background image

it

Norme di sicurezza

Queste istruzioni contengono indicazioni

importanti che devono essere osservate per

poter utilizzare la cappa senza correre alcun

pericolo e senza inconvenienti. Conservare

con cura le istruzioni d’uso e per il montaggio

per consultazioni successive.

Utilizzo secondo le disposizioni

La cappa può essere utilizzata

esclusivamente per eliminare i vapori e i

fumi di cottura domestica. Ogni altro utilizzo

non è consono al suo scopo. Utilizzando in

modo errato la cappa possono insorgere

dei pericoli per persone e cose. La cappa

non è un luogo dove depositare altri oggetti,

quali ad es. bottiglie, scatole o altro.

Installazione

L’apparecchio deve essere collegato alla

corrente solamente da personale

autorizzato che segua tutte le disposizioni

impartite dall’azienda erogatrice della

corrente elettrica e le disposizioni di legge

vigenti nel paese d’acquisto. Nel montare

la cappa, fare attenzione alle istruzioni per il

montaggio!
Non mettere in funzione apparecchi

danneggiati. Sostituire i componenti

danneggiati con altri originali. Le riparazioni

devono essere effettuate solamente da per-

sonale autorizzato.

Pericolo di intossicazione!

L’uso contemporaneo della cappa e di

apparecchi a combustione (ad es.

apparecchi a gas, a olio, a legna, a carbone)

può causare una variazione della pressione

nella stanza e quindi la saturazione dell’aria

con gas di combustione mortali. L’utente

deve quindi provvedere sempre ad aerare

l’ambiente in modo adeguato. La pressione

nell’ambiente non deve essere superiore a

4 Pa (0,04mbar).

Pericolo d’incendio!

La cappa non deve essere mai azionata priva

del filtro antigrasso e deve essere sempre

tenuta sotto controllo. Il filtro sporco di

grasso può causare un incendio! Friggere

sotto la cappa di aspirazione tenendola

sempre sotto controllo! Pulire regolarmente

il filtro. Non cuocere alla fiamma sotto la

cappa di aspirazione! Apparecchi a gas

devono essere utilizzati al di sotto della

cappa di aspirazione solamente con pentole

che ricoprono la fiamma. Nel caso si

utilizzino più di 3 piastre a gas

contemporaneamente, azionare la cappa di

aspirazione alla velocità 2 o superiore, in

modo tale che non si crei un ristagno di

calore.

Pericolo di scosse di corrente!

Non pulire la cappa di aspirazione con un

apparecchio che emana vapore o sotto la

pressione dell’acqua. Prima di procedere

alla pulizia della cappa, togliere la spina

dalla presa o staccare la corrente.
Salvo modifiche tecniche!

Modalità di
funzionamento generale

I modelli delle cappe di aspirazione della

manufattura Gutmann sono concepiti

appositamente per aspirare vapori di cucina

in ambito domestico. I vapori da cucina

ascendenti vengono aspirati dalla cappa di

aspirazione e condotti nel modello Redonda

al filtro metallico attraverso un vetro di

sicurezza. Il filtro utilizzato è un cosiddetto

filtro tridimensionale che aspira i vapori da

cucina da diversi lati. Inoltre il vetro è

collocato ad una distanza dal corpo

principale della cappa di aspirazione in

modo tale che si forma un’aspirazione sul

bordo. Il collegamento tra il vetro e il filtro di

metallo è inserito in una chiusura a

baionetta inserita all’interno della cappa di

aspirazione e bloccato inoltre da una catena.
L’illuminazione alogena collocata nella

parte mediana del filtro illumina a livello

centrale della piastra a induzione, e

l’illuminazione e la prestazione di

aspirazione vengono pilotate a partire da

una tastiera dotata di film di protezione. I

diodi luminosi inseriti nel componente di

comando danno informazioni riguardo allo

stato di funzionamento dell’aspiratore.

Summary of Contents for Redonda

Page 1: ...Redonda de Bedienungsanleitung en Operating instruction fr Notice d utilisation it Istruzioni per I uso es Instrucciones de uso nl Gebruiksaanwijzing...

Page 2: ...Gutmann Dunstabzugshaube Bitte lesen Sie nachfolgende Informationen und Erl uterungen zum sachgem en Ge brauch Ihres neuen Haubenmodells aus dem Hause Gutmann vor der ersten Inbetrieb nahme sorgf ltig...

Page 3: ...jederzeit f r eine ausreichende Zuluft sor gen Der Unterdruck im Raum darf nicht gr er als 4 Pa 0 04mbar sein Brandgefahr Die Dunstabzugshaube darf nie ohne Fett filter und muss immer unter Aufsicht...

Page 4: ...Folientaste 5 dr cken L fterbetrieb langsamer Folientaste 4 dr cken Automatische Nachlaufzeit 1 Zum Einschalten der Nachlaufzeit die Folientaste 1 dr cken Das Ger t schaltet innerhalb kurzer Zeit auf...

Page 5: ...einem weichen Tuch nachwischen Metallfilter ausbauen reinigen Brandgefahr Durch fetthaltige R ckst nde wird die Leistung der Dunstabzugshaube beeintr chtigt und die Brandgefahr erh ht sich Um einer Br...

Page 6: ...be undefinierbare Ger usche verursacht und Sie nach Pr fung der Abluftleitung keine M ngel fest stellen k nnen sie feststellen z B durch H ren seltsa mer Ger usche dass der Motor fehler haft oder defe...

Page 7: ...ie umwelt gerechte Beseitigung von alten Haushalts ger ten Umwelthinweise Dieses Ger t ist entsprechend der europ ischen Richtlinie 2002 96 EG ber Elektro und Elektronikaltger te waste electrical and...

Page 8: ...rchase a Gutmann exhaust hood Please carefully read the following information and explanations regarding the proper use of your new Gutmann hood before first using it Please take note of our cleaning...

Page 9: ...supply air flow is provided The low pressure in the roomshouldnotbegreaterthan4Pa 0 04mbar Risk of fire The extractor hood should never be used without a fat filter and should be operated under ward O...

Page 10: ...oling period press button 1 and the automatic cooling period will be activated It will slowly cycle back through each power level and automatically turn off after approximately 15 minutes Turn on Illu...

Page 11: ...creases with the amount of deposits In order to avoid the risk of fire be absolutely certain to regular clean the metal filter see Clean Filter Alert Clean the filter in a 14 day rhythm at the latest...

Page 12: ...nce is recyclable It is made up off cardboard and polyethylene foil PE Please dispose these materials in a environmentally aware responsible way and in accordance with the regulations of your local au...

Page 13: ...en...

Page 14: ...e Gutmann Avant la premi re mise en service veuillez lire attentivement les informations suivantes et les explications sur l utilisation correcte de votre nouvelle hotte Gutmann Veuillez galement teni...

Page 15: ...aisse et soyez toujours pr sents lors de son utilisation Des filtres engraiss s sont source d incendie Ne laissez jamais des fritures sous la hotte sans surveillance attentive Nettoyez r gulierement l...

Page 16: ...r souple membrane Nettoyage du filtre 3 La diode lectroluminescente rouge du clavier souple membrane commence briller 14 jours apr s le premier montage ou apr s 15h de fonctionnement m me sans cuisine...

Page 17: ...iltre de m tal dans vos 2 mains et tournez la dans le sens contraire des aiguilles d une montre afin que la fixation de type ba onnette se d fasse Apr s avoir d tach la cha ne de s curit l l ment en v...

Page 18: ...ndant p ex des bruits anormaux la mise en marche arret ne fonctionne pas correctement Veuillez toujours indiquer le type exacte de votre hotte aspirante ainsi que son num ro de s rie Vous trouverez ce...

Page 19: ...ect de l environnement Cet appareil est marque selon la directive europeenne 2002 96 EG relative aux appareils electriques e lectroniques usages waste electrical and electronic equipment WEEE La direc...

Page 20: ...ne vapore Gutmann pregata o di leggere attentamente precedentemente alla prima messa in funzione le seguenti informazioni ed illustrazioni relative all utilizzo appropriato del Suo nuovo modello di ca...

Page 21: ...co di grasso pu causare un incendio Friggere sotto la cappa di aspirazione tenendola sempre sotto controllo Pulire regolarmente il filtro Non cuocere alla fiamma sotto la cappa di aspirazione Apparecc...

Page 22: ...iodi di illuminazione Pulizia del filtro 3 Il diodo rosso lampeggiante sulla tastiera dotata di film di protezione inizia a lampeggiare 14 giorni dopo il primo funzionamento o al massimo dopo 15 ore d...

Page 23: ...ollegamento tra vetro e filtro di metallo fra le mani e le ruoti in senso orario affinch si apra la chiusura a baionetta Dopo aver allentato la catena di sicurezza il componente di vetro pu essere est...

Page 24: ...tate sulla targhetta posta vicino ai filtri all interno della cappa Sostituzione delle lampadine Togliere la spina o staccare la corrente La lampadina rotta rimane incandescente per un tempo piuttosto...

Page 25: ...nte degli elettrodomestici obsoleti Respect de l environnement Cet appareil est marque selon la directive europeenne 2002 96 EG relative aux appareils electriques e lectroniques usages waste electrica...

Page 26: ...campana extractora de Gutmann Antes de la primera puesta en marcha rogamos leer atentamente las siguientes informaciones y explicaciones para el uso debido de su nuevo modelo de campana de la casa Gu...

Page 27: ...n no debe ser superior a 4 Pa 0 04mbar Peligro de Incendio No se debe utilizar nunca la campana sin los filtros met licos y siempre se debe utilizar bajo vigilancia Unos filtros sucios de grasa supon...

Page 28: ...ado de membrana comienza a iluminarse 14 d as despu s de la primera dotaci n o bien como m ximo al cabo de 15 horas de servicio aunque no se haya cocinado Se deber limpiar el filtro de grasa Tras limp...

Page 29: ...vitar el riesgo de incendio se deben limpiar los filtros de forma regular ver Indicaci n de filtro sucio Como m nimo limpiar los filtros cada dos semanas Agarre con ambas manos la uni n entre vidrio y...

Page 30: ...eguirse los mismos pero al rev s Problemas P ngase en contacto r pidamente con el Servicio de Asistencia T cnica GUTMANN si Percibe un ruido indefinido en la campana y tras comprobar alguna de las pot...

Page 31: ...ara la protecci n del medio ambiente Este aparato cumple con la Directiva europea 2002 96 EG sobre aparatos electricos y electr nicos identificada corno waste electrical and electronic equipment WEEE...

Page 32: ...gkap aan te kopen Gelieve de hierna volgende informatie en toelichtingen voor een deskundig gebruik van uw nieuw kapmodel van de firma Gutmann v r de eerste inbedrijfstelling zorgvuldig door te nemen...

Page 33: ...zonder filter en zonder constante overzicht gebruikt wor den Filters die doorweekt zijn van vet kunnen een brand gevaar opleveren Frituren onder de wasemschouw kan alleen als u constant bij de apparat...

Page 34: ...egint 14 dagen na de eerste inbouw of na max 15 bedrijfsuren te branden ook als er niet gekookt is Het vetfilter dient te worden gereinigd Druk na reiniging van het vetfilter tegelijkertijd op folieto...

Page 35: ...ide handen vast en draait deze tegen de klok in een kwartslag rond Neem hiervoor de combinatie van glasplaat en metaalfilter in beide handen en draai tegen de wijzers van de klok in zodat de bajonetsl...

Page 36: ...de schouw bij de hand houden men vraagt u namelijk om de volgende gegevens factuurdatum type schouw en serienummer deze vindt u op het type plaatje in de wasemschouw Verwisselen van het halogeenlampj...

Page 37: ...milieudienst u verder adviseren en informeren over de plaatselijk geldende normen Milieu Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese MI richtlijn 2002 96 EG betreffende afgedankte el...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...Nr 1039 Exklusiv Hauben M hlackerstra e 77 D 75417 M hlacker Tel 49 0 70 41 8 82 0 Fax 49 0 70 41 4 68 82 Internet http www gutmann exklusiv de E Mail info gutmann exklusiv de HRB 705602 Amtsgericht...

Page 41: ...Redonda de Montageanleitung en Installation Instructions fr Notice de montage it Istruzioni per il montaggio es Instrucciones de montaje nl Montagehandleiding...

Page 42: ...den Ar beiten am elektrischen Anschluss der Dunst abzugshaube den Netzstromkreis die Netz de stromkreise abschalten Vor dem Bohren von Befestigungsl chern sich vergewissern dass keine elektrische Leit...

Page 43: ...Abluftschlauch Montageanleitung Allgemein Bevor die Dunstabzugshaube unser Werk verl sst wird diese einem aus f hrlichen Funktionstest unterzogen Zum besseren technischen Verst ndnis der Zu sammengeh...

Page 44: ...an den Stockschrauben Die Sicherungsschraube anbringen Verdreh schutz Darauf achten dass das Bedienteil mit der Bedienseite bereinstimmt Haube ausrichten und Muttern fest anziehen 5 Abluftschlauch en...

Page 45: ...rt geltenden Vorschriften ent sprechende Weise zu entsorgen Umwelthinweise Dieses Ger t ist entsprechend der europ i schen Richtlinie 2002 96 EG ber Elektro und Elektronikaltger te waste electrical an...

Page 46: ...plate is situated near the filters inside the hood Connect the extractor hood to a correctly installed earthed socket only The socket must be easily accessible following instal lation so that the extr...

Page 47: ...hobs Load of one hotplate max 3 9 kW Load of all hotplates max 11 3 kW Subject to technical modifications Installation Instructions Electrical Connection Attachment Holes Exhaust Hose Image Redonda Ge...

Page 48: ...g washers and nuts Now attach the retaining screw protection against twisting Make sure that the operating panel is on the operating side Position the hood and tighten the nuts 5 Cut the exhaust hose...

Page 49: ...ith the currently valid on site regulations Environmental Information This appliance is labelled in accordance with European Directive 2002 96 EG conceming used electrical and electronic appliances wa...

Page 50: ...les fixations assurez vous qu aucun c ble lectrique ne soit endommag R alisez le branchement lectrique de telle mani re pouvoir raccorder facilement la hotte Respectez les directives locales Conduit d...

Page 51: ...nique de l affinit des ces diff rents l ments fonctionnels la hotte d aspiration est livr e sous sa forme mont e finale Cette derni re doit cependant tre partiellement d mont e conform ment aux indica...

Page 52: ...es et les crous Mettez la vis de s curisation immobilisation en rotation V rifiez que les l ments soient sur la bonne position Ajuster la hotte puis resserrez fermement les crous 5 Ajustez le tuyau d...

Page 53: ...ons locales Respect de l environnement Cet appareil est marque selon la directive europeenne 2002 96 EG relative aux appareils electriques e lectroniques usages waste electrical and electronic equipme...

Page 54: ...di aspirazione alla corrente elettrica staccare il circuito elettrico generale Prima di procedere alla perforazione dei muri per creare i buchi di fissaggio accertarsi che nessuna linea elettrica pos...

Page 55: ...nostri stabilimenti vengono sottoposte a scrupolosi test di funzionamento Per poter meglio comprendere l insieme tecnico delle parti le nostre cappe aspiranti vengono consegnate completamente montate...

Page 56: ...ionare la vite di sicurezza protezione anti torsione Fare attenzione che l unit di controllo ed il lato di controllo coincidano Posizionare la cappa e stringere le viti 5 Adattare il tubo di aspirazio...

Page 57: ...r la tutela dell ambiente Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2002 96 EG in materia di apparecchi elettrici ed elettronici waste electrical and electronic equip...

Page 58: ...mo por ejemplo un especialista en c lculos est ticos o arquitecto Peligro de lesiones El cuerpo de la campana extractora puede incorporar bordes con rebabas cortantes resultantes del proceso de fabric...

Page 59: ...ricante de la placa de cocci n o cocina de gas prescribiera sin embargo una mayor distancia deber observarse esta Gas cookers Comply with the currently valid installation regulations and instructions...

Page 60: ...de fijaci n correspondientemente en el techo Se deber tener en cuenta que el lado del usuario est delante A continuaci n se crear la abertura en el techo Fig Plantilla de montaje 4 Taladrar los aguje...

Page 61: ...e Para el embalaje se utiliza cart n y polietileno expandido Estos materiales deben ser eliminados seg n la normativa vigente de protecci n del medio ambiente y las ordenanzas municipales correspondie...

Page 62: ...binnenzijde van de kap Sluit de afzuigkap alleen aan op een volgens de voorschriften ge i nstalleerd geaard stopcontact Het stopcontact moet na de montage goed bereikbaar zijn om Indien nodig de verbi...

Page 63: ...okplaten bedraagt 750 mm Als de fabrikant van het gasfornuis een grotere afstand voorschrijft moet deze in acht worden genomen Gasfomuizen Gasfomuizen De geldende montagevoorschriften en de montageaan...

Page 64: ...ap inbrengen zodat deze ca 100 mm onder de kap uitsteekt Maak nu de elektrische verbinding met het stroomnet Afvoerslang op de aansluitmof van de module steken en middels slangklem koppelen 6 Schuif n...

Page 65: ...gekenmerkt in overeenstemming met de EuropeseMI richtlijn 2002 96 EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur waste electrical and eiectronic equipment WEEE De richtlijn geeft he...

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...uben M hlackerstra e 77 D 75417 M hlacker Tel 49 07041 882 0 Fax 49 07041 468 82 Internet http www gutmann exklusiv de E Mail info gutmann exklusiv de HRB 705222 Amtsgericht Mannheim DE812249267 Artik...

Reviews: