background image

fr 

11 

Consignes de sécurité 

Le  présent  mode  d’emploi  et  nos  ins-

tructions  de  montage  contiennent  des 

indications importantes à respecter pour 
que  la  hotte  aspirante  puisse  être  utili-

sée  sans  danger  ni  dommage.  Conser-

ver ceci pour toute consultation ultérieu-

re.  Le  présent  mode  d’emploi  concerne 
plusieurs  modèles  de  hotte.  Il  est  donc 

possible  que  certaines  caractéristiques 

ne se trouvent pas sur le modèle acquis. 

La hotte aspirante ne doit pas être utili-
sée  par  des  personnes  (enfants  com-

pris)  présentant  des  capacités  physi-

ques ou psychiques limitées ou présen-

tant  des  connaissances  et/ou  un  expé-
rience insuffisantes. Il est nécessaire de 

surveiller  les  enfants  afin  de  s’assurer 

qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

 

Utilisation conforme 

La hotte aspirante sert exclusivement à 
l’élimination des vapeurs de cuisson au-

dessus des appareils de cuisson dans le 

cadre  d’un  usage  domestique.  Toute 

autre  utilisation  est  considérée  comme 
non  conforme.  Toute  utilisation  non 

conforme de la hotte peut entraîner des 

risques pour les personnes et les biens. 

La  hotte  aspirante  ne  doit  pas  servir 
d’étagère  pour  entreposer  p.  ex.  des 

bouteilles,  des  épices  ou  toute  autre 

objet. 

Installation 

L’appareil ne peut être raccordé que par 

un  spécialiste  autorisé,  travaillant  dans 

le  respect  de  toutes  les  prescriptions 

correspondantes  du  fournisseur  d’élec-
tricité  et  des  prescriptions  nationales 

pour  les  chantiers.  Lors  du  montage, 

suivre  les  instructions  de  montage  cor-

respondantes ! 

Des appareils endommagés ne peuvent 
être  mis  en  service.  Toutes  les  pièces 

défectueuses  doivent  être  remplacées 

par  des  pièces  d’origine.  Les  répara-

tions ne peuvent être exécutés que par 
des  personnes  spécialisées  et  autori-

sées à cet effet.  

Risque d’empoisonnement ! 

Si la hotte aspirante fonctionne en mode 

aspiration  en  même  temps  et  dans  le 
même  local  que  des  foyers  dépendant 

de l’air ambiant (p. ex. poêles à bois ou 

à  charbon,  réchauds  à  gaz  ou  à  huile), 

des gaz de combustion mortels peuvent 
y être refoulés par dépression. Toujours 

s’assurer  d’un  apport  d'air  suffisant.  La 

dépression  dans  le  local  ne  doit  pas 

dépasser 4 Pa (0.04 mbar). 

Risque d'incendie ! 

La  hotte  aspirante  ne  doit  jamais  fonc-

tionner  sans  filtre  à  graisse  et  toujours 

être  utilisée  sous  la  surveillance  d’une 

personne.  Des  filtres  avec  un  excès  de 
graisse présentent un risque d’incendie ! 

N’effectuer  de  friture  sous  la  hotte  que 

sous une surveillance constante. Veiller 

à ce que les filtres soient régulièrement 
nettoyés. Ne pas flamber sous la hotte. 

N’utiliser  de  brûleur  à  gaz  qu’avec  un 

ustensile de cuisine posé dessus. Lors-

que  3  brûleurs  à  gaz  sont  utilisés  ou 
plus, mettre la hotte aspirante au niveau 

de  puissance  2  ou  plus.  Ceci  permet 

d’éviter  toute  accumulation  de  chaleur 

dans l’appareil. 

Préparation à la mise en service 

Le  présent  modèle  de  hotte  aspirante 

répond  aux  prescriptions  des  directives 

de  sécurité  pour  les  cuisines  domesti-
ques. Les exigences que doit remplir le 

lieu d’installation sont mentionnées dans   

la  documentation  de  l’appareil.  En  cas 

de doute quant à la fiabilité de l’installa-

tion dans l’environnement prévu, ne pas 
hésiter  à  nous contacter.  Des  appareils 

endommagés  ne  peuvent  être  mis  en 

service. Toute pièce défaillante doit être 

remplacée  par  une  pièce  d’origine  ou 
une pièce indiquée par GUTMANN. Les 

réparations  ne  peuvent  être  exécutées 

que  par  des  personnes  spécialisées  et 

autorisées à cet effet. 

Filtre à charbon actif 

Respecter le mode d’emploi séparé sur 

les  filtres  à  charbon  actif  utilisés  dans 

les  hottes  aspirantes  GUTMANN 
(version C).  

Summary of Contents for Capa

Page 1: ...de Bedienungsanleitung fr Mode d emploi it Istruzioni per l uso en Operating Instructions es Instrucciones de uso nl Bedieningshandleiding Capa ...

Page 2: ...ernehmen sowie der Bauverordnungsvorschriften der Länder angeschlossen werden Beachten Sie bei der Montage die Montageanleitung Beschädigte Geräte dürfen nicht in Betrieb genommen werden Defekte Teile müssen durch Originalteile ersetzt werden Reparaturen dürfen nur durch autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden Vergiftungsgefahr Wenn die Dunstabzugshaube im Abluft betrieb gleichzeitig mit an...

Page 3: ...ne Gegenstände auf den Kabeln stehen Achten Sie weiterhin darauf dass alle Steckverbindungen fest sitzen Fehlerhafte Schirmung oder Verkabe lung gefährden Ihre Gesundheit elektrischer Schlag und kann andere Geräte zerstören Geräte mit Netzste cker werden mit einer sicherheitsgeprüf ten Netzleitung des Einsatzlandes ausgerüstet und dürfen nur an eine vorschriftsmäßig geerdete Schutzkon takt Steckdo...

Page 4: ...rd aus hygienischen Gründen aus Edelstahl in Verbindung mit Glaselementen gefertigt Produktbeschreibung 1 Oberhaube 2 Unterhaube 3 Metallfilter 4 Umluftöffnung 5 Halogenbeleuchtung 6 Glasfront an der Haubenunterseite Bedienungsanleitung Die Funktionen des Haubenmodells sowie die Lüfterleistung des externen Motors können über zwei alternative Vorgehensweisen gesteuert werden 1 Bedienung per Fernbed...

Page 5: ...welcher den Batteriedeckel hält Nun die leeren Batterien herausnehmen und gegen typengleiche ersetzen Den Batteriede ckel wieder einsetzen Achtung Leere Batterien gehören nicht in den Haus müll Bedienung per Schalter befindlich hinter den Filtern mittig Die Be dienung per Taster ist eine Notlauffunktion es stehen nicht alle Funktionen zur Verfü gung Drücken des Schalters nach links Licht EIN AUS D...

Page 6: ...agertem Fett reinigen Dadurch wird der Brand gefahr vorgebeugt und die optimale Funktion bleibt erhalten Zum Reinigen der Dunstabzugshaube heiße Spüllauge oder mildes Fenster putzmittel verwenden Kratzen Sie angetrocknete Verschmut zung nicht ab sondern weichen Sie diese mit einem feuchten Tuch auf Keine scheuernden Mittel oder kratzen de Schwämme verwenden Hinweis Alkohol Spiritus nicht auf Kunst...

Page 7: ...ten 3 Monaten ausge wechselt bzw regeneriert werden Der Aktivkohlefilter ist mit einem Rahmen links und rechts neben dem Lüftermodul im oberen Haubenkörper montiert Zum wechseln müssen vorher die Metallfilter ner gewerblichen Spülmaschine reini gen Eine Reinigung mit aggressiven Reinigern wie Benzin Aceton Trichlo rethylen etc führt zur Zerstörung der Filter Nach dem Reinigen den Siche rungshaken ...

Page 8: ... kann nun aus der Abdeckrossette Beleuchtungswechsel C Version Defekte Leuchtmittel müssen unverzüg lich ausgetauscht werden Vor dem Auswechseln der Leuchtmittel Dunstabzugshaube stromlos machen Die Beleuchtungen bleiben noch eine Zeit lang heiß Bitte vor dem Wechseln warten bis sich diese abgekühlt haben Nach dem Abkühlen muss zunächst der Haubenunterkörper abgeschwenkt wer den Hierfür die beiden...

Page 9: ... Bitte geben Sie unbedingt die Bezeichnung des Typs Ihrer Dunstabzugshaube und die dazugehörige AB Nummer an Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild Die ses befindet sich im Bereich der Filter im Haubeninneren Bei anderen Problemfällen rund um Ihre GUTMANN Haube können Sie an unsere Kundenabteilung eine e mail an derkuemmerer gutmann exklusiv de senden Entsorgung Verpackung Die Verpackung der...

Page 10: ... la première utilisation nous vous conseillons de bien lire les informations et explications ci dessous pour une utilisation conforme de votre nouvelle hotte GUT MANN Merci d également de respecter notre mode d emploi et nos instructions de montage ainsi que nos conseils de nettoyage afin de pouvoir profiter longuement de votre hotte ...

Page 11: ...r des personnes spécialisées et autori sées à cet effet Risque d empoisonnement Si la hotte aspirante fonctionne en mode aspiration en même temps et dans le même local que des foyers dépendant de l air ambiant p ex poêles à bois ou à charbon réchauds à gaz ou à huile des gaz de combustion mortels peuvent y être refoulés par dépression Toujours s assurer d un apport d air suffisant La dépression da...

Page 12: ...l afin qu en cas d urgence ou pour des interventions d entretien ou de maintenance l appareil puisse aisé ment être isolé Risque d électrocution Ne pas nettoyer la hotte avec un appa reil à vapeur ou à eau sous pression Lors du nettoyage de la hotte celle ci doit toujours être isolée du secteur au préalable Principe de fonctionnment Cette hotte aspirante a spécialement été conçue pour l aspiration...

Page 13: ...les identiques Remonter le capot Attention Éliminer les piles de manière sélective 4 5 6 1 2 3 Commande par une télécommande MARCHE ARRÊT Pour la mise en marche appuyer sur le symbole MARCHE ARRÊT Le ventila teur tourne au 1 Appuyer de nouveau sur le symbole MARCHE ARRÊT pour la mise à l arrêt 1 Affichage de la satura tion du filtre Appuyer sur la touche 15 sec au jusqu a ce que les LED rouges soi...

Page 14: ...e la hotte appliquer sur les surfaces en inox un produit d en tretien pour l inox Nettoyer les surfaces émaillées à l aide d un produit peu agressif et d un linge humide Nettoyer le tableau de commande uniquement avec un linge humide doux Les hottes avec une plaque sous le filtre aspiration périphérique subissent des dépôts de graisse sur les rebords Ces dépôts sont normaux et ne sont pas causés p...

Page 15: ...non un produit agressif contenant des acides ou des bases Ne pas utiliser de produits abrasifs Filtre métallique Démontage du filtre Risque d incendie Les dépôts gras affec tent les performances de la hotte aspiran te ils augmentent également le risque d incendie Nettoyer les filtres métalliques pour prévenir tout risque d incendie Les filtres à graisse doivent être nettoyés toutes les quinzaines ...

Page 16: ...lacement des filtres métalli ques Remplacement de l éclaira ge Il faut alors faire pivoter la partie inférieure de la hotte Pour ce faire dé visser les deux vis de la partie supérieu re de la hotte et retenir la partie inférieu re de la hotte avec une main Après avoir dévissé les deux vis faire lente ment pivoter la partie inférieure de la hotte Les filtres à charbon actif sont fixés dans la parti...

Page 17: ...ivoter la partie inférieure de la hotte Vous pouvez ensuite facilement accéder aux lampes et les remplacer Pour ce faire d abord retirer le culot a des lampes c Ensuite écraser l an neau métallique b et le retirer par le haut L ampoule peut ensuite être retirée du cache de recouvrement puis rempla cée Attention le cache de recouvrement est collé et ne peut pas être démonté Lors de l installation d...

Page 18: ...Ce conditionnement est réalisé à partir de carton et de film polyéthylène PE Ces matériaux sont à éliminer de manière respectueuse de l environnement et suivant les prescrip tions en vigueur sur les différents sites d élimination Hotte aspirante Les informations nécessaires relatives à l élimination des anciens appareils élec troménagers sont disponibles en mairie Indications environne mentales To...

Page 19: ...amente le seguenti informazioni e spiegazioni per un utilizzo corretto del Suo nuovo modello di cappa GUTMANN prima di metterla in fun zione La preghiamo di osservare inoltre le nostre istruzioni per l uso e per il montag gio oltre ai consigli per la pulizia in esse contenuti Le permetteranno di godersi il Suo nuovo acquisto più a lungo ...

Page 20: ...co ed è utilizzata contempo raneamente con altri focolari a contatto con l aria esterna dispositivi azionati a legna a gas a petrolio o a carbone nello stesso ambiente possono sprigio narsi gas di combustione letali per via della formazione di depressione nell am biente Si prega pertanto di garantire in ogni momento un ricircolo d aria suffi ciente La depressione nel locale di uti lizzo non potrà ...

Page 21: ...ste il rischio di scosse elettriche Assicurarsi che la presa sul dispositivo o la presa con contatto di protezione dell impianto interno siano accessibili liberamente in modo tale da poter scollegare il cavo dalla presa di corrente in caso di emer genza o per manutenzioni o riparazioni Pericolo di scossa elettrica Non pulire la cappa con pulitori a vapore o a pressione idraulica Prima di proce der...

Page 22: ...tes the room ven tilation function Sostituzione delle batterie il coperchio del vano batterie si trova sul retro del telecomando Sollevarlo utiliz zando pollice e indice fino a separare il contatto magnetico che mantiene chiuso il coperchio Estrarre le batterie scariche e sostituirle con altre nuove dello stesso tipo dopodiché riposizionare il coper chio Attenzione non gettare le batterie scariche...

Page 23: ...tanto da considerarsi un malfunzio namento della cappa Pulire la piastra posta sotto il filtro con regolarità al fine di prevenire lo sporco ostinato Avvertenze per la pulizia e la cura Durante la pulizia dei filtri in metallo rimuovere i depositi di grasso dalle parti accessibili dell alloggiamento Si prever rà così il rischio di incendi salvaguar dando il funzionamento ottimale della cappa Per l...

Page 24: ...ante au mentando il rischio di incendi Al fine di prevenire il rischio di incendi è indi spensabile pulire il filtro in metallo a intervalli regolari I filtri antigrasso devo no essere puliti almeno ogni due setti mane Per farlo afferrare il filtro in me tallo con le mani dall estremità superiore e inferiore e tirarlo verso di sé fino a far scollegare il contatto magnetico Ora è possibile estrarre...

Page 25: ...a cappa Svitare le due viti sul corpo superiore della cappa e assicurare con una mano il corpo infe riore della cappa Dopo aver rimosso le due viti spostare lentamente il corpo inferiore della cappa I filtri ai carboni attivi vengono mantenuti nel corpo su periore della cappa tramite chiusure a bacchetta Per la sostituzione allentare le chiusure a bacchetta ed estrarre i filtri a carboni attivi in...

Page 26: ...inferiore della cap pa Adesso le lampadine sono libera mente accessibili e possono essere sostituite A tale scopo estrarre prima il portalampada a dalla lampada c Poi premere l anello a molla b de estrarre tirando verso l alto La lampadina può adesso essere prelevata dalla rosetta di copertura e sostituita Attenzione la rosetta di copertura è incollata e non può essere prelevata All applicazione d...

Page 27: ...te è riciclabile Come materiale di imballag gio vengono impiegati cartone e pellico la di polietilene PE Questi materiali vanno smaltiti in modo rispettoso dell ambiente e in conformità alle norme relative vigenti Cappa aspirante La Sua amministrazione comunale Le fornirà assistenza circa il corretto smalti mento delle apparecchiature domesti che usate Nota ambientale Tutti i modelli di produzione...

Page 28: ...fully read the following information and explanations on the proper use of your new GUTMANN hood before using the appliance for the first time Please also read our operating and installation instructions as well as the cleaning recommenda tions to ensure that you enjoy many years of service from your appliance ...

Page 29: ...ithout the grease filter and must always be used under supervision Fil ters that are saturated with grease can pose a fire hazard Keep the extractor hood under constant supervision when deep frying Remember to clean out the filters regularly Flambéing under the extractor hood is not allowed Gas appli ances may only be used under the ex tractor hood with saucepans placed over them If you are using ...

Page 30: ...y are held in the hood body with magnets The resulting extraction is centrally guided over the metal filters It is highly efficient Accessibility of the metal filters is ensured without any prob lems from the bottom of the hood com bined with glass elements The extrac tion performance is controlled via the control panel For some hoods the con trol panel controls not only the lighting but also addi...

Page 31: ...tic contact that holds the battery cover releases Now remove the empty batter ies and replace them with new batteries of the same type Caution Do not dis pose of empty batteries with your nor mal household waste Technical data Dimensions 230 x 34 x 10 Battery 2 lithium batteries Type CR 2032 3 V Infrared range 2 m Operation via Switch is an emergency function not all func tions are available The c...

Page 32: ... of the panel These deposits occur for physical reasons and are not due to a malfunction of the hood Please clean the panel underneath the filter regularly to prevent the formation of stubborn residues Cleaning and care instructions When cleaning the grease filters also remove any grease deposits from the accessible housing components This will prevent a fire hazard and maintain an optimum range o...

Page 33: ...s Refit the metal filters after clean ing Replacing activated carbon filter only for hoods with recirculation C Version The activated carbon filters bind odours in kitchen vapour Depending on strain these filters must be replaced or regen erated after no more than 3 months The activated carbon filter is installed in a frame to the left and right of the ventila tion module in the upper hood body To...

Page 34: ...hand After removal of the two screws swivel the lower part of the hood down slowly The luminaires are now easily accessible and can be re placed For this first remove the socket a from the luminaire c Then com press the spring ring b and take it out upwards The luminaire can now be removed from the covering rosette and replaced When inserting the new lumi naire always prevent skin contact Pro ceed...

Page 35: ...ging for the extractor hood is recyclable Cardboard and polyethylene film PE are used as packaging materi als These materials must be disposed of in an environmentally compatible manner in accordance with local regula tions Extractor hood Your local authority will also be happy to advise you on the environmentally sound disposal of old household appli ances Environmental information All models man...

Page 36: ...imera puesta en servicio lea detalladamente la información y las explicaciones siguientes sobre el uso adecuado de su nueva campana de la empresa GUTMANN Respete también nuestras instrucciones de uso y montaje así como las recomendaciones de limpieza incluidas en las mismas para que pueda disfrutar de su aparato durante mucho tiempo ...

Page 37: ...iona en una habitación en modo de aire de salida al mismo tiempo que otros d i s p o s i t i v o s d e c o m b u s t i ó n dependientes del aire ambiental p ej aparatos de combustión de madera gas aceite o carbón es posible un retorno de gases de combustión letales debido a la depresión producida en la habitación Por esta razón procure que exista siempre un aire de entrada adecuado La depresión en...

Page 38: ...caso existe riesgo de descarga eléctrica Asegúrese de que la toma de corriente del aparato o la toma de corriente con contacto de protección de la instalación doméstica esté perfectamente accesible para que el cable de red pueda sacarse de dicha toma en caso de emergencia o trabajos de servicio o mantenimiento Riesgo de descarga eléctrica No limpie la campana con un aparato de limpieza a vapor o c...

Page 39: ...e un nivel hasta llegar al nivel de potencia 1 Iluminación 4 Para conectar la iluminación presione la tecla con el símbolo de iluminación La iluminación se desconecta presionando de nuevo y se atenúa manteniendo presionado el símbolo de iluminación durante más tiempo Iluminación LED no es regulable Nivel intensivo 5 Presionando la tecla Nivel intensivo se alcanza la máximo potencia del ventilador ...

Page 40: ...tomático la campana automáticamente conmuta cada 5 min a un nivel de potencia menor hasta la desconexión completa LED 2 Nivel de potencia del extractor 1 potencia baja del motor Presionar una vez el button 2 del telemando LED 3 Nivel de potencia del extractor 2 potencia media del motor Presionar dos veces el button 2 del telemando LED 4 Nivel de potencia del extractor 3 potencia alta del motor Pre...

Page 41: ...ácido o cloro Limpie sólo en dirección a la superficie pulida Recomendamos nuestro limpiador de acero inoxidable nº 461731 La dirección de pedido puede encontrarla en el libro de servicio técnico adjunto Superficies de aluminio barniz y plástico Utilice un paño suave de microfibra No use paños secos Utilice un producto de limpieza suave para ventanas no así limpiadores agresivos o que contengan ác...

Page 42: ...os es necesario retirar primero los filtros metálicos y abrir la campana véase el apartado Sustituir los Filtros Metálicos Sustituir la Iluminación Para eso hay que abrir la parte inferior de la campana Desatornillar los dos tornillos del cuerpo de la campana y sujetarlo con una mano Tras retirar los dos tornillos abrir lentamente el cuerpo de la campana hacia abajo Los filtros de carbón activo se...

Page 43: ... central circular b y sacarlo por arriba Ahora ya se puede retirar la lámpara de la roseta embellecedora y sustituirla Atención la roseta embellecedora está pegada y no puede retirarse Al instalar la nueva lámpara es imprescindible evitar todo contacto con la piel La instalación se realiza en orden inverso Atención en los modelos de la versión B o de la versión A no es posible abrir el cuerpo de l...

Page 44: ...icos viejos pida asesoramiento en su ayuntamiento donde le ayudarán con gusto Indicaciones medioambientales Todos los modelos de la empresa GUTMANN están identificados conforme a la directiva europea 2002 96 CE de equipos eléctricos y electrónicos waste electrical and electronic equipment WEEE Dicha directiva preestablece las condiciones marco para una recogida y reutilización de aparatos usados e...

Page 45: ...erpen zoals flessen of kruidendoosjes of andere losse voorwerpen gebruikt worden Installatie Het toestel mag alleen door een bevoegde vakman met inachtneming van de geldende voorschriften van de stroomverzorgingsonderneming evenals de bouwvoorschriften van de deelstaten aangesloten worden Bij de montage op de montagehandleiding letten Defecte toestellen mogen niet in gebruik worden genomen Defecte...

Page 46: ...uiting op het stroomnet Controleer of de aangegeven nominale spanning van het toestel met de plaatselijke spanning overeenstemt Een foutieve instelling leidt tot beschadiging resp vernietiging van het toestel Controleer voor het bedrijf of alle kabels en leidingen perfect en onbeschadigd zijn Verzeker vooral dat de kabels niet gebogen zijn niet te kort rond hoeken gelegd zijn en dat er geen voorwe...

Page 47: ...elementen uitgevoerd Productbeschrijving 1 Bovenkap 2 Onderkap 3 Metalen filter 4 Ventilatieopening 5 Halogeenverlichting 6 Glazen front aan de onderzijde van de kap De afstandsbediening AAN UIT 1 Om in te schakelen het veld met het AAN UIT symbool indrukken De ventilator loopt in de lage fase Om uit te schakelen het AAN UIT symbool opnieuw indrukken Filterverzadiging Knop ingedrukt houden 15 toda...

Page 48: ...igvermogen wordt via het bedieningsveld geregeld Naast de verlichting die centraal verborgen aangebracht is worden via het bedieningsveld ook extra functies gestuurd De belichting van het kookvlak wordt door meerdere Halogen spots verzekerd Indrukken van de schakelaar naar links licht AAN UIT Indrukken van de schakelaar naar r e c h t s b e s t u r i n g v a n d e ventilatorcapaciteit Indrukken va...

Page 49: ...minuten automa tisch terug naar niveau 3 Knop 3 van de afstandsbediening indrukken LED 6 weergave filterverzadiging Bij het oplichten van de rode LED dienen de metalen filters gereinigd te worden zie paragraaf Reinigingen onderhoud Reiniging en onderhoud Oppervlakken reinigen Gevaar door elektrische schok De d a m p k a p v a n h e t s tr o o m n e t ontkoppelen door de netstekker uit te trekken o...

Page 50: ...t v o r d e r i n g Waarschuwing Actieve koolfilter vervangen uitsluitend bij kappen met circulatiefunctie C versie De actieve koolfilters binden de geurstoffen die de keukengeur bevat Naargelang het gebruik moeten deze filters uiterlijk na 3 maanden worden vervangen of vernieuwd De actieve koolfilter is met een kader links en rechts naast de ventilatiemodule in de bovenste kapbehuizing gemonteerd...

Page 51: ... zijn afgekoeld Na het afkoelen moet eerst het onderste gedeelte van de kap worden weggedraaid Verwijder daarvoor de beide schroeven op het bovenste gedeelte van de kap en houd met een hand het onderste gedeelte vast Nadat u de beide schroeven heeft verwijderd draait u het onderste gedeelte van de kap langzaam weg Nu zijn de lampen vrij toegankelijk en kunnen deze worden vervangen Trek hiervoor ee...

Page 52: ... filterruimte toegankelijk en worden ze in dezelfde volgorde verwijderd Storingen Neem onmiddellijk contact op met onze klantendienst wanneer de dampkap ondefinieerbare geluiden veroorzaakt en u na controle van de afvoerluchtleiding geen defecten kunt vaststellen u vaststelt bijvoorbeeld door zeldzame geluiden te horen dat de motor gebrekkig of defect is de schakeling niet correct werkt Geef altij...

Page 53: ...ijke v e r wi j d e r i n g v a n v e ro u d e rd e huishoudtoestellen krijgt u bij uw gemeente Milieu instructies Alle modellen van de firma GUTMANN zijn volgens de Europese richtlijn over elektrische en elektronische toestellen waste electrical and electronic equipment WEEE gekenmerkt De richtlijn beschrijft het kader voor een EU wijde geldige terugname en recyclage van oude toestellen Vraag inf...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...auben GUTMAN GUTMAN GUTMAN GUTMAN GmbH Mühlacker Straße 77 D 75417 Mühlacker Deutschland info gutmann exklusiv eu www gutmann exklusiv eu HRB 705602 Amtsgericht Mannheim DE263391836 Artikel Nr 1804 Index 01 2015 ...

Reviews: