background image

fr

 

28

 

10

.  Suspendre  ensuite  le  corps  de  la 

hotte  au  plafond,  au  niveau  des  points 
de suspension (G) et les fixer à l’aide de 
rondelles et d’écrous.

 

11

. Relier la plaque passe

-

câbles avec 

la conduite d’évacuation et la visser au 
corps de la hotte.

 

 

12

.  Effectuer  le  raccordement  élec-

trique.  (En  mode  aspiration)  En  cas 
d’utilisation  d’une  soufflerie  externe, 
connecter le câble de raccordement.

 

 

 

 

 

13

.  Insérer  le  filtre  dans  le  corps  de  la 

hotte et le visser.

 

14

. Effectuer le test de fonctionnement.

 

Si le tableau de commande affiche un 
message  d’erreur,  la  hotte  doit  être 
réinitialisée

 

Fusible 

10

 

sec. 

Éteindre

 

!

 

Summary of Contents for SOMBRA 6801I900B

Page 1: ...de Montageanleitung en Installation instructions fr Instructions de montage it Istruzioni per il montaggio es Instrucciones de montaje nl Montagehandleiding SOMBRA Deckenger t TYP EM 68...

Page 2: ...t ffnung von mindestens 3 mm und allpoligen Schaltern z B LS Schalter und Sch tze Vor den Arbeiten am elektrischen Anschluss der Dunstabzugshaube den Netzstromkreis die Netzstromkreise abschalten Vor...

Page 3: ...tung einer Kochstelle max 3 9 KW Belastung aller Kochstellen max 11 3 KW Abst nde Bei C Umluftversion bitte beachten dass aufgrund von Querverwirblungen jeweils LINKS und RECHTS 2m Abstand zu den W nd...

Page 4: ...de 4 Montagekit 1 St ck Gewindestange Art Nr 41996000 M8 x 1000mm Montagekit f r Standardger te Montagekit...

Page 5: ...de 5 Montagehinweis ZWISCHENDECKE SCHATTENFUGE Befestigungsschrauben f r Filtereinsatz Auflage Zwischendecke 23 15...

Page 6: ...PG Verschraubung Zuleitung Schattenfuge 1 bauseitige Voraussetzungen f r die Montage der Haube schaffen K chen ger te abdecken etc 2 Geeignete Abluftf hrung in der Decke vorbereiten Bedienseite der H...

Page 7: ...t in die D bel einschrauben dass noch ca 20mm hervorstehen 7 Nun den Filtereinsatz B vom Hau benk rper A l sen Hierzu die M5 Schrauben 10 St ck zwischen dem Auflagerahmen und der Glasfront entfer nen...

Page 8: ...nal verbinden und an den Haubenk r perschrauben 12 Den elektrischen Anschluss herstel len Abluftbetrieb Beim Einsatz eines externen Gebl semotor s Anschlusska bel verbinden 13 Filtereinsatz in den Ha...

Page 9: ...de 9 Montageanleitung Sombra...

Page 10: ...de 10 Flachkanalstutzen Absaugrichtung ndern mit seitlichem Stutzen A Version...

Page 11: ...de 11 Flachkanalstutzen Absaugrichtung ndern Ausblasrichtung ndern Motor drehen B Version nur bei seitlichem Stutzen m glich...

Page 12: ...ralteter Haushaltsger te ber t Sie auch gerne Ihre Gemeinde Umwelthinweise Alle Modelle aus dem Hause GUTMANN sind entsprechend der euro p ischen Richtlinie 2002 96 EG ber Elektro und Elektronikger te...

Page 13: ...s voltage must correspond with the specifications on the rating plate The rating plate is situated near the filters inside the hood Connect the extractor hood to a correctly installed earthed socket o...

Page 14: ...lanier manufacturers The ex tractor hood may only be installed over gas hobs at a minimum distance of 750 mm provided the following nominal ther mal loads Hs are not exceeded Gas cookers Load of one h...

Page 15: ...en 15 Assembly Kit 1 pc Threaded rod art no 41996000 M8 x 1000mm Assembly kit for standard appliances...

Page 16: ...ection nozzle F Electrical connection G Suspension points H Stuffing boxes for supply line 1 Make the necessary preparations for installation of the hood on site cover kitchen appliances etc 2 Prepare...

Page 17: ...uld be tak en directly from the appliance 5 Drill four holes 10 mm and insert the wall plugs 6 Screw the hanger bolts into the wall plugs until approx 20 mm protrude 7 Now release the filter insert B...

Page 18: ...G and fix it in place with the washer and nut 11 Connect the support plate to the ex haust air duct and screw to the hood body 12 Make the electrical connection Extraction mode If using an external b...

Page 19: ...en 19 sage appears on the control panel Security 10 sec Switch o...

Page 20: ...en 20 Sombra Installa on Instruc ons with lateral support with threaded rods...

Page 21: ...en 21 with lateral support version A...

Page 22: ...n accordance with the currently valid on site regulations This appliance is labelled in accordance with European Directive 2002 96 EG conceming used electrical and electron ic appliances waste electri...

Page 23: ...re d au moins 3 mm et ceux tous p les par ex les interrupteurs LS conviennent ici comme disjoncteur Coupez le courant avant toute intervention lectrique sur la hotte Avant de percer les fixations as s...

Page 24: ...de la hotte aspirante la distance minimum de 750 mm au dessus de foyers au gaz voir figure est admis condition de ne pas depasser les charges thermiques nominales ci dessous Cuisinieres gaz Charge th...

Page 25: ...fr 25 Kit de montage 1 tige filet e r f 41996000 M8 x 1 000 mm Kit de montage pour appareils standard...

Page 26: ...toupe PG pour l alimentation 1 Cr er sur site des conditions pro pices au montage de la hotte couvrir les appareils de cuisine etc 2 Pr parer une vacuation d air appro pri e dans le plafond Identifier...

Page 27: ...double filet dans les chevilles en en laissant d passer 20 mm 7 D solidariser le filtre B du corps de la hotte A Pour ce faire retirer les 10 vis M5 qui se trouvent entre le cadre d appui et la vitre...

Page 28: ...vacuation et la visser au corps de la hotte 12 Effectuer le raccordement lec trique En mode aspiration En cas d utilisation d une soufflerie externe connecter le c ble de raccordement 13 Ins rer le fi...

Page 29: ...fr 29...

Page 30: ...fr 30 version A avec raccords lat raux...

Page 31: ...fr 31 Modifier le sens de l vacuation faire pivoter le moteur version B possible uniquement en pr sence de raccords lat raux...

Page 32: ...t ie cadre pour une reprise et une recuperation des appareils usages appiicables dans les pays de la CE Pour connattre les circuits actuels de mise au rebut veuillez consulter votre revendeur Emballag...

Page 33: ...nterruttori LS e teleruttori Prima di attaccare la cappa di aspirazio ne alla corrente elettrica staccare il cir cuito elettrico generale Prima di proce dere alla perforazione dei muri per crea re i b...

Page 34: ...istanza minima di 750 mm solo se non si superano i seguenti carichi termici nominali Cucine a gas di cottura a gas Le immagini i disegni e i modelli riporta nelle istruzioni d uso e di montaggio posso...

Page 35: ...it 35 Kit di montaggio 1 barra filettata cod prod 41996000 M8 x 1000 mm...

Page 36: ...o elettrico G punti di sospensione H raccordo PG cavo di alimentazione 1 Creare sul posto i requisiti per il mon taggio della cappa coprire le apparec chiature della cucina ecc 2 Predisporre un condot...

Page 37: ...nte dall apparecchio 5 Eseguire quattro fori 10 mm e inserirvi i tasselli 6 Avvitare le viti prigioniere nei tasselli fino a farle sporgere di circa 20 mm 7 Staccare adesso il filtro B dal corpo della...

Page 38: ...do 11 Collegare il pannello di attacco con il condotto per l aria di scarico e avvitarli al corpo della cappa 12 Realizzare il collegamento elettrico Funzionamento con aria di scarico Qualo ra si util...

Page 39: ...it 39 pannello di comando si deve resettare la cappa Fusibile 10sec Spegnere Istruzioni di montaggio Sombra...

Page 40: ...it 40...

Page 41: ...it 41 Cambiare la direzione di aspirazione dell attacco del canale piano Cambiare la direzione di soffiaggio e far girare il motore versione B possibile solo con attacco laterale...

Page 42: ...er la tutela dell ambiente Questo apparecchio dispone di contras segno ai sensi della direttiva europea 2002 96 EG in materia di apparecchi elettrici ed elettronici waste electrical and electronic equ...

Page 43: ...mpana En el montaje deben usarse guantes de protecci n Riesgo de descarga el ctrica La tensi n de red tiene que coincidir con los datos reflejados en la placa de caracter sticas la cual se encuentra e...

Page 44: ...humos pueda conectarse al mismo f cilmente La manguera del aire de salida ha de tenderse sin dobleces Si la campana extractora funciona en una habitaci n en modo de aire de salida al mismo tiempo que...

Page 45: ...50 mm sobre puntos de cocci n de gas pero s lo si no se superan las potencias calor ficas nominales siguientes Hs Cocinas de gas Potencia de un punto de cocci n m x 3 0 KW Potencia de todos los puntos...

Page 46: ...es 46 1 St ck Gewindestange Art Nr 41996000 M8 x 1000mm Accesorios de montaje f r Standardger te Accesorios de montaje...

Page 47: ...a G Anclaje H Prensaestopas 1 Prepare los requisitos de instalaci n para instalar la campana aparatos de cocina etc 2 Preparar conducto de escape adecuado en el techo Conjunto lado operativo de la cam...

Page 48: ...sitivo 5 Taladre cuatro agujeros 10 mm de di metro y coloque tacos de inserci n 6 Coloque el tornillo en el anclaje hasta que sobresalga aproximadamente 20m 7 Ahora extraiga el filtro B de la campana...

Page 49: ...es 49 8 separar el conjunto del conector el ctrico situado en la base 9 Quite los tornillos de la placa H con la pieza de conexi n D y retire la placa de embocadura...

Page 50: ...la arandela y la tuerca 11 Conecte la placa de la embocadura y el conducto de escape y los tornillos cuerpo de la campana 12 Haga la conexi n el ctrica Modo de extracci n Si se utiliza un cable de co...

Page 51: ...es 51 14 Prueba de funcionamiento Si sale mensaje de error en la cubierta del panel de control deber ser reseteado Desconecte min 10 seg el fusible...

Page 52: ...es 52 Cambio salida de humos rectangular con salida lateral A Versi n...

Page 53: ...es 53 Cambio salida de humos rectangular...

Page 54: ...es 54 Datos T cnicos...

Page 55: ...e schok De netspanning moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje Het typeplaatje bevindt zieh bij de filters aan de binnenzijde van de kap Sluit de afzuigkap alleen aan op een volgens de vo...

Page 56: ...onderkant van de afzuigkap en de kookzones of kookplaten bedraagt 750 mm Als de fabrikant van het gasfornuis een grotere afstand voorschrijft moet deze in acht worden genomen Gasfomuizen Gasfomuizen...

Page 57: ...nl 57 Montagekit 1 tapstang Art Nr 41996000 M8 x 1000mm...

Page 58: ...Aansluitingsbuis F Elektrische aansluiting G Ophangpunten H PG schroefverbinding toevoerleiding 1 Ter plaatse de voorwaarden voor de montage van de kap scheppen Keukentoestellen afdekken etc 2 Een pa...

Page 59: ...ngen rechtstreeks van het toestel worden afgenomen 5 Vier gaten 10mm boren en plugs aanbrengen 6 De stokschroeven zover in de plugs schroeven dat nog ca 20mm uitsteekt 7 Nu het filterelement B van het...

Page 60: ...n en door middel van een U schijf en moer bevestigen 11 De steunplaat met het afvoerluchtkanaal verbinden en op het kaplichaam schroeven 12 De elektrische aansluiting tot stand brengen Afvoerluchtbedr...

Page 61: ...nl 61 Bij een foutmelding in het bedieningspaneel moet de kap gereset worden Zekering 10sec uitschakelen...

Page 62: ...nl 62 Montagehandleiding Sombra met zijdelingse buis met tapstangen...

Page 63: ...nl 63 Buis voor vlak kanaal afzuigrichting veranderen met zijdelingse buis A versie...

Page 64: ...met de EuropeseMI richtlijn 2002 96 EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur waste electrical and eiectronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU g...

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...en Markstein 5 D 75177 Pforzheim Postfach 90 01 07 D 75090 Pforzheim Tel 49 0 7231 7783 000 Fax 49 0 7231 7783 009 info gutmann exklusiv eu www gutmann exklusiv eu HRB 705602 Amtsgericht Mannheim DE26...

Reviews: