background image

19

GYSPACK AUTO / GYSPACK 400

DE

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

Wartung:

• Ist das Kabel nicht zu reparieren oder auszu-

tauschen, dann ist das Gerät fachgerecht zu 

entsorgen.

•  Die Wartung und Reparatur darf nur von 

entsprechend geschultem und qualifiziertem 

Fachpersonal durchgeführt werden.

•  Avertissement ! Débrancher toujours la fiche 

de la prise secteur avant d’effectuer des 

travaux sur l’appareil.

•  

Öffnen Sie regelmäßig das Gehäuse 

und entfernen Sie Staub und andere 

Ablagerungen. Beachten Sie hierbei die 

geltenden Sicherheitsvorschriften.

•  Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder an-

deren aggressiven Reinigungsprodukte.

• Reinigen Sie die Oberfläche des Gerätes mi-

thilfe eines trockenen Lappen.

Richtlinien:

• 

Das Gerät entspricht den europäischen 

Richtlinien und Normen.

• Die Konformitätserklärung finden Sie auf 

unsere Webseite.

• EAC-Konformitätszeichen  (Eurasische 

Wirtschaftsgemeinschaft)

Entsorgung:

•  Die interne Batterie des Gerätes ist recy-

clingsfähig. Bitte beachten Sie die geltenden 

Recycling-Vorschriften. 

Summary of Contents for GYSpack 400

Page 1: ...N 141215 _V6_07 07 2017 FR EN DE ES RU 2 8 55 60 9 15 55 60 16 22 55 60 23 29 55 60 30 35 55 60 GYSPACK AUTO GYSPACK 400 www gys fr NL 36 42 55 60 IT 43 49 55 60 CN 50 54 55 60...

Page 2: ...u d incertitude veuillez consulter une personne qualifi e pour manier correctement l appareil Cet appareil doit tre utilis uniquement pour faire du d marrage dans les limites indiqu es sur l appareil...

Page 3: ...ne batterie gel e ou endommag e Ne pas couvrir l appareil Nepasplacerl appareil proximit d unesource de chaleur et des temp ratures durablement lev es sup rieures 50 C Ne pas obstruer les ouvertures d...

Page 4: ...tion de combustible Le chargeur de batterie doit alors tre raccord au r seau Apr s l op ration de charge d brancher le chargeur de batterie du r seau puis retirer la connexion du ch ssis et enfin la c...

Page 5: ...faces de l appareil l aide d un chiffon sec R glementation Appareilconformeauxdirectiveseurop ennes La d claration de conformit est disponible sur notre site internet Marque de conformit EAC Communaut...

Page 6: ...pince rouge avec la pince noire 2 Connecter la pince rouge la borne de la batterie et la pince noire la borne de la batterie ou sur le ch ssis du v hicule Les c bles ne doivent pas tre pinc s ou en co...

Page 7: ...ndicateur de charge s allume Nb Le Gyspack doit toujours tre pos verticalement pendant la recharge sinon il y a risque de fuite d acide et de destruction NON GARANTIE DE LA BATTERIE Les batteries sont...

Page 8: ...retirer Une fois la coque arri re enlev e la batterie se trouve de face cf illustration La batterie est reli e la connectique du GYS PACK en deux points au niveau de la borne 1 et de la borne 2 Pour l...

Page 9: ...at is able to handle the de vice correctly This device should only be used for charging and or start up and or power supply within the limits indicated on the device and in the manual The safety instr...

Page 10: ...Refer to the ins tallation section before operating the machine The automatic mode of operation and usage restrictions are explained below in these opera ting instructions The booster must be stored...

Page 11: ...connector from the car frame and then the connector from the battery in this order Acid projection hazard Wear safety goggles and protective gloves If your eyes or skin come into contact with bat ter...

Page 12: ...aces with a soft dry cloth Regulations The device complies with European Directive The certificate of compliance is available on our website EAC conformity mark Eurasian Economic Commission Disposal T...

Page 13: ...on and a possible inability to restart 1 Turn ignition off before connecting the GYSPACK to the car s battery Do not touch the red clamp with the black clamp 2 Connect the red clamp to the positive pi...

Page 14: ...ce switches on in Test mode The voltage of the internal batteries is very low It may be that the internal batteries are damaged Put the device on charge in order to attempt to recover the battery The...

Page 15: ...ACK 400 6FM 18 Lead acid battery 12 18 33 x 14 x 35 53139 To replace the battery First the booster must be disconnected form the power supply The back panel must be unscrewed 9 screws and removed Once...

Page 16: ...s enstanden sind Bei Problemen oder Fragen zum korrekten Gebrauch dieses Ger tes wenden Sie sich bitte an entsprechend qualifiziertes und geschultes Fa chpersonal Dieses Ger t darf ausschlie lich zum...

Page 17: ...erie Decken Sie das Ger t w hrend der Nutzung nicht ab Lagern Sie das Ger t nicht in der N he einer W rmequelle oder bei dauerhaft hohen Tem peraturen ber 50 C Blockieren Sie nicht die Bel ftungs ffnu...

Page 18: ...en Versichern Sie sich immer dass die rote Klemme zuerst mit dem Pol der Batterie verbunden wird Falls es n tig ist die schwarze Klemme mit der Fahrzeugkarosserie zu verbinden versichern Sie sich dass...

Page 19: ...ffnen Sie regelm ig das Geh use und entfernen Sie Staub und andere Ablagerungen Beachten Sie hierbei die geltenden Sicherheitsvorschriften Benutzen Sie niemals L sungsmittel oder an deren aggressiven...

Page 20: ...formationsverlust verursachen und allenfalls einen weiteren Startversuch verhindern Booster immer senkrecht stellen Alle andere Positionen d rfen nur tempor r sein 1 Batterieschalter steht in Position...

Page 21: ...rift des zuvor vorgelegten Kostenvoranschlags durch den Besteller Im Fall einer Garantieleistung tr gt GYS ausschlie lich die Kosten f r den R ckversand an den Fachh ndler BETRIEBSST RUNG URSACHEN ABH...

Page 22: ...e neun Schrauben und heben Sie R ckdeckel ab Die Batterie liegt frontal im Geh use s Abbildung Entfernen Sie die beiden Schrauben mit denen die Batteriepole und mit der Elektronik verbunden sind Abbil...

Page 23: ...cada para manejar correctamente el aparato Este aparato se debe utilizar solamente para realizar la recarga y o el arranque y o la alimentaci n el ctrica dentro de los l mites indica dos en el aparato...

Page 24: ...aparato No colocar el aparato cerca de una fuente de calor y a temperaturas muy elevadas supe riores a 50 C No obstruya las aperturas de ventilaci n Lea la parte de instalaci n antes de utilizar el a...

Page 25: ...sis lejos de la bater a y de la canalizaci n de combustible El car gador de bater as debe conectarse despu s a la red el ctrica Traslaoperaci ndecarga desconecteelcar gador de la red el ctrica retire...

Page 26: ...u otros productos de limpieza agresivos Limpie las superficies del aparato con un tra po seco Normativa Aparato conforme a las directivas europeas Ladeclaraci ndeconformidadest disponible en nuestra...

Page 27: ...e debe almacenar en posici n vertical Toda otra posici n se debe mantener solo de forma temporal 1 Cortar el contacto antes de conectar los cables y las pinzas QUIDADO Nunca poner en contacto la pinza...

Page 28: ...intento y otro El arranque no debe durar m s de 6 segundos La tensi n de la bater a no es correc ta Compruebe que la tensi n de la bat er a del veh culo es de 12V El aparato no llega a arrancar el ve...

Page 29: ...tirarla Una vez que se quite la carcasa la bater a se encuentra delante ver ilustraci n La bater a est unida a los conectores del GYSPACK en dos puntos a nivel del borne 1 y del borne 2 Para retirarla...

Page 30: ...30 GYSPACK AUTO GYSPACK 400 RU 8...

Page 31: ...31 GYSPACK AUTO GYSPACK 400 RU 50 C...

Page 32: ...32 GYSPACK AUTO GYSPACK 400 RU II III...

Page 33: ...33 GYSPACK AUTO GYSPACK 400 RU EAC 7 12 GYSPACK test 1 2 3 3 6...

Page 34: ...34 GYSPACK AUTO GYSPACK 400 RU 3 6 230 GYS PACK Nb Gyspack Gyspack 24 GYSPACK Test 3 6 12 Test 12...

Page 35: ...CK AUTO GYSPACK 400 RU 2 1 Produit Batterie Type Tension V Capacit Ah Dimensions cm R f batterie GYSPACK 400 6FM 18 Batterie au plomb 12 18 33 x 14 x 35 53139 9 GYSPACK 1 2 GYSPACK GYSPACK AUTO 400 2...

Page 36: ...p de fabrikant verhaald worden Raadpleeg in ge val van problemen of vragen een gekwalificeerde onderhoudsmonteur Dit apparaat kan uitsluitend gebruikt worden als oplader of als stroomvoorzie ning volg...

Page 37: ...dichtbij een warmtebron plaatsen en niet blootstellen aan blijvend hoge temperatuur hoger dan 50 C De ventilatie openingen niet toedekken Volg de installatie instructies in deze handleiding voor het...

Page 38: ...r van de accu en van de brandstofkanalisering De accu oplader moet vervolgens op het net aanges loten worden Koppel na het laden eerst de acculader van de netspanning los Koppel daarna de connectie va...

Page 39: ...andere agressieve schoonmaakmiddelen gebruiken De oppervlaktes van het apparaat reinigen met een droge doek Regelgeving Het apparaat is in overeenstemming met met de Europese richtlijnen De conformit...

Page 40: ...zwarte aan de van de accu De kabels mogen niet worden afgekneld of in contact met hete of scherpe oppervlakken komen 3 Ga naar het controle board van uw voertuig en draai de contactsleutel om Als de m...

Page 41: ...kel LED lampje gaat branden in de Test mo dule De accuspanning van de interne ac cu s is zeer laag Mogelijk zijn de ac cu s beschadigd Laad het apparaat weer op om te proberen de accu te herstellen De...

Page 42: ...n Wanneer de achterste kap is weggehaald bevindt de accu zich aan de voorkant zie illustratie De accu is ver bonden met de aansluitingen van de GYSPACK op twee punten op het niveau van de pool 1 en de...

Page 43: ...alificata per manipo lare correttamente il dispositivo Questo dispositi vo deve essere usato soltanto per fare la ricarica e o riavvio e o alimentazione entro i limiti indi cati sul dispositivo e su q...

Page 44: ...il dispositivo Non spostare il dispositivo in prossimit di fonti di calore e temperature spesso elevate supe riori a 50 C Non ostruire le aperture della ventilazione Ri ferirsi alla parte installazion...

Page 45: ...tado rede Ap s a opera o de carga desconectar o carregador de bateria da rede e em seguida retirar a conex o do chassis enfim retirar a conex o da bateria na ordem indicada Collegamento Aparelho de cl...

Page 46: ...zione Dispositivo in conformit con le direttive europee La dichiarazione di conformit disponibile sul nostro sito internet Marca di conformit EAC Comunit Economica Eurasiatica Scarto Este material suj...

Page 47: ...verticale Qualunque altra posizione non deve essere mantenuta che se temporanea 1 Disattivare l accensione prima di collegare il GYSPACK alla batteria della vettura Attenzione Non toccare il morsetto...

Page 48: ...durare pi di 6 secondi La tensione della batteria inadatta Verificare che la tensione della batter ia del veicolo sia 12V Il dispositivo non riesce pi ad avviare il veicolo e nessun LED del booster si...

Page 49: ...a Una volta tolta la lamiera posteriore la batteria si trova davanti cf illustrazione La batteria collegata alle connessioni del GYSPACK in due punti a livello del terminale 1 e del terminale 2 Per ri...

Page 50: ...50 GYSPACK AUTO GYSPACK 400 CN 8 50...

Page 51: ...51 GYSPACK AUTO GYSPACK 400 CN...

Page 52: ...52 GYSPACK AUTO GYSPACK 400 CN EAC 12V...

Page 53: ...53 GYSPACK AUTO GYSPACK 400 CN 1 2 3 6 3 3 6 220V 24 3 6 12V GYS...

Page 54: ...54 GYSPACK AUTO GYSPACK 400 CN LED GYS 12V 2 1 V Ah cm GYSPACK 400 6FM 18 12 18 33 x 14 x 35 53139 9...

Page 55: ...solamente es muy recomendado recargar antes del uso RU NL Gele lampje uitsluitend in de test modus Het wordt sterk aanbe volen de accu voor gebruik op te laden IT Spia gialla modo test unicamente Si c...

Page 56: ...os embalajes cotizando a un sistema global de separaci n recogida selectiva y reciclado de los deshechos de embalajes dom sticos Questo materiale soggetto alla raccolta differenziata Non deve essere s...

Page 57: ...to 400 Batterie Battery Batterieladeger t Bater a Accu Batteria C21506 18Ah Circuit lectronique de charge Electronic circuit charge Ladeplatine Circuito electr nico de carga Elektronisch laadcircuit C...

Page 58: ...58 GYSPACK AUTO GYSPACK 400...

Page 59: ...59 GYSPACK AUTO GYSPACK 400...

Page 60: ......

Reviews: