobina di lavoro sia attaccata o se la bobina s...

Page 45: ...nterno dell automobile Lasciar asciugare tutti i componenti completamente prima di utilizzare l HAND DUCTION A Pulizia scorretta NON immergere i componenti dell apparecchio nell acqua o in una soluzio...

Page 46: ...ombina a un ossido metallico pi basico Metallurgia il componente di ferro puro dei metalli ferrosi in opposizione ai carburi di ferro Ferroso contenenete p relativo al ferro Flusso Le linee di forza d...

Page 47: ...SI misurano la differenza di potenziale e la forza elettromotrice la differenza di potenziale elettrica tra due punti di un conduttore percorsa da una corrente costante di un ampere quando la potenza...

Page 48: ...GYS SAS 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex...

Reviews: