background image

6

FLIP FLAP

EN

Translation of the original instructions

Maintenance : 

- Do not place heavy objects or tools on or in the facepiece 

to avoid damage to the face shields. 

Mask storage temperatures range from -10°C to +60°C. 

- Regularly clean and change the guard screens. 

- Clean the inside and outside of the mask with a neutral 

detergent-disinfectant. Do not use solvents. 

- Make sure that the sensors and cell are not obstructed by 

dust or debris.

- We recommend using the mask and visors for 5 years. 

The length of use depends on various factors such as type 

of use, cleaning, storage and maintenance.

BEFORE WELDING

 - Check that the welding helmet is in good condition and headband adjustment.

 - Check whether the front cover lens and the front frame are inserted and fixed in place.  In case of anomalie, please proceed 

   to its reconditionning. 

 - Make sure that the protection films on both screens are removed. 
 - Check that the protection level matches your welding processes. Please refer to the following chart to help your choice (cf. welding process board)

  

OPERATION

The FLIP-FLAP helmet can be used in two positions:

1- Visor up; for general works i.e. grinding (not suitable for welding).

2- Visor down; for welding work - Shade 11 screen.

 

PRECAUTIONS

• The welding helmet is suitable for use with virtually all welding processes except Oxy-Acetylene welding, laser welding and gas welding.

• Standard protective screens must be installed on both inside and outside surfaces of the module. Failure to use protective screens may constitute a safety hazard or result 

in irreparable damage to the module.  

Screen shade

11

Screen dimensions

110x90x10 mm

Reaction speed

Manual

Power supply

none

Weight

425gr

Field of vision

97x80mm

Applications

MMA 25>150 TIG 25>175 MIG-MAG 25>200 / grind

Warranty

2 years

Operating temperature

-5° C / + 55° C

Storage temperature

-10°C / + 60°C

HEADBAND ADJUSTMENT

The FLIP FLAP is equipped with a headband which can be adjsuted in multiple ways to suit the welder: width, height (1), 

longitudinal inclination (3) and adjustment (2).       

1

3

2

Summary of Contents for 042513

Page 1: ...FR 02 04 26 32 EN 05 07 26 32 DE 08 11 26 32 ES 12 14 26 32 RU 15 18 26 32 NL 19 21 26 32 IT 22 25 26 32 www gys fr Find more languages of user manuals on our website V6 13 08 21 Ref 042513 ...

Page 2: ...non respect de cette consigne peut causer une inflammation douloureuse de la cornée et des lésions potentiellement irréversibles du cristallin susceptibles d entraîner des cataractes Attention Risque de blessure lorsqu une personne portant un masque et des lunettes est frappée par des particules lancées à grande vitesse Le masque et les écrans de garde ne garantissent pas une protection illimitée ...

Page 3: ...eur Vérifiez si le niveau de protection correspond aux procédés de soudage employés Pour vous aider dans votre choix référez vous au tableau Procédés de soudage FONCTIONNEMENT 1 2 Le masque FLIP FLAP possède 2 positions 1 Visière levée pour les opérations hors soudage type meulage 2 Visière baissée avec un écran de teinte 11 pour les opérations de soudage PRÉCAUTIONS Le masque est utilisable pour ...

Page 4: ...s des images 1 A 2 6 6 1 6 2 6 3 7 8 3 4 5 Légende A Attention Prendre garde Il existe des dangers possibles comme indiqué par les différents symboles 1 Lire attentivement les instructions avant d utiliser le matériel ou de souder 2 Ne pas retirer l étiquette de prévention et ne pas peindre sur cette étiquette 3 Respecter les consignes de réglages des écrans de garde du serre tête et de la cagoule...

Page 5: ... welding arcs without eye protection when the arc is initiated Failure to do so may cause painful inflammation of the cornea and potentially irreversible damage to the lens which may result in cataracts Look out Danger of injury if a person wearing a mask and goggles is hit by particles thrown at high speed The mask and shields do not guarantee unlimited protection against major shocks or impacts ...

Page 6: ...ection level matches your welding processes Please refer to the following chart to help your choice cf welding process board OPERATION 1 2 The FLIP FLAP helmet can be used in two positions 1 Visor up for general works i e grinding not suitable for welding 2 Visor down for welding work Shade 11 screen PRECAUTIONS The welding helmet is suitable for use with virtually all welding processes except Oxy...

Page 7: ...is important that the user understands the safety symbols signification The list numbers match image numbers 1 A 2 6 6 1 6 2 6 3 7 8 3 4 5 Legend A Warning Beware There are possible dangers as per the different symbols 1 Read the instructions carefully before using the product or before welding 2 Do not remove the warning label and do not paint on it 3 Follow settings instructions and maintenance ...

Page 8: ...vorgängen entstehen vorgesehen Schauen Sie bei der Zündung des Lichtbogens nie direkt in den Schweißbogen ohne Augenschutz Andernfalls kann es zu einer schmerzhaften Entzündung der Hornhaut und möglicherweise zu einer irreversiblen Schädigung der Linse kommen die zu Grauem Star führen kann Vorsicht Verletzungsgefahr wenn eine Person die eine Maske und eine Schutzbrille trägt von mit hoher Geschwin...

Page 9: ...Helmes die Regelung des Schweibandes prüfen Den korrekten Sitz und den guten Zustand der Scheiben prüfen Bei Fehler überholen Sicherstellen dass die Folien von den Außen und Innenscheiben entfernt sind Stellen Sie die richtige Abdunkelungsstufe für den Schweißprozess ein Die passende Abdunkelungsstufe entnehmen Sie der Tabelle Schweißverfahren BETRIEB 1 2 Die FLIP FLAP Maske hat 2 Positionen 1 Vis...

Page 10: ...ins chränken womit Sie die Garantieansprüche außer Kraft setzen AUSWECHSELN DES ÄUSSEREN SCHUTZGITTERS Der äußere Schutz 2 kann von der Innenseite des Visiers entfernt werden Heben Sie das Visier an um Zugang zu erhalten und den Bildschirm zu entfernen Wenn Sie den Bildschirm austauschen müssen Sie zuerst die Schutzfolie entfernen Diese Folie kann nicht entfernt werden wenn sich der Gesichtsschutz...

Page 11: ...ben gerissen oder beschädigt sind ist der Schutz deutlich reduziert Ersetzen Sie diese sofort damit die Augen nicht geschädigt werden 5 Achtung Falls der UV IR Filter beim Schweißen oder Schneiden nicht auf Abdunkelung schaltet beenden Sie ihre Arbeit sofort s Betriebsanleitung 6 Der Lichtbogen kann zu Augen und Hautverbrennungen führen 6 1 Benutzen Sie einen Schweißerhelm mit einer entsprechenden...

Page 12: ...ones de soldadura y corte Nunca mire directamente a los arcos de soldadura sin protección ocular cuando se inicie el arco Si no lo hace puede causar una dolorosa inflamación de la córnea y un daño potencialmente irreversible en el cristalino que puede provocar cataratas Cuidado Peligro de lesiones si una persona que lleva una máscara y unas gafas de protección es golpeada por partículas lanzadas a...

Page 13: ...pruebe que los films protectores estén retirados de las pantallas de protección exterior e interior Compruebe que el nivel de protección corresponde a los procedimientos de soldadura empleados Para elegir el nivel véase la tabla de procesos de soldadura FUNCIONAMIENTO 1 2 La máscara FLIP FLAP tiene 2 posiciones 1 Visera arriba para operaciones no relacionadas con la soldadura como el esmerilado 2 ...

Page 14: ...lista corresponden a los números de las imágenes 1 A 2 6 6 1 6 2 6 3 7 8 3 4 5 Leyenda A Atención Tenga cuidado Existen varios peligros como indicado por los diferentes símbolos 1 Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el material o de soldar 2 No retire la etiqueta de prevención y no pinte sobre ella 3 Respete las consignas de ajuste y mantenimiento las pantallas de protección la suj...

Page 15: ...зующихся во время сварки и резки Никогда не смотрите прямо на сварочную дугу без защиты глаз когда она загорается Несоблюдение этого требования может привести к болезненному воспалению роговицы и потенциально необратимому повреждению хрусталика что может привести к катаракте Берегись Опасность травмирования если человек в маске и очках будет поражен частицами выброшенными с большой скоростью Маска...

Page 16: ...льное положение и состояние защитных экранов При наличии аномалии приведите маску в исправное состояние Убедитесь что 2 датчика 6 и элемент 4 не покрыты пылью или налетом Убедитесь что защитные пленки с внутреннего и внешнего экрана были отклеены Убедитесь что уровень защиты соответствует применяемому методу сварки Чтобы помочь вам в вашем выборе смотрите таблицу Методы сварки ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ Опт...

Page 17: ...льтр ватой или специальной тканью для объективов ЗАМЕНА ВНЕШНЕГО ЗАЩИТНОГО ЭКРАНА Внешняя защита 2 может быть снята с внутренней стороны козырька Поднимите козырек чтобы получить доступ и снять экран При замене экрана не забудьте сначала снять защитную пленку Эту пленку нельзя удалить когда лицевой щиток уже установлен в маске ЗАМЕНА ВНУТРЕННЕГО ЗАЩИТНОГО ЭКРАНА Чтобы заменить внутренний лицевой щ...

Page 18: ...ли Потресканные поцарапанные фильтрующие стекла и защитные экраны значительное снижают уровень защиты Немедленно замените их чтобы не повредить глаза 5 Внимание Если фильтр ИК УФ не затемняется при сварке или резке немедленно остановитесь Посмотрите в инструкции по использованию 6 Излучения дуги могут обжечь глаза и кожу 6 1 Используйте сварочную маску с соответствующим затемнением Носите защитную...

Page 19: ...s en snijwerkzaamheden Kijk nooit direct naar lasbogen zonder oogbescherming wanneer de lasboog wordt geïnitieerd Als u dit niet doet kan dit een pijnlijke ontsteking van het hoornvlies veroorzaken en mogelijk onomkeerbare schade aan de lens wat kan leiden tot cataracten Kijk uit Gevaar voor letsel als een persoon met een masker en een veiligheidsbril wordt geraakt door deeltjes die met hoge snelh...

Page 20: ...e van de buitenste en binnenste van het spatglas verwijderd is Controleer of het beschermingsniveau overeenstemt met de lastechniek Om u te helpen bij uw keuze kijk in de lastechnieken tabel WERKING Bij boogontsluiting schakelt lashelm FLIP FLAP direct over van de heldere naar de donkere tint Hij schakelt terug naar de heldere tint bij afwezigheid van de lasboog 1 2 Het FLIP FLAP masker heeft 2 st...

Page 21: ...bolen begrijpt De nummers van de lijst corresponderen met de nummers van de afbeeldingen 1 A 2 6 6 1 6 2 6 3 7 8 3 4 5 Legenda A Let op Pas op Er bestaan potentiële gevaren zoals aangegeven door de verschillende symbolen 1 Lees aandachtig de instructies door voor het gebruik van deze uitrusting of het lassen 2 Het waarschuwingslabel niet verwijderen en er niet overheen schilderen 3 Volg nauwkeurig...

Page 22: ...di saldatura e taglio Non guardare mai direttamente gli archi di saldatura senza protezione per gli occhi quando l arco viene innescato In caso contrario si possono verificare dolorose infiammazioni della cornea e danni potenzialmente irreversibili al cristallino che possono provocare cataratte Attenzione Pericolo di lesioni se una persona che indossa una maschera e occhiali viene colpita da parti...

Page 23: ...suo ricondizionamento Verificare che le pellicole di protezione su entrambi gli schermi siano rimosse Controllate che il livello di protezione corrisponda ai vostri processi di saldatura Si prega di fare riferimento alla seguente tabella per aiutare la vostra scelta cfr scheda del processo di saldatura FUNZIONAMENTO La maschera FLIP FLAP cambia istantaneamente dallo sta o chiaro a quello scuro all...

Page 24: ...amento causando eventualmente lesioni o l annullamento della garanzia SOSTITUZIONE DELLO SCHERMO DI PROTEZIONE ESTERNO La protezione esterna 2 può essere rimossa dall interno della visiera Sollevare la visiera per avere accesso e rimuovere lo schermo Quando si cambia lo schermo ricordarsi di rimuovere prima la pellicola protettiva Questa pellicola non può essere rimossa quando lo schermo facciale ...

Page 25: ... usate o danneggiate Se fessurati o rigati i vetri di protezione o gli schermi hanno il livello di protezione seriamente ridotto Sostituire immediatamente per evitare di danneggiare gli occhi 5 Attenzione se il filtro UV IR non si oscura in saldatura o taglio fermarsi immediatamente Consultare il manuale d uso 6 L irradiazione dell arco può provocare bruciature agli occhi e sulla pelle 6 1 Usare u...

Page 26: ...tinui FR Marque CE EN CE Marking DE CE Kennzeichnung ES Marcado CE RU Маркировка ЕС NL CE markering IT Marchio CE WWH 1 CE S Marquage Marking Markierung Marcado Маркировка Markering Marcatura MARQUAGE DU MASQUE DE SOUDAGE WELDING HELMET MARKING KENNZEICHNUNG VON SCHWEISSMASKE MARCADO DEL MARCO DE SOLDADURA МАРКИРОВКА СВАРОЧНОЙ МАСКИ MARKERING VAN HET LASMASKER MARCATURA DELLA MASCHERA DI SALDATURA...

Page 27: ...0 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600 NOTE L expression métaux lourds couvre les aciers aciers alliés le cuivre et ses alliages etc The term heavy metals covers steels alloyed steels copper and its alloys etc Der Begriff Schwer metalle umfasst Stähle legierte Stähle Kupfer und seine Legierungen usw El término metales pesados abarca los aceros los aceros aleados el cobre y ...

Page 28: ...rante 2 años a partir de la fecha de compra piezas y mano de obra La garantía no cubre Cualquier otro daño debido al transporte Presencia de arañazos trabajo sin cristal de protección pantalla de protección Gafas rotas Incidentes por mal uso caída desmontaje En caso de fallo regresen la maquina a su distribuidor adjuntando Un justificativo de compra con fecha recibo factura Una nota explicativa de...

Page 29: ...nto UE 2016 425 sobre los equipos de protección individual Esta conformidad se establece por el cumplimiento de las normas EN 175 1997 EN 166 2002 Modelo de vidrio PWF11 Modelo de la máscara WF4 RU Маска FLIP FLAP соответствует к Постановлению ЕС 2016 425 для средств индивидуальной защиты Это соответствие установлено соблюдением следующих норм EN 175 1997 EN 166 2002 Стеклянная модель PWF11 Модель...

Page 30: ...o con la Directiva de la UE 2012 19 UE No tire en un cubo de basura doméstica Это оборудование подлежит переработке согласно директиве Евросоюза 2012 19 UE Не выбрасывать в общий мусоросборник Afzonderlijke inzameling vereist volgens de Europese richtlijn 2012 19 UE Gooi het apparaat niet bij het huishoudelijk afval Questo dispositivo è oggetto di raccolta differenziata secondo la direttiva europe...

Page 31: ......

Page 32: ...GYS SAS 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex France ...

Reviews: