background image

Перевод оригинальных инструкций

ИНТЕРФЕЙС (FIG. 1)

1

Кнопка включения / выключения

2

ЖК-экран

3

Порт постоянного тока 24 В / 2,5 А

4

Кнопка активации выхода переменного тока

5

Двойной порт 230 В переменного тока / 50 Гц / 500 Вт (EU/US/AU)

6

Кнопка активации выхода постоянного тока

7

Порт прикуривателя 12 В постоянного тока

8

Двойной порт постоянного тока (разъем Jack)

9

Кнопка активации порта USB  

10

Вход / Выход USB Type-C

11

Порт USB Quick Charge 3.0 (5 V / 3 A)

12

Порт USB (5 V / 3.1 A max)

13

Кнопка LED

14

Светодиод

АКСЕССУАРЫ

15

Кабель USB

16

Сетевое зарядное устройство

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Грузоподъемность

20 Ач / 518 Вh

Размеры (Д x Ш x В)

264 x 234 x 163 мм

Вес

5.14 kg

Технология внутренней 

батареи

Литий-ионный полимерный аккумулятор (7 ячеек)

Вход

Вход постоянного тока 24 В / 2,5 А - фотоэлектрические / солнечные панели - 

автомобильное зарядное устройство 11 В - 30 В

Настенный адаптер

100 В - 240 В, 50/60 Гц, 1,2 А макс.

USB Порты

5 V / 3 A, 9 V / 3 A, 12 V / 3 A, 15 V / 3 A, 20 V / 2.25 A

Время зарядки

9,5 ч с адаптером 24 В / 2,5 А; 9,5 ч с солнечными батареями 60 Вт

16 ч с автомобильным зарядным устройством; 12,5 ч с адаптером USB 45 Вт 

5,5 ч с одновременным входом постоянного тока и адаптером USB Type-C

Принимаемое выходное 

напряжение 

 

прикуриватель

11.5 В ~ 12,5 В / 12 А всего (один порт 10 А макс.)

USB Quick Charge 

5 V / 3 A, 9 V / 2 A, 12 V / 1.5 A

Двойной порт USB

55 В / 3,1 А всего (один порт 2,4 А макс.)

Двойной выход переменного 

тока

230 В / 50 Гц / 500 Вт (PSW - Pur Sine Wave)

Индикатор батареи

ЖК-экран

Температура зарядки

0~50°C(32~122°F)

Температура разрядки

 -20-50 °C (-4-140°F)

Срок службы

1000 циклов зарядки

Защиты

Защита от короткого замыкания, защита от перегрузки по току, защита от 

перенапряжения, защита от пониженного напряжения, защита от перегрузки, 

защита от температуры.

25

POWER PACK 520

RU

Summary of Contents for 027961

Page 1: ...V2_27 10 2021 FR 1 7 38 40 www gys fr EN 8 12 38 40 POWER PACK 520 DE 13 17 38 40 ES 18 22 38 40 RU 23 27 38 40 NL 28 32 38 40 IT 33 37 38 40...

Page 2: ...1 1 3 2 6 9 10 11 12 8 5 4 7 13 14 16 15 2 POWER PACK 520...

Page 3: ...ants g s d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou d nu es d exp rience ou de connaissance s ils si elles sont correctement surveill e s...

Page 4: ...r notre site voir la page de couverture Mat riel conforme aux normes Marocaines La d claration C CMIM de conformit est disponible sur notre site voir la page de couverture Mise au rebut Ce mat riel fa...

Page 5: ...tateur USB 45 W 5 5 h avec entr e DC et USB Type C adaptateur en simultan e Tension de sortie prise allume cigare 11 5 V 12 5 V 12 A au total 10 A max par sortie USB Quick Charge 5 V 3 A 9 V 2 A 12 V...

Page 6: ...e cigare 7 3 Appuyer de nouveau sur le bouton 6 pour d sactiver les sorties DC 3 Utilisation des sorties USB 1 Appuyer sur le bouton 9 pour activer les sorties USB Les ic nes et apparaissent sur l cra...

Page 7: ...lation inverse Pour une charge plus rapide les deux entr es peuvent fonctionner simultan ment avec deux sources d alimentation diff rentes 3 Utiliser des panneaux solaires L entr e DC 24 V 2 5 A 3 peu...

Page 8: ...he device as a plaything Cleaning and servicing tasks may not be carried out by children unless they are supervised Do not use for charging non rechargeable batteries Do not operate the device with a...

Page 9: ...ice before the latter is discarded The device must absolutely be disconnected from the power supply network before removing the battery PRODUCT DESCRIPTION The POWER PACK 520 is a portable power stati...

Page 10: ...D display Charge temperature 0 C 50 C 32 F 122 F Discharge temperature 20 C 50 C 4 F 122 F Service life 1000 charging cycles Protections Short circuit protection overcurrent protection overvoltage pro...

Page 11: ...1 2 s disable all outputs and wait 30 seconds the POWER PACK 520 will automatically switch to standby Interface specifications and voltage standards are not the same in different countries Before use...

Page 12: ...anel to the DC 24 V input port 3 Allow the POWER PACK 520 to recharge and then disconnect it from the power supply 4 Using a car charger 1 Connect the car charger cable to the DC 24 V 2 5 A input 3 2...

Page 13: ...vor Feuchtigkeit und N sse Sch tzen Sie das Ger t vor unbefugtem Gebrauch Kinder unter 8 Jahren d fen nicht mit diesem Ger t spielen Befinden sich Kinder oder Personen mit eingeschr nkten k rperlichen...

Page 14: ...t tserkl rung f r Grossbritannien ist auf unserer Internetseite verf gbar siehe Titelseite Das Ger t entspricht die marokkanischen Standards Die Konformit tserkl rung C CMIM ist auf unserer Webseite v...

Page 15: ...mit Adapter 24 V 2 5 A 9 5 h mit Solarpanelen 60 W 16 h mit Kfz Ladeger t 12 5 h mit Adapter USB 45 W 5 5 h mit Eingang DC und USB Typ C Adapter gleichzeitig Ausgangsspannung des Zigarettenanz nders 1...

Page 16: ...t einem der 12 V Ausg nge 8 oder an dem Zigarettenanz nderanschluss 7 3 Dr cken Sie erneut die Taste 6 um die DC Ausg nge zu deaktivieren 3 Verwendung der USB Ausg nge 1 Dr cken Sie die Taste 9 um die...

Page 17: ...ie danach die Ger te in umgekehrter Reihenfolge F r eine schnellere Aufladung k nnen beide Eing nge mit verschiedenen Spannungsquellen verbunden werden 3 Verwendung von Solarpanelen Der Eingang DC 24...

Page 18: ...tilizar por ni os de al menos 8 a os y por personas con capacidades f sicas sensoriales o mentalesreducidasosinexperienciaoconocimiento siempre y cuando est n correctamente vigilados o si han recibido...

Page 19: ...a p gina Web Marca de conformidad EAC Comunidad econ mica Euroasi tica Equipo conforme a los requisitos brit nicos La Declaraci n de Conformidad Brit nica est disponible en nuestra p gina web v ase la...

Page 20: ...Tecnolog a bater as internas Bater a de pol meros de litio ion 7 celdas Entrada Entrada DC 24 V 2 5 A PV paneles solares cargador de coche 11 V 30 V Adaptador para la pared 100 V 240 V 50 60 Hz 1 2 A...

Page 21: ...nsumo total de todos los dispositivos conectados al POWER PACK 520 debe ser inferior a su capacidad m xima de 500 W 2 Uso de las salidas 12 VdC 1 Presione el bot n 6 para activar las salidas DC el ico...

Page 22: ...ue el POWER PACK 520 se cargue y luego desconecte realizando la operaci n inversa Para una carga m s r pida las dos entradas pueden funcionar simult neamente con dos fuentes de energ a diferentes 3 Ut...

Page 23: ...8 50 C 23 POWER PACK 520 RU...

Page 24: ...II EAC C CMIM POWER PACK 520 518 20 5 9 12 15 20 230 POWER PACK 520 24 RU...

Page 25: ...15 USB 16 20 518 h x x 264 x 234 x 163 5 14 kg 7 24 2 5 11 30 100 240 50 60 1 2 USB 5 V 3 A 9 V 3 A 12 V 3 A 15 V 3 A 20 V 2 25 A 9 5 24 2 5 9 5 60 16 12 5 USB 45 5 5 USB Type C 11 5 12 5 12 10 USB Q...

Page 26: ...dc LED AC POWER PACK 520 POWER PACK 520 1 1 230 1 4 5 2 5 3 4 5 POWER PACK 520 500 2 12 1 6 2 12 8 7 3 6 3 USB 1 9 USB 2 USB 10 USB Type C 11 USB Quick Charge 3 0 5 V 3 A 12 USB 5 V 3 1 A max 3 9 USB...

Page 27: ...5 2 520 POWER PACK 520 1 1 3 5 24 3 POWER PACK 520 2 230 3 POWER PACK 520 2 DC 24 2 5 A 3 USB Type C 10 POWER PACK 520 1 POWER PACK 520 3 10 2 3 POWER PACK 520 3 24 2 5 3 1 POWER PACK 520 2 3 5 24 3...

Page 28: ...s bestemd voor gebruik binnen Niet blootstellen aan regen Dit apparaat kan allen gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met lagere lichamelijke zintuiglijke of mentale vaardighede...

Page 29: ...ing is beschikbaar op onze internet site vermeld op de omslag Afvalverwerking Afzonderlijke inzameling vereist Niet met het huishoudelijke afval wegwerpen De accu moet uit het apparaat verwijderd word...

Page 30: ...12 5 V 12 A in totaal enkele uitgang 10 A max USB Quick Charge 5 V 3 A 9 V 2 A 12 V 1 5 A Dubbele USB uitgang 5 V 3 1 A in totaal enkele uitgang 2 4 A max Dubbele AC uitgang 230 V 50 Hz 500 W PSW Pur...

Page 31: ...cherm 2 Sluit het gewenste apparaat aan op de overeenkomstige USB aansluiting 10 USB Type C Het icoon verschijnt op het scherm 11 USB Quick Charge 3 0 5 V 3 A De icoonen en verschijnt op het scherm 12...

Page 32: ...chillende voedings bronnen 3 Gebruik van zonnepanelen De DC 24 V 2 5 A ingang 3 kan op zonne energie functioneren 1 Plaats het zonnepaneel in de volle zon zonder evenwel de POWER PACK 520 aan direct z...

Page 33: ...da bambini di et superiore a 8 anni da persone con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte e da persone senza esperienza o conoscenze se esse sono correttamente sorvegliate o se le istruzioni re...

Page 34: ...sito vedere pagina di copertina Materiale conforme alle normative marocchine La dichiarazione C CMIM di conformit disponibile sul nostro sito vedi scheda del prodotto Scarto Questo materiale soggetto...

Page 35: ...atore murale 100 V 240 V 50 60 Hz 1 2 A max Porta USB 5 V 3 A 9 V 3 A 12 V 3 A 15 V 3 A 20 V 2 25 A Tempo di carica 9 5 h con adattatore 24 V 2 5 A 9 5 h con pannelli solari 60 W 16 h con caricabatter...

Page 36: ...le uscite 5 Il consumo totale di tutti gli apparecchi collegati sul POWER PACK 520 deve essere inferiore alla sua capacit ottimale 500 W 2 Utilizzo delle uscite 12 VdC 1 Premere sul pulsante 6 per at...

Page 37: ...el cavo alla fonte di alimentazione che va a realizzare la carica 3 Lasciare che il POWER PACK 520 si ricarichi e poi scollegare facendo l operazione inversa Per una carica pi rapida le due entrate po...

Page 38: ...tion according to decree n 2014 1577 Recyclingprodukt der durch M lltrennung entsorgt werden muss gem Dekret n 2014 1577 Producto reciclable que requiere una separaci n determinada seg n el Decreto n...

Page 39: ......

Page 40: ...GYS SAS 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex FRANCE...

Reviews: