background image

ICÔNES / ICONS / ICONOS / PICTOGRAMMEN / ICONE

- Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation.

- Caution ! Read the user manual.

- Achtung ! Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch.

- Attenzione! Leggere il manuale d’istruzioni prima dell’uso.

- Utiliser des gants qui garantissent l’isolation électrique et thermique.

- Use gloves that guarantee electrical and thermal insulation.

- Tragen Sie Elektro- und Wärmeisolierungshandschuhe.

- Usare guanti che garantiscano l’isolamento elettrico e termico.

- Utilisez un casque antibruit si le ponçage atteint un niveau sonore supérieur à la limite autorisée (il en va de même pour toute personne se

trouvant dans la zone de travail).

- Use a noise helmet if the sanding reaches a noise level above the authorized limit (the same applies to anyone in the work area).

- Bei Gebrauch des Schleifens ensteht sehr großer Lärm, der auf Dauer das Gehör schädigt. Tragen Sie daher im Dauereinsatz ausreichend

Gehörschutz und schützen Sie in der Nähe arbeitende Personen.

- Utilizzare un casco antirumore se la levigatura raggiunge un livello di rumore superiore al limite autorizzato (lo stesso vale per chiunque si

trovi nell’area di lavoro).

- Lunettes de protection obligatoires.

- Mandatory safety glasses.

- Schutzbrillen sind obligatorisch

- Occhiali di protezione obbligatori

- Appareil conforme aux directives européennes. La déclaration de conformité est disponible sur notre site internet (www.gys.fr)

- Devicecompliant with European directives. The certificate of compliance is available on our website (www.gys-welding.com)

- Gerät entspricht europäischen Richtlinien. Die Konformitätserklärung finden Sie auf unserer Webseite (www.gys.fr).

- Dispositivo conforme alle direttive europee. La dichiarazione di conformità è disponibile sul nostro sito internet (www.gys.fr)
- Matériel conforme aux exigences britanniques. La  déclaration de conformité britannique est disponible sur notre site (voir à la page de

couverture).

- Equipment in compliance with British requirements. The British Declaration of Conformity is available on our website (see home page).

- Das Gerät entspricht den britischen Richtlinien und Normen. Die Konformitätserklärung für Grossbritannien ist auf unserer Internetseite

verfügbar (siehe Titelseite).

- Equipo conforme a los requisitos británicos. La Declaración de Conformidad Británica está disponible en nuestra página web (véase la

portada).

- Материал соответствует требованиям Великобритании. Заявление о соответствии для Великобритании доступно на нашем веб-

сайте (см. главную страницу).

- Materiaal conform aan de Britse eisen. De Britse verklaring van overeenkomt is beschikbaar op onze website (zie omslagpagina).

- Materiale conforme alla esigenze britanniche. La dichiarazione di conformità britannica è disponibile sul nostro sito (vedere pagina di coper

-

tina).
- Ce matériel fait l’objet d’une collecte sélective selon la directive européenne 2012/19/UE. Ne pas jeter dans une  poubelle domestique !

- Für die Entsorgung Ihres Gerätes gelten besondere Bestimmungen gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU. Es darf nicht mit dem Haus

-

müll entsorgt werden!

- This hardware is subject to waste collection according to the European directives 2002/96/UE. Do not throw out in a domestic bin !

- Questo materiale è soggetto alla raccolta differenziata secondo la direttiva europea 2012/19/UE. Non smaltire con i rifiuti domestici.

- Produit recyclable qui relève d’une consigne de tri selon le décret n°2014-1577.

- This product should be recycled appropriately.

- Recyclebares Gerät, das spezifisch entsorgt werden muss nach dem Dekret N°2014-1577.

- Prodotto riciclabile che rientra nell’ordinamento di smistamento secondo il decreto n°2014-1577.

SOCIETE GYS : 1, rue de la Croix des Landes - CS 54159

53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex

FRANCE   

Summary of Contents for 051829

Page 1: ...encias antes de su uso 2 Alimentaci n el ctrica 3 Puesta en marcha 3 Utilizaci n 3 Mantenimiento 3 Composici n 3 Funcionamiento 3 Caracter sticas t cnicas 4 Garant a 4 270421 D14 www gys fr COFRE MINI...

Page 2: ...ar el riesgo de verse afectado Mant ngase a una distancia de seguridad de taladros l minas o herramientas en movimientos No lleve anillos o prendas anchas Cuando est cerca de la herramienta y de sus a...

Page 3: ...accesorios Compruebe su perfecta fijaci n antes de conectar la herramienta Inspeccione regularmente el estado de los conductor de alimentaci n En caso de que se constaten deterioros o fugas proceda a...

Page 4: ...a fecha de compra piezas y mano de obra La garant a no cubre Todas las otras aver as resultando del transporte El desgaste normal de las piezas cables pinzas Los incidentes resultando de un mal uso er...

Page 5: ...rtissement avant utilisation 2 Alimentation 3 Mise en service 3 Utilisation 3 Maintenance 3 Composition 3 Fonctionnement 3 Caract ristiques techniques 4 Garantie 4 070710 D13 www gys fr COFFRET MINI M...

Page 6: ...viter le risque d tre emp tr Se tenir une distance convenable des forets de travail lames des outils en mouvement etc Ne pas mettre des bagues ou v tements larges Quand vous tes pr s de l outil et ses...

Page 7: ...outil pour la mise en place des accessoires V rifier leur parfaite fixation avant de brancher l outil Inspecter r guli rement l tat de la tuyauterie d alimentation Dans le cas de d t riorations ou de...

Page 8: ...vre La garantie exclut les incidents dus un mauvais usage chute d montage ou toute autre avarie due au transport La garantie ne couvre pas l usure normale des pi ces ni les forets En cas de panne reto...

Page 9: ...ioni e avvertimenti prima dell utilizzo 3 Alimentazione 3 Messa in funzione 3 Utilizzo 3 Manutenzione 3 Composizione 3 Funzionamento 3 Caratteristiche tecniche 4 Garanzia 4 070710 D13 www gys fr COFAN...

Page 10: ...ischio di essere impigliati Mantenersi a una distanza adeguata da trapani lame strumenti in movimento ecc Non indossare anelli o abiti larghi Quando ci si trova vicino allo strumento e ai suoi accesso...

Page 11: ...ligatorio scollegare lo strumento per il montaggio degli accessori Controllare il loro fissaggio perfetto prima di collegare lo strumento Ispezionare regolarmente le condizioni delle tubazioni di alim...

Page 12: ...i difetto di fabbricazione per 2 anni a partire dalla data d acquisto pezzi e mano d opera La garanzia non copre Danni dovuti al trasporto La normale usura dei pezzi Es cavi morsetti ecc Gli incidenti...

Page 13: ...len en waarschuwingen voor gebruik 2 Voeding 3 In werking stellen 3 Gebruik 3 Onderhoud 3 Samenstelling 3 Werking 4 Technische eigenschappen 4 Garantie 4 070710 D13 www gys fr KOFFER MINI SLIJPMACHINE...

Page 14: ...ap kan ernstige schade veroorzaken Hoe kunt u de risico s op verwondingen vermijden Blijf op veilige afstand van messen en boortjes van bewegend gereedschap enz Draag geen ringen of wijde kleding Wann...

Page 15: ...t u zich ervan verzekeren dat geen enkel onderdeel van het apparaat vast is gaan zitten Voordat u onderdelen gaat verwisselen moet het apparaat altijd eerst van de elektrische voeding worden afgekoppe...

Page 16: ...ngelukken veroorzaakt door foutief gebruik vallen het demonteren van het apparaat of transportaverij De garantie dekt niet de normale slijtage van onderdelen of van de boortjes Wanneer er een defect o...

Page 17: ...2 3 3 3 3 3 4 4 4 070710 D13 www gys fr R f 051829...

Page 18: ...2 4 6 7...

Page 19: ...3 4 10 7 5 1 30 100 10 8 1 4 12 3 8 1 1 10 120 1 10 100 10 80 1 3 1 50...

Page 20: ...4 4 roloc A A 15 000 18 000 200 700 700 83 171 6 2...

Page 21: ...Precautions before use 2 Air supply 3 Getting started 3 Use 3 Maintenance 3 Composition 3 Operating instructions 3 Technical specification 4 070710 D13 www gys fr MINI GRINDER tool kit Ref 051829...

Page 22: ...es and fittings Be sure all fittings are tightly secured Personal safety Operators and service personnel must be able to physically manage the tool and follow the appropriate instructions Keep body st...

Page 23: ...om air supply before changing the grinding discs Check that the disc is perfectly tightened before using the tool again Regularly check the air supply pipes In case deteriorations or leaks are noticed...

Page 24: ...CIFICATIONS Mini grinder Diameter mm 76 20 Rotation speed tr min 15 000 18 000 Power W 200 Length mm 700 Weight gr 700 Operating noise level db 83 Air consumption L min 171 Air pressure bars 6 2 Air s...

Page 25: ...alle direttive europee La dichiarazione di conformit disponibile sul nostro sito internet www gys fr Mat riel conforme aux exigences britanniques La d claration de conformit britannique est disponible...

Reviews: