background image

nl

 

55

 

Veiligheidsinstructies

 

De 

bedieningshandleiding 

bevat 

belangrijke  informatie  die  nageleefd 
moet  worden  om  de  dampkap  zonder 
gevaar  en  storingen  te  kunnen 
bedrijven.  Bewaar  deze  handleiding 
voor 

latere 

raadpleging. 

Deze 

gebruikshandleiding 

geldt 

voor 

meerdere  uitvoeringen.  Het  is  mogelijk 
dat 

bepaalde 

eigenschappen 

beschreven zijn die niet van toepassing 
zijn op uw model.

 

De  dampkap  mag  niet  door  personen 
(inclusief  kinderen)  met 

beperkte 

fysieke  of  fysische  capaciteiten  of 
ontbrekende  ervaring  en/of  kennis 
gebruikt  worden.  Kinderen  moeten 
onder  toezicht  staan  om  te  verzekeren 
dat zij niet met het toestel spelen.

 

Doelmatig gebruik

 

De  dampkap  mag  uitsluitend  gebruikt 
worden 

om 

keukendamp 

boven 

keukengerei  voor  privé  huishoudelijk 
gebruik  te  verwijderen.  Iedere  andere 
toepassing  is  ondoelmatig.  Door  een 
ondoelmatig gebruik van de kap kunnen 
gevaren  voor  personen  en  voorwerpen 
ontstaan.  De  dampkap  mag  niet  als 
bergplaats 

voor 

verwerpen 

zoals 

flessen  of  kruidendoosjes  of  andere 
losse voorwerpen gebruikt worden.

 

Installatie

 

Het  toestel  mag  alleen  door  een 
bevoegde  vakman  met  inachtneming 
van  de  geldende  voorschriften  van  de 
stroomverzorgingsonderneming evenals 
de bouwvoorschriften van de deelstaten 
aangesloten worden. Bij de montage op 
de  montagehandleiding  letten!  Defecte 
toestellen mogen niet in gebruik worden 
genomen.  Defecte  delen  moeten  door 
originele  delen  vervangen  worden. 
Reparaties  mogen  alleen  maar  door 
bevoegd 

vakpersoneel 

worden 

uitgevoerd. 

 

Gevaar voor vergiftiging!

 

Wanneer 

de 

dampkap 

in 

het 

afvoerluchtbedrijf gelijktijdig met andere 

kamerluchtafhankelijke 

kookplaatsen 

(bijvoorbeeld  met  hout,  gas,  olie  of 
kolen  aangestoken  toestellen)  in  één 
kamer  bedreven  wordt,  dan  kunnen 
dodelijke  verbrandingsgassen  door  een 
zich vormende onderdruk terug naar de 
kamer  gevoerd  worden.  Daarom  altijd 
voor  voldoende  toegevoerde  lucht 
zorgen! De onderdruk in de kamer mag 
niet groter zijn dan 4 Pa (0,04 mbar).

 

Zorg  ervoor  dat  uw  afzuigventilator  is 
uitgerust  met  een  goed  geïnstalleerd 
raamcontact.

 

 

Brandgevaar!

 

De  dampkap  mag  nooit  zonder  vetfilter 
en  moet  altijd  onder  toezicht  bedreven 
worden.  Te  vette  filters  betekenen 
brandgevaar! Friteer onder de dampkap 
alleen onder continu toezicht! Let op de 
regelmatige  reiniging  van  de  filter. 
Flamberen  onder  de  dampkap  is 
verboden!  Gastoestellen  mogen  onder 
de  dampkap  alleen  met  aangebrachte 
deksels gebruikt worden! Indien u meer 
dan  3  met  gas  bedreven  kookplaatsen 
gelijktijdig  gebruikt  dan  moet  de 
dampkap  in  het  niveau  “2”  of  hoger 
bedreven  worden.  Zo  wordt  een 
warmteophoping 

in 

het 

toestel 

vermeden.

 

Voorbereiding inbedrijfstelling

 

Het  kapmodel  komt  overeen  met  de 
geldende  veiligheidsbepalingen  voor 
keukeninrichtingen 

in 

privé 

huis

-

houdens.  De  eisen,  die  de  opstellings

-

plaats  moet  vervullen,  zijn  in  de  bij  het 
toestel horende gebruikersdocumentatie 
beschreven.  Indien  u  twijfel  heeft  over 
de  toelaatbaarheid  van  de  opstelling  in 
de  voorziene  omgeving  neem  dan 
contact  op  met  onze  service.  Defecte 
toestellen mogen niet in gebruik worden 

Summary of Contents for CAMPO II EM 05

Page 1: ...DE Bedienungsanleitung EN Operating Instructions FR Mode d emploi IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de uso NL Bedieningshandleiding CAMPO II TYP EM 05 ...

Page 2: ...en alleine der Produktbeschreibung Eine Aussage über eine bestimmte Beschaffenheit oder Eignung für einen bestimmten Einsatzzweck kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden Die Angaben entbinden den Verwender nicht von eigenen Beurteilungen und Prüfungen Es ist natürlich zu beachten dass unsere Produkte einem natürlichen Verschleiß und Alterungsprozess unterliegen Alle Rechte liegen bei der ...

Page 3: ...ie bei der Montage die entsprechende Anleitung Beschädigte Geräte dürfen nicht in Betrieb genommen werden Defekte Teile müssen durch Originalteile ersetzt werden Reparaturen dürfen nur durch autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden Vergiftungsgefahr Wenn die Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb gleichzeitig mit anderen raumluftabhängigen Feuerstätten z B holz gas öl oder kohlebefeuerte Geräte i...

Page 4: ... nach einer Nutzungsdauer von ca 3 4 Jahren er neuert werden Dieser Aktivkohlefilter kann von der Fa GUTMANN im Mehr wegsystem kostengünstig gekauft wer den Transport Auspacken Aufstellen Wenn das Gerät aus kalter Umgebung in den Betriebsraum gebracht wird kann Betauung auftreten Bitte warten Sie bis das Gerät temperaturangeglichen und absolut trocken ist bevor Sie es in Betrieb nehmen Die Akklima...

Page 5: ...sserdruck Beim Reinigen der Haube muss diese vorher vom Stromnetz getrennt werden Ausführung Die Dunstabzugshaube kann Kundenspezifisch sein und somit anders als die Zeichnungen die in dieser Bedienungsanleitung sind Die Bedienungsanleitung die Wartung die Reinigung und die Installation sind aber gleich ...

Page 6: ...eht welcher eine gleichmäßige Abluftgeschwindigkeit garantiert Der durch die Glasscheibe verdeckte Fettfilter wird durch ein stufenloses Abschwenken der Scheibe zugänglich Die Beleuchtungen sind entlang der Haubenlängsseite angeordnet und aus optischen sowie reinigungstechnischen Gründen im Haubenkörper bündig versenkt Die Absaugleistung und die Beleuchtung der Haube werden über ein Bedienfeld Fer...

Page 7: ...mpfe und Schwaden steigen aufgrund ihrer Eigenthermik nach oben werden vom Sog erfasst und von der Haube abgesaugt Produktbeschreibung 1 Haubenkörper 2 schwenkbare Glasscheibe 3 Metallfilter 4 Bedienteil Betriebsanzeige IR Sensor 5 Beleuchtung LED TW 6 stufenloses Scharnier 7 Anschluss wahlweise oben 8 Aufhängung an der Decke mit Gewindestangen Bedienungsanleitung Die Funktionen des Haubenmodells ...

Page 8: ...etzen eingestellte Stufe an alle 5 Minuten eine Stufe zurück bevor diese endgültig abschaltet Anzeige Fettfilterreinigung f 1 Nach 15 Betriebsstunden blinkt die rote Fettfiltersättigungsanzeige im Bedien teil Der Fettfilter muss gereinigt werden Nach dem Reinigen des Fettfilters die Taste 1 10 sec gedrückt halten bis die rote Anzeigeleuchte erlischt Gerät muss sich dabei im ON Modus befin den TW F...

Page 9: ...bsstunden auf auch wenn nicht gekocht wird Nach der Reini gung Reset Taste b ca 10 Sek drücken bis LED erlischt Nur im eingeschalte ten Zustand möglich TW Funktion ist beim Blinken der roten LED deaktiviert Bedienung per Wipptaster Notlauffunktion Taste Drücken Ausführung b 1x Lüfter EIN Motor läuft auf Stufe 1 LED c 1 an b 2x Motor läuft auf Stufe 2 LED c 1 2 an b 3x Motor läuft auf Stufe 3 LED c...

Page 10: ...verwenden Sie keine scheuernden Mittel oder kratzende Schwämme Hinweis Alkohol Spiritus nicht auf Kunststoffflächen anwenden da matte Stellen entstehen könnten Vorsicht Küche ausreichend belüften keine offene Flamme Edelstahloberflächen Verwenden Sie einen milden Edelstahl reiniger Edelstahloberflächen nicht mit kratzenden Schwämmen und nicht mit sand soda säure oder chloridhal tigen Putzmitteln r...

Page 11: ...t Die Haube muss zum Reset der Filterreinigungsanzeige zuerst ein geschaltet werden und erst danach kann man durch das Drücken der EIN AUS Taste die Filterreinigungs anzeige zurücksetzen Bitte beachten Aufgrund einer beim Spülvorgang entstehenden galvanischen Reaktion dürfen die Metallfettfilter nicht gleichzeitig mit Silberbesteck oder Silbergeschirr gewaschen werden Leider besteht kein Reklamati...

Page 12: ...n rund um Ihre Gutmann Haube können Sie an unsere Kundenabteilung eine e mail an derkuemmerer gutmann exklusiv de senden Entsorgung Verpackung Die Verpackung der Dunstabzugshaube ist recycelbar Als Verpackungsmaterialien werden Karton und Polyethylenfolie PE verwendet Diese Materialien sind umweltgerecht und nach den jeweiligen vor Ort geltenden Vorschriften zu entsorgen Dunstabzugshaube Über eine...

Page 13: ...de 13 ...

Page 14: ... regar ding a particular quality or suitability for a specific application can be implied from the information provided The information provided does not relieve the user of the responsibility to carry out their own assessments and checks It should be noted that our products are subject to a natural process of ageing and wear All rights are reserved by GUTMANN GmbH also in the case of applications...

Page 15: ...d in ex traction mode at the same time as other room air dependent fire appliances e g wood gas oil or coal fired appliances in the same room lethal combustion gases may be directed back into the room due to the resulting negative pres sure For this reason you must ensure a sufficient air supply at all times The negative pressure in the room must not exceed 4 Pa 0 04mbar Please make sure that your...

Page 16: ...lean the hood with a steam cleaner or water pressure cleaner The hood must be disconnected from the power supply prior to cleaning Exhaust hoods from Exklusiv Hauben GUTMANN GmbH are specially de signed for the suction of cooking vapors in private households The escaping vapour s are captured by the hood and taken into a grease filter via an exhaust slit The front side of the exhaust hood is provi...

Page 17: ...n trolled in two different ways 1 Operation via remote control recommended 2 Operation via switch is an emergency function Product Description 1 Hood Body 2 Hinged Glass Pane 3 Damper 4 ON OFF Switch IR Sensor 5 Illumination LED TW 6 Metal Filter 7 Connector above 8 Mounting on the Ceiling with Threaded Pipes ...

Page 18: ...es from the last step set before it finally switches off Filter saturation f 1 After 15 operating hours the red grease filter saturation indicator in the control unit flashes The grease filter must be cleaned After cleaning the filter hold down the 1 15 sec key until the red indicator light goes out The unit must be in ON mode TW function is deactivated when the red LED flashes Colour temperature ...

Page 19: ...D c Display of operating status fan ON OFF c flashing display of automatic follow up time the hood automatically switches down by one power level every 5 minutes until it is finally switched off 1 Fan output level 1 low motor output Press button b 1x 2 Fan output level 2 medium motor output Press button b twice 3 Fan power level 3 high motor power Press button b three times i Intensive level motor...

Page 20: ...ntly no open flame Only clean the operating panel with a soft damp cloth mild detergent solu tion Do not use stainless steel clean ers for the sliding switch pressure switch Stainless steel surfaces Use a mild and non abrasive stainless steel cleaning agent Do not clean stain less steel surfaces with abrasive scour ing pads or with cleaning agents con taining sand soda acid or chloride Clean in di...

Page 21: ... C Version Disassemble Maintenance separate instructions Carbon Defective LED lights must be replaced immediately with new ones Variant TW LED tuneable white may only be changed by service LED lamp with socket unit ...

Page 22: ...ment Disposal Packaging The packaging of the appliance is recy clable It is made up off cardboard and polyethylene foil PE Please dispose these materials in a environmentally aware responsible way and in accord ance with the regulations of your local authority Extractor hood Your local community will be able to advise you on an environmentally com patible disposal of sorted out household appliance...

Page 23: ...fr 23 ...

Page 24: ... titre de description du produit Nos données ne permettent pas d établir une déclaration sur une certaine condition ou adéquation à une certaine finalité L information ne libère pas l utilisateur de ses propres évaluations et tests Il est à noter que nos produ its sont soumis à un processus naturel d usure et de vieillissement Tous les droits sont réservés par GUTMANN GmbH y compris pour les deman...

Page 25: ...s pièces d origine Les réparations ne peuvent être exécutés que par des personnes spécialisées et autorisées à cet effet Risque d empoisonnement Si la hotte aspirante fonctionne en mode aspiration en même temps et dans le même local que des foyers dépendant de l air ambiant p ex poêles à bois ou à charbon réchauds à gaz ou à huile des gaz de combustion mortels peuvent y être refoulés par dépressio...

Page 26: ...des fumées et vapeurs de cuisson dans le secteur privé Les vapeurs ascendantes sont saisies par la hotte aspirées par une fente d aspiration et absorbées par un filtre à graisse se trouvant à l arrière C est pour des raisons optiques et techniques que l avant de la hotte aspirante est muni d une vitre en verre spécial Cette vitre est disposée de manière à obtenir une fente d aspiration sur le pour...

Page 27: ...Amortisseur 4 Interrupteur Marche Arrêt capteur IR 5 Eclairage LED TW 6 Filtre en métal 7 Raccord en haut 8 Suspension au plafond avec des barres filetées Mode d emploi 1 Télécommande 2 Commande par commutateur est une fonction d urgence pas toutes les fonc tions sont disponibles ...

Page 28: ...ettoyage du filtre à graisse f Après 15 heures de fonctionnement l indicateur rouge de saturation du filtre à graisse dans l unité de commande cli gnote Le filtre à graisse doit être nettoyé Après avoir nettoyé le filtre maintenez la touche 1 15 secondes enfoncée jusqu à ce que le témoin lumineux rouge s éteigne L appareil doit être en mode ON la fonction TW est désactivée lorsque la LED rouge cli...

Page 29: ...D c Affichage de l état de fonctionnement du ventilateur ON OFF c clignotant affichage du temps de suivi automatique la hotte s arrête automatiquement d un niveau de puissance toutes les 5 mi nutes jusqu à ce qu elle soit finalement éteinte 1 Niveau de sortie du ventilateur 1 faible puissance du moteur Appuyez 1x sur le bouton b 2 Niveau de sortie ventilateur 2 puissance moteur moyenne Appuyez deu...

Page 30: ...au synthétique ces produits peuvent en traîner des marques mattes Attention Aérer suffisamment la cui sine pas de flammes ouvertes Nettoyer le tableau de commande uni quement avec un linge humide doux base lavant faible Ne pas utiliser de produits nettoyants pour les aciers inoxydables pour les touches de com mande Attention Ne pas laver le filtre à graisse avec des couverts en argent dans le lave...

Page 31: ...nt être évitées Attention Ne pas utiliser de nettoyant à 3 phases et ne pas nettoyer les filtres dans un lave vaisselle commercial Un nettoyage avec des produits agressifs comme de l essence de l acétone du trichloréthylène etc entraîne la destruc tion des filtres Attention Ne pas laver le filtre à graisse avec des couverts en argent dans le lave vaisselle Cela conduit à la destruction du filtre à...

Page 32: ...que signalé tique Celle ci est située à l intérieur de la hotte au niveau des filtres En cas d autres problèmes rencontrés avec la hotte GUTMAN s adresser au service après vente en envoyant un e mail à derkuemmerer GUTMAN exklusiv de Emballage L emballage de l appareil est recyclable Le matériel d emballage est composé de carton et de feuilles PE Jetez ces matériaux de manière écologique et en ten...

Page 33: ...fr 33 ...

Page 34: ...o per la descrizione del prodotto Una dichiarazione su una certa condizione o idoneità per un certo scopo non può essere derivata dai nostri dati Le informazioni non esonerano l utente dalle proprie valutazioni e test Va naturalmente notato che i nostri prodotti sono soggetti ad un processo naturale di usura e invecchiamento Tutti i diritti sono riservati a GUTMANN GmbH anche nel caso di richieste...

Page 35: ...guita solo da personale tecnico autorizzato Pericolo di intossicazione Quando la cappa aspirante funziona con aria di scarico ed è utilizzata contempo raneamente con altri focolari a contatto con l aria esterna dispositivi azionati a legna a gas a petrolio o a carbone nello stesso ambiente possono sprigio narsi gas di combustione letali per via della formazione di depressione nell ambiente Si preg...

Page 36: ... con contatto di protezione con regolare messa a terra in caso contrario sussiste il rischio di scosse elettriche Assicurarsi che la presa sul dispositivo o la presa con contatto di protezione dell impianto interno siano accessibili liberamente in modo tale da poter scollegare il cavo dalla presa di corrente in caso di emergenza o per manutenzioni o riparazioni Pericolo di scossa elettrica Non pul...

Page 37: ...o della cappa mediante il risucchio sul bordo del vetro della cappa aspirazione periferica si genera un flusso sotto il soffitto che grazie all impiego di una tecnica innovativa scorre verso la cap pa aspirante I vapori e i fumi che si muovono verso l alto per via della loro forza ascen sionale termica vengono catturati dal flusso circolare per poi essere estratti dalla cappa 1 Corpo della cappa 2...

Page 38: ...impo stato prima di spegnersi definitivamente visualizzazione saturazione filtri f 1 Dopo 15 ore di funzionamento l indicatore rosso di saturazione del filtro del grasso nell unità di controllo lampeggia Il filtro del grasso deve essere pulito Dopo la pulizia del filtro tenere premuto il tasto 1 15 sec finché la spia rossa si spe gne L unità deve essere in modalità ON La funzione TW è disattivata ...

Page 39: ...o LED c Visualizzazione dello stato di funzionamento del ventilatore ON OFF c lampeggiante visualizzazione del tempo di follow up automatico la cappa si abbassa automaticamente di un livello di potenza ogni 5 minuti fino allo spegnimento definitivo 1 Livello di uscita del ventilatore 1 uscita motore bassa Premere il pulsante b 1 volta 2 Livello di uscita ventola 2 potenza motore media Premere due ...

Page 40: ...tengono in lavastoviglie Pulizia e cura Pulizia delle superfici Pericolo di scossa Disinserire la cappa aspirante estraendo la spina o scolle gando l interruttore di sicurezza Durante l operazione di pulizia fare attenzione che non filtri acqua nel dispositivo Una pulizia tempestiva della superficie risparmierà la faticosa rimozione di sporco ostinato Per la pulizia utilizzare solamente detersivi ...

Page 41: ... lavare il filtro grassi con posate d argento in lavastoviglie Questo porta alla distruzione del filtro grassi elemento galvanico non una pretesa denuncia Carbon C Versione Espansione vedere a pagina 63 Manutenzione vedi istruzioni separate Carbone Cambio delle lampade Le luci difettose devono essere sostitui te immediatamente con luci nuove TW LED bianco sintonizzabile può essere cambiata solo co...

Page 42: ...tore a causa ad esempio di ru mori inusuali i comandi non funzionano nel modo corretto Il Servizio clienti è raggiungibile al reca pito telefonico 49 0 7231 7783 000 o tramite e mail all indirizzo kundendienst GUTMAN exklusiv com È imprescindibile indicare il modello completo della cappa aspirante e il nu mero di serie corrispondente Troverete queste informazioni sulla targhetta se gnaletica posta...

Page 43: ...it 43 ...

Page 44: ...para la descripción del producto Una declaración sobre una determinada condición o idoneidad para un determinado fin no puede derivarse de nue stros datos La información no libera al usuario de sus propias evaluaciones y pruebas Por supuesto hay que tener en cuenta que nuestros productos están sujetos a un proceso natural de desgaste y envejecimiento GUTMANN GmbH se reserva todos los derechos tamb...

Page 45: ... técnico autorizado Riesgo de intoxicación Si la campana extractora de humos funciona en una habitación en modo de aire de salida al mismo tiempo que otros dispositivos de combustión dependientes del aire ambiental p ej aparatos de combustión de madera gas aceite o carbón es posible un retorno de gases de combustión letales debido a la depresión producida en la habitación Por esta razón procure qu...

Page 46: ...ección y puesta a tierra normativa en otro caso existe riesgo de descarga eléctrica Asegúrese de que la toma de corriente del aparato o la toma de corriente con contacto de protección de la instalación doméstica esté perfectamente accesible para que el cable de red pueda sacarse de dicha toma en caso de emergencia o trabajos de servicio o mantenimiento Riesgo de descarga eléctrica No limpie la cam...

Page 47: ...al en la cocina Modo de acción de la campana La aspiración por el borde del panel de vidrio aspiración periférica origina una corriente bajo la cubierta que fluye hacia la campana gracias al empleo de una tecnología innovadora Los vapores y humos ascienden a causa de su propia carga calorífica son recogidos por la corriente circular y aspirados por la campana 1 Cuerpo de la campana 2 Cristal rebat...

Page 48: ...almente un paso cada 5 minutos desde el último paso ajustado hasta que finalmente se apaga Indicador de limpieza del filtro de grasa f 1 Después de 15 horas de funcionamiento el indicador rojo de saturación del filtro de grasa en la unidad de control parpadea El filtro de grasa debe ser limpiado Después de limpiar el filtro mantenga pulsada la tecla 1 10 seg hasta que se apague la luz indicadora r...

Page 49: ...ivo LED c Visualización del estado de funcionamiento del ventilador ENCENDIDO APA GADO c intermitente visualización del tiempo de seguimiento automático la campana baja automáticamente un nivel de potencia cada 5 minutos hasta que finalmente se apaga 1 Nivel de salida del ventilador 1 potencia baja del motor Presione el botón b 1x 2 Nivel de salida del ventilador 2 potencia media del motor Presion...

Page 50: ...entile la cocina adecuadamente no provoque llamas abiertas El panel de control sólo ha de limpiarse con un paño suave y húmedo lejía de lavado suave No utilice limpiadores de acero inoxidable para el interruptor corredizo pulsador Superficies de acero inoxidable Utilice un limpiador de acero inoxidable suave y no abrasivo No limpie superficies de acero inoxidable con esponjas rascadoras ni con pro...

Page 51: ...lave el filtro de grasa junto con cubiertos de plata en el lavavajillas Esto conduce a la destrucción del filtro de grasa elemento galvánico no una reclamación queja Desmontaje consulte la página 63 Mantenimiento vea las instrucciones separadas de carbón Sustituir las lámparas Las luces defectuosas deben ser reemplazadas inmediatamente por otras nuevas TW LED blanco sintonizable sólo puede ser cam...

Page 52: ...epartamento de atención al cliente a derkuemmerer GUTMAN exklusiv de Eliminación Embalaje El embalaje de la campana extractora de humos puede reciclarse Como material de embalaje se utiliza cartón y láminas de polietileno PE Estos materiales han de eliminarse respetando el medio ambiente y de acuerdo con las normas vigentes en el lugar correspondiente Campana extractora de humos Para la eliminació...

Page 53: ...es 53 ...

Page 54: ...ing Een verklaring over een bepaalde toestand of geschiktheid voor een bepaald doel kan niet worden afgeleid uit onze gege vens De informatie ontslaat de gebruiker niet van zijn eigen beoordelingen en tests Uiteraard moet worden opgemerkt dat onze producten onderhevig zijn aan een natuurlijk slijtage en verouderingsproces Alle rechten zijn voorbehouden aan GUTMANN GmbH ook in het geval van aanvrag...

Page 55: ...Reparaties mogen alleen maar door bevoegd vakpersoneel worden uitgevoerd Gevaar voor vergiftiging Wanneer de dampkap in het afvoerluchtbedrijf gelijktijdig met andere kamerluchtafhankelijke kookplaatsen bijvoorbeeld met hout gas olie of kolen aangestoken toestellen in één kamer bedreven wordt dan kunnen dodelijke verbrandingsgassen door een zich vormende onderdruk terug naar de kamer gevoerd worde...

Page 56: ...geaarde veiligheidscontactdoos aangesloten worden Gebeurt dit niet dan dreigt een elektrische schok Verzeker dat de contactdoos aan het toestel of de veiligheidscontactdoos van de huisinstallatie vrij toegankelijk is om in geval van nood of bij service resp onderhoudswerken de netkabel uit de contactdoos te kunnen trekken Gevaar door elektrisch schok Reinig de kap niet met een stoomreinigingstoest...

Page 57: ...troming die door middel van een innovatieve techniek in richting kap stroomt Dampen en wasem stijgen door hun eigen thermiek naar boven worden door de circulerende stroming meegesleurd en door de kap afgezogen Gebruiksaanwijzing De functies van het kapmodel evenals het ventilatorvermogen van de externe motor kunnen via twee alternatieve werkwijzen gestuurd worden 1 Bediening via afstandsbediening ...

Page 58: ...en stap terug vanaf de laatste stappen voordat hij uiteindelijk uitschakelt Weergave vetfilterreiniging f Na 15 bedrijfsuren knippert de indicator voor de verzadiging van het rode vetfilter in de regeleenheid Het vetfilter moet worden gereinigd Na de reiniging van de filter de rechter toets minstens 10 seconden ingedrukt houden De displaylamp gaat uit Het apparaat moet in de ON modus staan TW func...

Page 59: ... het LED display van het apparaat LED c Veergave bedrijfsstatus ventilator AAN UIT c knipperend weergave van automatische nalooptijd de afzuigkap schakelt elke 5 minuten automatisch één vermogensniveau om laag totdat deze definitief wordt uitgeschakeld 1 Uitgangsniveau ventilator 1 laag motorvermogen Toets b 1x indrukken 2 Ventilatoruitgangsniveau 2 gemiddeld motorvermogen Druk tweemaal op knop b ...

Page 60: ...jk dat matte plaatsen ontstaan Attentie De keuken voldoende verluchten geen open vlam Het bedieningsveld enkel met een zachte vochtige doek reinigen milde spoelloog Geen reinigers voor roestvrij staal voor de schuifschakelaar druktoets gebruiken Roestvrijstalen oppervlakken Een zacht niet schurend reinigingsproduct voor roestvrij staal gebruiken Roestvrijstalen oppervlakken niet met krassende spon...

Page 61: ...den moeten eveneens vermeden worden Let op vetfilter niet wassen samen met zilveren bestek in de vaatwasser Dit leidt tot de vernietiging van het vetfilter galvanische element niet een klacht vordering waarschuwing actieve kool C Version Onderhoud zie afzonderlijke instructies houtskool Lamp vervangen Defecte lampen moeten onmiddellijk worden vervangen door nieuwe Variant TW LED afstembaar wit mag...

Page 62: ...akkingsmateriaal wordt er van karton en polyethyleenfolie PE gebruik gemaakt Deze materialen dienen op een milieuvriendelijke en een met de respectievelijke ter plaatse geldende voorschriften corresponderende manier geëvacueerd te worden Afzuigkap Over een milieuvriendelijke evacuatie van verouderde huishoudtoestellen verstrekt ook uw gemeente graag advies Milieuaanwijzingen Alle modellen van de f...

Page 63: ...ormación aquí publicada sin la autorización escrita de Exklusiv Hauben GUTMANN GmbH Nous nous réservons le droit d apporter des modifications techniques dans l intérêt du progrès des écarts mineurs de dimensi ons et de couleur des écarts liés à la production dans les micrographies des erreurs d impression et des erreurs Les diffé rences de couleur possibles entre les illustrations et les couleurs ...

Page 64: ...t deviations in dimensions and or in colour shades to possible differences in grinding patterns and or micrographs due to the fabrication processes as well as to any possible misprints and or typographical errors Any possi ble colour differences between the images and the original product shades are attributable to the printing processes Energy label data and product datasheets can be viewed on ou...

Reviews: