background image

Перевод оригинальных инструкций

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

Данное руководство содержит инструкции по 

работе устройства и меры предосторожности 

для обеспечения собственной безопасности. 

Перед первым использованием внимательно 

прочитайте его.

Риск взрыва и пожара! 

Заряжаемая батарея может выделять 

взрывоопасный газ. 

Тестер батарей должен подключаться 

только к батареям с номинальным выходом 

Напряжение 12 В и 24 В.

ВНИМАНИЕ: Обратная полярность может 

привести к выходу прибора из строя, а так 

же к поломке предохранителя. Не является 

гарантийным случаем.

ВНИМАНИЕ: Если аккумулятор автомобиля 

отключен, некоторые системы управления 

могут быть отключены.

Дополнительную информацию по установке 

см. в руководстве по эксплуатации 

транспортного средства. 

Не используйте тестер батареи, если шнур 

или клеммы повреждены. 

Не используйте тестер батареи, если он 

получил сильный удар или был поврежден 

каким-либо образом. 

Не разбирайте устройство. Неправильная 

сборка может привести к риску поражения 

током или пожара. 

Опастность поражения кислотой! 

 

• Носите защитные очки и перчатки.

•  В случае контакта с глазами или 

кожей, промойте обильно водой и 

проконсультируйте врача без промедления.

•  Избегайте открытого огня и искр. Не 

курите. 

•  Защитите электрические контакты батареи 

от короткого замыкания.

•  Устройство соответствует Европейским 

стандартам. Сертификат соответствия 

доступен на нашем сайте.

•   Знак соответствия EAC (Евразийская 

экономическая комиссия) 

•  Материал соответствует требованиям 

Великобритании. Заявление о соответствии 

для Великобритании доступно на нашем 

веб-сайте (см. главную страницу).

•  Товар соответствует нормам Марокко. 

Декларация

 C

م

 (CMIM) доступна для 

скачивания на нашем сайте

•  Этот продукт следует утилизировать на 

соответствующем объекте рециркуляции. 

Не утилизировать с бытовыми отходами

•  Рециркулируемый продукт, подпадающий 

под рекомендации по сортировке отходов

18

DBT 300

RU

Summary of Contents for 024175

Page 1: ...RU 18 21 NL 22 25 IT 26 29 Find more languages of user manuals on our website TESTEUR DE BATTERIE DBT 300 BATTERY TESTER DBT 300 BATTERIETESTER DBT 300 PROBADOR DE BATER A DBT 300 DBT 300 ACCU TESTER...

Page 2: ...s N utilisez pas le testeur de batterie s il a re u un choc violent ou a t endommag de quelque mani re que ce soit Ne pas d monter l appareil Un r assemblage incorrect peut entra ner un risque de cho...

Page 3: ...rant de d marrage indiqu sur la batterie l aide des fl ches ex 830SAE puis valider Le test se lance Si le testeur affiche BAT XX XX V recharger la batterie et la retester Si l affichage reste le m me...

Page 4: ...ettoyer ou rem placer le c ble et faire le test nouveau Si les courroies et la connexion sont en bonne condi tion remplacer l alternateur R sultat du test de syst me de charge avec accessoires en marc...

Page 5: ...cer le test L cran est blanc La tension de la batterie est trop faible pour le testeur Recharger la batterie puis recommencer le test Si l affichage reste le m me remplacer la batterie L cran clignott...

Page 6: ...id flames and sparks Do not smoke Protect the electrical contacts of the battery against short circuiting The device complies with European Directive The certificate of compliance is available on our...

Page 7: ...r clamps are not properly connected If neither of the two causes listed above is involved fully recharge the battery and test again If the display remains the same replace the battery 5 In each case t...

Page 8: ...roblems If not replace the alternator Normal starting vol tage when the test is performed with the consumers running OK No problem detected Normal operation of the alternator Low starting voltage when...

Page 9: ...e display flashes or displays RIPPLE The voltage is not stable Charge the battery then retest it If the display remains the same replace the battery WARRANTY The warranty covers faulty workmanship for...

Page 10: ...sch digt wurde Nehmen Sie das Ger t nicht auseinander Eine falscher Zusammenbau kann zu einem elektrischen Schlag oder Brand f hren Gefahr von S urespritzern Tragen Sie Schutzbrille und geeignete Klei...

Page 11: ...nhand der auf der Batterie aufgef hrten Angaben aus zB CCA BCI CA MCA DIN IEC EN SAE GB 5 Geben Sie mit den Pfeiltasten den Startstrom der Batterie in Ampere A ein z B 830SAE und best tigen Der Test b...

Page 12: ...ige Startspan nung wenn der Test mit leerlaufendem Motor durchgef hrt wird LO LOW Die Lichtmaschine liefert nicht genug Strom an die Batterie Keilriemen pr fen und sichers tellen dass die Lichtmaschin...

Page 13: ...CHIRMANZEIGE Fall Analyse Das Display zeigt HI an Die Batteriespannung ist zu hoch f r den Tester Das Display zeigt Lo an Die Batteriespannung ist zu niedrig f r den Tester Die Batterie aufladen und d...

Page 14: ...ter a si el producto a recibido un golpe brusco o ha sido da ado de cualquier manera No desmonte el aparato Un re ensamblado incorrecto puede conllevar un riesgo de descarga el ctrico o de incendio Ri...

Page 15: ...inscrita sobre la bateria y validar normas posibles CCA BCI CA MCA DIN IEC EN SAE GB 4 Entrar la corriente de arranque indicada en la bater a con las flechas ex 830SAE y validar La prueba se inicia S...

Page 16: ...nuevo Compruebe la conexi n entre el alternador y la bater a Si la conexi n est mala l mpie la o reemplace el cable y haga la prueba de nuevo Si las correas y la conexi n est n en buena condi ci n re...

Page 17: ...obador Recargar la bater a y realizar de nuevo la prueba La pantalla est blanca Tensi n de la bater a demasiado baja para el probador Recargar la bater a y realizar de nuevo la prueba Si la pantalla s...

Page 18: ...12 24 EAC C CMIM 18 DBT 300 RU...

Page 19: ...0 RU 1 2 2 12 12 START STOP 3 4 5 1 BAT 2 SLI AGMS GEL AGMF START STOP SSA SSEFB SS start stop 3 4 CCA BCI CA MCA DIN IEC EN SAE GB 5 830SAE BAT XX XX V BAT YES NO OK BAD 1200 CCA SAE 5 SOH SOC 6 1 CR...

Page 20: ...20 DBT 300 RU 9 6 LO 9 6 OK 1 ALT XX XX V 2 1200 1500 3 3 HI OK LO 1 HI OK...

Page 21: ...21 DBT 300 RU LO 2 RIPPLE XX XX V OK HI HI RIPPLE 2...

Page 22: ...als deze op welke manier dan ook is beschadigd Het apparaat niet demonteren Het niet correct assembleren van dit apparaat kan elektrische schokken of brand veroorzaken Let op zuur projectie gevaar Dr...

Page 23: ...de pijltjes de startstroom in die aangegeven staat op de accu bijvoorbeeld 830SAE en bevestig dit De test start Wanneer de tester BAT XX XX V aangeeft accu opladen en opnieuw testen Wanneer dezelfde...

Page 24: ...om aan de accu Controleer de riemen en verzekert u zich ervan dat de dynamo draait wanneer de motor loopt Als de riemen glijden of slippen of als ze versleten zijn vervang ze dan en voer de test opnie...

Page 25: ...oed geplaatst is en dat de riemen correct werken Als dit het geval is moet de dynamo vervangen worden WEERGAVE SCHERM Geval Analyse Scherm toont HI De spanning van de accu is te hoog voor de tester Sc...

Page 26: ...e ha ricevuto numerosi colpi o stato danneggiato in qualsiasi modo Non smontare il dispositivo Un assemblaggio sbagliato pu causare rischio di shock elettrico o fuoco Richio di dispersioe di acidi Ind...

Page 27: ...tra BAT XX XX V caricare la batteria e fare il test di nuo vo Se lo schermo rimane lo stesso sostituire la batteria Se il tester mostra BAT CARICO La batteria testata carica premere e selezionare SI o...

Page 28: ...alternatore e le connessioni sono in buone condizioni sosti tuire l alternatore Risultato del caricamento del test sistema con accessori operativi 1 Accendere il riscaldamento al massimo calore e i fa...

Page 29: ...Ricaricare la batteria e ripetere il test Lo schermo vuoto Il voltaggio della batteria troppo basso per il tester Ricaricare la batteria e ripetere il test Se lo schermo rimane lo stesso sostituire la...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...JBDC 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex FRANCE...

Reviews: