background image

25

EXPERT 130 & 220DV

ES

Traducción de las instrucciones originales

Las personas con marcapasos deben consultar un médico antes de utilizar este aparato.

La exposición a los campos electromagnéticos durante la soldadura puede tener otros efectos sobre 

la salud que se desconocen hasta ahora.

RECOMENDACIONES PARA EVALUAR LA ZONA Y LA INSTALACIÓN DE SOLDADURA

Generalidades

El usuario se responsabiliza de instalar y usar el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante. Si se detectan 

alteraciones electromagnéticas, el usuario debe resolver la situación siguiendo las recomendaciones del manual de 

usuario o consultando el servicio técnico del fabricante. En algunos casos, esta acción correctiva puede ser tan simple 

como una conexión a tierra del circuito de soldadura. En otros casos, puede ser necesario construir una pantalla 

electromagnética  alrededor  de  la  fuente  de  corriente  de  soldadura  y  de  la  pieza  entera  con  filtros  de  entrada.  En 

cualquier caso, las perturbaciones electromagnéticas deben reducirse hasta que no sean nocivas.

Evaluación de la zona de soldadura

Antes de instalar el aparato de soldadura al arco, el usuario deberá evaluar los problemas electromagnéticos potenciales 

que podría haber en la zona donde se va a instalar. Lo que se debe tener en cuenta:

a) la presencia, encima, abajo y en los laterales del material de soldadura al arco de otros cables de red eléctrica, 

control, de señalización y de teléfono;

b) receptores y transmisores de radio y televisión;

c) ordenadores y otros materiales de control;

d) material crítico, por ejemplo, protección de material industrial;

e) la salud de personas cercanas, por ejemplo, que lleven estimuladores cardíacos o aparatos de audición;

f) material utilizado para el calibrado o la medición;

g) la inmunidad de los otros materiales presentes en el entorno.

El usuario deberá asegurarse de que los aparatos del local sean compatibles entre ellos. Ello puede requerir medidas de 

protección complementarias;

h) la hora del día en el que la soldadura u otras actividades se ejecutan.
La dimensión de la zona conjunta a tomar en cuenta depende de la estructura del edificio y de las otras actividades que 

se lleven a cabo en el lugar. La zona se puede extender más allá de los límites de las instalaciones.

Evaluación de la instalación de soldadura

Además de la evaluación de la zona, la evaluación de las instalaciones de soldadura al arco puede servir para determinar 

y resolver los problemas de alteraciones. Conviene que la evaluación de las emisiones incluya las medidas hechas en 

el lugar como especificado en el Artículo 10 de la CISPR 11. Las medidas hechas en el lugar pueden permitir al mismo 

tiempo confirmar la eficacia de las medidas de mitigación.

RECOMENDACIONES SOBRE LOS MÉTODOS DE REDUCCIÓN DE EMISIONES ELECTROMAGNÉTICAS

a. Red eléctrica pública : 

conviene conectar el equipo de soldadura a la red eléctrica pública según las recomendaciones 

del fabricante. Si se produjeran interferencias, podría ser necesario tomar medidas de prevención suplementarias como 

el filtrado de la red pública de alimentación eléctrica. Se recomienda apantallar el cable de red eléctrica en un conducto 

metálico o equivalente para material de soldadura instalado de forma fija. Conviene asegurar la continuidad eléctrica 

del apantallado sobre toda la longitud. Se recomienda conectar el cable apantallado al generador de soldadura para 

asegurar un buen contacto eléctrico entre el conducto y la fuente de soldadura.

b. Mantenimiento del material de soldadura al arco : 

conviene que el material de soldadura al arco esté sometido 

a un mantenimiento regular según las recomendaciones del fabricante. Los accesos, aperturas y carcasas metálicas 

estén correctamente cerradas cuando se utilice el material de soldadura al arco. El material de soldadura al arco no 

se debe modificar de ningún modo, salvo modificaciones y ajustes mencionados en el manual de instrucciones del 

fabricante. Se recomienda, en particular, que los dispositivos de cebado y de estabilización de arco se ajusten y se les 

haga un mantenimiento siguiendo las recomendaciones del fabricante.

c. Cables de soldadura : 

Conviene que los cables sean lo más cortos posible, colocados cerca y a proximidad del suelo 

sobre este.  

d. Conexión equipotencial : 

Se recomienda comprobar los objetos metálicos de la zona de alrededor que pudieran 

crear un paso de corriente. En cualquier caso, los objetos metálicos junto a la pieza que se va a soldar incrementan el 

riesgo del operador a sufrir descargas eléctricas si toca estos elementos metálicos y el hilo a la vez. Conviene aislar al 

operador de esta clase de objetos metálicos.

e. Conexión a tierra de la pieza a soldar : 

Cuando la pieza a soldar no está conectada a tierra para la seguridad 

eléctrica o debido a su dimensiones y lugar, como es el caso, por ejemplo de carcasas metálicas de barcos o en la 

Summary of Contents for 3154020015029

Page 1: ...02_V4_18 05 2021 FR 2 8 50 53 www gys fr EN 8 14 50 53 EXPERT 130 EXPERT 220DV DE 14 22 50 53 ES 23 28 50 53 RU 29 35 50 53 IT 43 49 50 53 NL 36 42 50 53 Find more languages of user manuals on our website ...

Page 2: ...ions de sécurité suivantes Afin de se protéger de brûlures et rayonnements porter des vêtements sans revers isolants secs ignifugés et en bon état qui couvrent l ensemble du corps Utiliser des gants qui garantissent l isolation électrique et thermique Utiliser une protection de soudage et ou une cagoule de soudage d un niveau de protection suffisant variable selon les applications Protéger les yeu...

Page 3: ...ent grave direct ou indirect voire mortel Ne jamais toucher les parties sous tension à l intérieur comme à l extérieur de la source de courant sous tension Torches pinces câbles électrodes car celles ci sont branchées au circuit de soudage Avant d ouvrir la source de courant de soudage il faut la déconnecter du réseau et attendre 2 minutes afin que l ensemble des condensateurs soit déchargé Ne pas...

Page 4: ... voisines par exemple emploi de stimulateurs cardiaques ou d appareils contre la surdité f du matériel utilisé pour l étalonnage ou la mesure g l immunité des autres matériels présents dans l environnement L utilisateur doit s assurer que les autres matériels utilisés dans l environnement sont compatibles Cela peut exiger des mesures de protection supplémentaires h l heure du jour où le soudage ou...

Page 5: ...osition verticale Ne pas faire transiter la source de courant au dessus de personnes ou d objets Ne pas utiliser les câbles ou torche pour déplacer la source de courant de soudage Elle doit être déplacée en position verticale Ne pas faire transiter la source de courant au dessus de personnes ou d objets INSTALLATION DU MATÉRIEL Règles à respecter Mettre la source de courant de soudage sur un sol d...

Page 6: ...tion de l EXPERT 220 DV sur une prise 230V utilisez le raccord fourni avec le produit 2 Assurez un bon contact entre la pince de masse et la pièce à souder relier le câble de masse au plus près de la zone à souder 3 Mettre le réglage de votre poste au minimum puis allumez le poste interrupteur sur ON pour l EXPERT 130 commutateur 230 0 400V pour l EXPERT 220 DV Une lumière indique que votre poste ...

Page 7: ...ur Précautions supplémentaires Toute opération de soudage dans des lieux comportant des risques accrus de choc électrique dans des lieux fermés en présence de matériau inflammable ou comportant des risques d explosion doit toujours être soumise à l approbation préalable d un responsable expert et effectuée en présence de personnes formées pour intervenir en cas d urgence Les moyens techniques de p...

Page 8: ...uvre pas Toutes autres avaries dues au transport L usure normale des pièces Ex câbles pinces etc Les incidents dus à un mauvais usage erreur d alimentation chute démontage Les pannes liées à l environnement pollution rouille poussière En cas de panne retourner l appareil à votre distributeur en y joignant un justificatif d achat daté ticket de sortie de caisse facture une note explicative de la pa...

Page 9: ...doctor before using this device To protect oneself as well as the other ensure the following safety precautions are taken In order to protect you from burns and radiations wear clothing without cuffs These clothes must be insulated dry fireproof and in good condition and cover the whole body Wear protective gloves which guarantee electrical and thermal insulation Use sufficient welding protective ...

Page 10: ...cables electrodes because they are connected to the welding circuit Before opening the device it is imperative to disconnect it from the mains and wait 2 minutes so that all the capacitors are discharged Do not touch the torch or electrode holder and earth clamp at the same time Damaged cables and torches must be changed by a qualified and skilled professional Make sure that the cable cross sectio...

Page 11: ...lding systems intallation itself can be used to identify and resolve cases of disturbances The assessment of emissions must include in situ measurements as specified in Article 10 of CISPR 11 In situ measurements can also be used to confirm the effectiveness of mitigation measures RECOMMENDATION ON METHODS OF ELECTROMAGNETIC EMISSIONS REDUCTION a National power grid The arc welding machine must be...

Page 12: ...nts inside the machine Remove the casing 2 or 3 times a year to remove any excess dust Take this opportunity to have the electrical connections checked by a qualified person with an insulated tool Regularly check the condition of the power supply cable If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its after sales service or an equally qualified person Ensure the ventilation...

Page 13: ...rent are dangerous Two or three times a year remove the steel cover and blow off the dust with compressed air Let check the electrical connections with an insulated tool and the insulations by qualified personnel Regularly control the state of the cord If this supply cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its after sales service or a similarly qualified technician to avoid any da...

Page 14: ...ght switched on the welding unit do not supply current The thermal protection of the wel ding unit is switched on Wait until the end of the cooling phase Only the green indicator is on but you cannot weld Connection failure of the earth clamp or electrode holder Check the connections If when the unit is on and you put your hand on the welding unit s body you feel tingling connection The welding un...

Page 15: ...ann gefährlich sein und zu schweren unter Umständen auch tödlichen Verletzungen führen Beim Lichtbogen ist der Anwender einer Vielzahl potentieller Risiken ausgesetzt gefährliche Hitzequelle Lichtbogenstrahlung elektromagnetische Störungen Personen mit Herzschnittmacher oder Hörgerät sollten sich vor Arbeiten in der Nähe der Maschinen von einem Arzt beraten lassen elektrische Schläge Schweißlärm u...

Page 16: ...e und andere brennbare Materialien beträgt mindestens 11 Meter Brandschutzausrüstung muss am Schweißbplatz vorhanden sein Beachten Sie die beim Schweißen entstehende heiße Schlacke Spritzer und Funken Sie sind eine potentielle Entstehungsquelle für Feuer oder Explosionen Behalten Sie einen Sicherheitsabstand zu Personen entflammbaren Gegenständen und Druckbehältern Schweißen Sie keine Behälter die...

Page 17: ...r Lichtbogenschweißeinrichtung auf potenzielle elektromagnetische Probleme geprüfen werden Zur Bewertung potentieller elektromagnetischer Probleme in der Umgebung muss folgendes berücksichtigt werden a Netz Steuer Signal und Telekommunikationsleitungen b Radio und Fernsehgeräte c Computer und andere Steuereinrichtungen d Sicherheitseinrichtungen zum Beispiel Industriematerialschutz e die Gesundhei...

Page 18: ...en werden 30 Halten Sie sich unbedingt an die unterschiedlichen Transportrichtlinien für Schweißgeräte und Gasflaschen Diese haben verschiedene Beförderungsnormen Die Drahtspule sollte vor dem Heben und Transport des Schweißgerätes entfernt werden Schweißkriechströme können Erdungsleiter zerstören die Schweißanlage und elektrische Geräte beschädigen und die Erwärmung der Bauteile verursachen die z...

Page 19: ...htung diese Arbeiten dürfen nur von einem autorisierten Fachmann durchgeführt werden Um die angeschlossene Netzspannung ein zu stellen bewegen Sie den Schalter von Stellung 0 auf I bzw auf den gewünschten Anschlusswert Stecken Sie die Stecker des Massekabels und des Elektrodenhalters in die Schweißbuchsen 1 und fixieren Sie sie durch Rechtsdrehung Achten Sie dabei auf die empfohlene Polarität welc...

Page 20: ...tbogens befindliche Personen oder Helfer müssen auf Gefahren hingewiesen und mit den nötigen Schutzmitteln ausgerüstet werden Umgebung Benutzen Sie das Gerät nur in sauberer und gegen Nässeeinwirkung geschützter Umgebung Feuchtigkeit Nicht bei erhöhter Feuchtigkeit Regen Schnee benutzen Stromversorgung Dieses Gerät kann nur an einer einphasigen Stromversorgung mit 3 Adern Phase Nullleiter und Erde...

Page 21: ...bungsgrenze kann sich auch über die Grundstücksgrenzen erstrecken Hinweise zu den Methoden zur Reduzierung von elektromagnetischen Störungen a Hauptstromversorgung Die Schweißausrüstung muss nach Herstellerangeben angeschlossen werden Treten Störungen auf sind eventuell weitere Sicherheitsmaßnahmen wie die Filterung der Versorgungsspannung notwen dig b Schweißkabel Die Schweißkabel sollten so kurz...

Page 22: ...in kostenloser Ersatz von Ersa tzteilen Die Garantiezeitraum bleibt aufgrund erfolgter Garantieleistungen unverändert Ausschluss Die Garantieleistung erfolgt nicht bei Defekten die durch unsachgemäßen Gebruach Sturz oder harte Stöße sowie durch nicht autorisierte Reparaturen oder durch Transportschäden die infolge des Einsendens zur Reparatur hervor gerufen worden sind Keine Garantie wird für Vers...

Page 23: ...s y en buen estado que cubran todo el cuerpo Utilice guantes que aseguren el aislamiento eléctrico y térmico Utilice una protección de soldadura y o una capucha de soldadura de un nivel de protección suficiente variable según aplicaciones Protéjase los ojos durante operaciones de limpieza Las lentillas de contacto están particularmente prohibidas A veces es necesario delimitar las zonas mediante c...

Page 24: ...empo la antorcha o el portaelectrodos y la pinza de masa Cambie los cables y antorcha si estos están dañados acudiendo a una persona cualificada Dimensione la sección de los cables de forma adecuada a la aplicación Utilizar siempre ropas secas y en buen estado para aislarse del circuito de soldadura Lleve zapatos aislantes sin importar el lugar donde trabaje CLASIFICACIÓN CEM DEL MATERIAL Este apa...

Page 25: ...ión de la zona la evaluación de las instalaciones de soldadura al arco puede servir para determinar y resolver los problemas de alteraciones Conviene que la evaluación de las emisiones incluya las medidas hechas en el lugar como especificado en el Artículo 10 de la CISPR 11 Las medidas hechas en el lugar pueden permitir al mismo tiempo confirmar la eficacia de las medidas de mitigación RECOMENDACI...

Page 26: ...etamente desenrollados para evitar cualquier sobrecalentamiento El fabricante no asume ninguna responsabilidad respecto a daños provocados a personas y objetos debido a un uso incorrecto y peligroso de este aparato MANTENIMIENTO CONSEJOS El mantenimiento sólo debe realizarlo un personal cualificado Se aconseja efectuar un mantenimiento anual Corte el suministro eléctrico luego desconecte el enchuf...

Page 27: ...iar Estos aparatos están protegidos por un disyuntor térmico que corta la alimen tación en caso de recalentamiento Señal apagada pueden soldar Señal encendido esperar el enfriamiento del aparato 6 Después de utilización del aparato cortar la alimentación vía el interruptor EXPERT 130 o el conmutador EX PERT 220 DV y desconectar el aparato MANTENIMIENTO El mantenimiento debe ser efectuado por una p...

Page 28: ...tilizar estos aparatos No utilizar el aparato para deshelar las cañerias ANOMALIAS CAUSAS REMEDIOS Anomalías Causas Remedios Señal de protección térmica encendi da el aparato no libera la corriente La protección térmica del aparato se activa Esperar el fin del período de enfria miento Solo la señal de funcionamiento está encendida pero el aparato no suelda Defecto de conexión de la pinza de masa o...

Page 29: ...трокардиостимулятор сильному шуму выделениям газа а также могут стать причиной поражения электрическим током Что бы правильно защитить себя и защитить окружающих соблюдайте следующие правила безопасности Чтобы защитить себя от ожогов и облучения при работе с аппаратом надевайте сухую рабочую защитную одежду в хорошем состоянии из огнеупорной ткани без отворотов которая покрывает полностью все тело...

Page 30: ...айте калибр предохранителя указанный на аппарате Электрический разряд может вызвать прямые или косвенные ранения и даже смерть Никогда не дотрагивайтесь до частей под напряжением как внутри так и снаружи источника когда он под напряжением горелки зажимы кабели электроды т к они подключены к сварочной цепи Перед тем как открыть источник его нужно отключить от сети и подождать 2 минуты для того чтоб...

Page 31: ...ие для безопасности например защита промышленного оборудования e здоровье находящихся по близости людей например использующих кардиостимуляторы и устройства от глухоты f инструмент используемый для калибровки или измерения g помехоустойчивость другого оборудования находящегося поблизости Пользователь должен убедиться в том что все аппараты в помещении совместимы друг с другом Это может потребовать...

Page 32: ...те внимательны не недооценивайте вес аппарата Рукоятка и не может гут быть использована ы для строповки Не пользуйтесь кабелями или горелкой для переноса источника сварочного тока Его можно переносить только в вертикальном положении Не переносить источник тока над людьми или предметами УСТАНОВКА АППАРАТА Поставьте источник сварочного тока на пол максимальный наклон которого 10 Предусмотрите достат...

Page 33: ...тке 230В применяйте разъем который поставляется в комплекте с аппаратом le raccord fourni avec le produit 2 Обеспечьте хороший контакт между зажимом массы и свариваемой деталью установите зажим массы как можно ближе к зоне сварки 3 Настройте аппарат на минимум затем включите аппарат переключатель поставьте на ON для включения аппарата EXPERT 130 и коммутатор на 230 0 400V для l EXPERT 220 DV Зажже...

Page 34: ...безопасного расстояния Пожара Удалите все воспламеняемые вещи из зоны сварки Не работайте в среде горючих газов Дыма Не вдыхайте газ и дым производимые сваркой Используйте аппарат в хорошо проветриваемом помещении с искусственной вентиляцией Дополнительные Меры предосторожности Любые сварочные работы в помещениях с повышенным риском электрошока в закрытых помещениях около восламеняющихся или взрыв...

Page 35: ...повторите попытку ГАРАНТИЙНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ Гарантия распространяется на все дефекты или производственные дефекты в течение 2 лет со дня покупки детали и рабочая сила Гарантия не распространяется на Любые другие повреждения при транспортировке Нормальный износ деталей например кабелей зажимов и т д Инциденты связанные с неправильным использованием ошибка источника питания падение разборка Неисправнос...

Page 36: ...n uitstoting van gassen Bescherm uzelf en bescherm anderen respecteer de volgende veiligheidsinstructies Draag om uzelf te beschermen tegen brandwonden en straling droge goed isolerende kleding zonder omslagen brandwerend en in goede staat die het gehele lichaam bedekt Draag handschoenen die de elektrische en thermische isolatie garanderen Draag een lasbescherming en of een lashelm die voldoende b...

Page 37: ...p de veiligheidstabel aanbevolen type zekering Een elektrische schok kan direct of indirect ernstige en zelfs dodelijke ongelukken veroorzaken Raak nooit delen aan de binnen of buitenkant van de machine aan toortsen klemmen kabels elektrodes die onder spanning staan Deze delen zijn aangesloten op het lascircuit Koppel voor het openen van het lasapparaat dit los van het stroom netwerk en wacht 2 mi...

Page 38: ...smaatregelen vereisen h het tijdstip waarop het lassen of andere activiteiten kunnen plaatsvinden De afmeting van het omliggende gebied dat in acht genomen moet worden hangt af van de structuur van het gebouw en van de overige activiteiten die er plaatsvinden Het omliggende gebied kan groter zijn dan de begrenzing van de installatie Evaluatie van de lasinstallatie Naast een evaluatie van de laszon...

Page 39: ... vaste lichamen met een diameter 12 5 mm en bescherming tegen verticale waterdruppels wanneer de bewegende delen ventilator stilstaan De voedingskabels verlengsnoeren en lassnoeren moeten helemaal afgerold worden om oververhitting te voorkomen De fabrikant kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor lichamelijk letsel of schade aan voorwerpen veroorzaakt door niet correct of gevaarlijk gebruik v...

Page 40: ...nsiteit met aandraaien t3 van het wiel naar links 5 Thermische beveiliging Na langdurig lassen of na een hoog vermogen gebruik is het noodzakelijk om het pro duct te laten afkoelen Deze lasapparaten zijn beschermd door een thermische schakelaar die bij een oververhit ting de toevoer van de elektrische stroom snijdt LED uit u kunt lassen LED aan wacht tot het afkoelen 6 Na gebruik van het lasappara...

Page 41: ...structies van de fabri kant Bij de elektromagnetische verstoringen de gebruiker is verantwoordelijk om probleem op te lossen volgens de gebruiksaanwijzing of contact op te nemen met de technische dienst van de fabrikant Evaluatie van de lasruimte Vόόr het installeren van het lasapparaat de gebruiker moet een evaluatie maken van de mogelijke elektromagne tische problemen in de werkruimte met name d...

Page 42: ...ct Controleer de stekker en aarding van uw installatie Het toestel last niet goed Verkeerde polariteit aansluiting Controleer de polariteit aangegeven op de elektroden doos Het lampje staat aan de ventilator draait niet of niet constant geen lasstroom bij het lassen Andere netspanning dan 230V of 400V model EXPERT 220 DV Controleer of het stopcontact de gewenste stroom levert Schakel de machine ge...

Page 43: ...e le istruzioni di sicurezza che seguono Per proteggere da ustioni e radiazioni indossare indumenti senza polsini isolamento asciutto ignifugo e in buone condizioni che coprono tutto il corpo Usare guanti che garantiscono l isolamento elettrico e termico Utilizzare una protezione di saldatura e o un casco d per saldatura i livello di protezione sufficente cariabile a seconda delle applicazioni Pro...

Page 44: ...sibile consigliata sulla tabella segnaletica Una scarica elettrica potrebbe essere fonte di un incidente grave diretto indiretto o anche mortale Mai toccare le parti sotto tensione all interno e all esterno del dispositivo quando quest ultimo e collegato alla presa di corrente torce morsetti cavi elettrodi poiché esse sono collegate al circuito di saldatura Prima di aprire la fonte di corrente di ...

Page 45: ...vi f di dispositivi utilizzati per la calibratura o la misurazione g l immunità degli altri dispositivi presenti nell ambiente L utente deve assicurarsi che gli altri dispositivi usati nell ambiente siano compatibili Questo potrebbe richiedere delle misure di protezione supplementari h l orario della giornata in cui la saldatura o delle altre attività devono essere eseguite La dimensione della zon...

Page 46: ... saldatura Deve essere messa in posizione verticale Non far passare la fonte di corrente di saldatura sopra a persone o oggetti INSTALLAZIONE DEL MATERIALE Mettere la fonte di corrente di saldatura su un suolo inclinato al massimo di 10 Prevedere una zona sufficiente per aerare il dispositivo di corrente di saldatura e accedere ai comandi La fonte di corrente di saldatura deve essere al riparo del...

Page 47: ...ezzo da saldare collegare il cavo di massa il più vicino possibile alla zona da saldare 3 Regolare il vostro dispositivo al minomo poi accendete il dispositivo interruttore su ON per l EXPERT 130 com mutatore 230 0 400V per l EXPERT 220 DV Una luce indica chei il vostro dispositivo è sotto tensione 4 In funzione del diametro dell elettrodo che vi apprestate a saldare dovete regolare l intensità di...

Page 48: ... rischi di scosse elettriche in luoghi chiusi in presenza di materiale infiammabile o che comporti rischi d esplosione deve sempre sottostare all approvazione di un esperto responsabile ed effettuata in presenza di persone preparate ad intervenire in caso di emergenza I mezzi tecnici delle protezioni descritti nella Specificazione Tecnica CEI IEC 62081 devono essere ugualmente applicati La saldatu...

Page 49: ...tri cavi e materiali nella zona circostante potrebbero limitare i problemi di perturbazioni d Messa a terra del pezzo da saldare La messa a terra del pezzo da saldare potrebbe limitare i problemi di perturba zioni Potrebbe essere fatto direttamente o tramite un condensatore appropriato Questa scelta è fatta a seconda delle regolamentazioni nazionali ANOMALIE CAUSE RIMEDI Anomalie Cause Rimedi Spia...

Page 50: ...ricos Sin embargo la fuente de corriente no debe si tuarse en semejantes locales Geschikt voor het lassen in een ruimte met verhoogt risico op elektrische schok De voedingsbron zelf moet echter niet in dergelijke ruimte worden geplaatst Conviene quando si salda in un ambiente a grande rischio di scosse elettriche La fonte di corrente non deve essere loca lizzata in tale posto IP21S Protégé contre ...

Page 51: ...égez vous The electric arc produces dangerous rays for eyes and skin protect yourself Der Lichtbogen erzeugt gefährliche für die Augen und Haut Strahlen Schützen Sie sich El arco eléctrico produce rayos peligrosos para los ojos y la piel protegerse De elektrische boog veroorzaakt gevaarlijke stralen voor ogen en huid bescherm uzelf L arco elettrico produce raggi pericolosi per gli occhi e per la p...

Page 52: ...кобритании Заявление о соответствии для Великобритании доступно на нашем веб сайте см главную страницу De apparatuur voldoet aan de Britse eisen De UK verklaring van overeenstemming is beschikbaar op onze website zie voorpagina L attrezzatura soddisfa i requisiti britannici La dichiarazione di conformità del Regno Unito è disponi bile sul nostro sito web vedi copertina CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ...

Page 53: ...halter Conmutador ON OFF señal bajo tensión 10 AAN UIT scha kelaar LED voor onder spanning Commutatore ON OFF spia di sottotensione 3 Commutateur 230V 400V OFF Switch 230V 400V OFF Drehschalter 230V Aus 400V Conmutador 230V 400V OFF 230V 400V OFF draaiknop Commutatore 230V 400V OFF 4 Voyant de surchauffe Overheating light Über temperaturanzeige Señal de recalentamiento LED voor oververhitting Spia...

Reviews: